Reklama

Reklama

Prvý diel seriálu Anna nastupuje vovádza diváka do jedinečnej predajne potravín, ktorá je niečím neobvyklá. Je akoby z inej krajiny - plná tovaru, dokonca aj zo zahraničia. Dalo by sa povedať, že pripomína Tuzex z tých čias. Anna Holubová nastupuje na miesto predavačky na oddelenie lahôdok. Jedinečnosť príbehu od začiatku stavia na skvelých dialógoch, situačnom humore a opravdivých ľudských vzťahoch. (RTVS)

(více)

Recenze (11)

chrispe 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

,,A teď za pult, který znamená svět!" To mě slušně rozsekalo. :D Ale jinak přiznávám, že mě to prostředí prodejny prostě nějak zvláštně uklidňuje a užívám si to. Rázná Anna přichází do prodejny a hned tam dělá pořádky, protože nestrpí bezpráví! A já pořád přemýšlím, jaká by v té roli byla paní Hlaváčová, pro kterou to Dietl psal. Na Švorcové, ať už se tam dostala jakkoli, se mi líbí, že fakt vypadá jako obyčejná ženská, kolem kterých procházíte denně na ulici a žádná femme fatale. Jinak obsazení slibuje skvělé ztvárnění postav. První díl je rozhodně dobře napsaný a umí diváka vtáhnout. ()

Reklama

Salvator 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Samoobsluha plná zboží byl mokrý sen komunistických vládců. Jinak se řešily problémy stále aktuální - vztahy na pracovišti a rodinné neshody. První díl přinesl i paradoxní situace, když například vedoucí prodejny Vladimír Menšík končí telefonický hovor pozdravem "těbůh", aby následně Jiřinu Švorcovou oslovil "Tak vás tady vítám, soudružko Holubová". ()

mchnk 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

"Já přece nemám v úmyslu nastoupit za pultem místo Vás..." "A já nemám v úmyslu, zůstat tady s Vámi." Pro mě bezesporu nejlepší epizoda. Vynikající vtažení diváka do života Anny Holubové jen potvrzuje Dietlův nadprůměrný cit pro vyprávění. Tentokrát o jedné životem zkoušené a přesto fortelné a rázné ženě, matce, poctivé zaměstnankyni na svém místě. Inspirující díl. ()

sator 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Vedoucí prodejny Karas (Menšík) často používá termín hokynářství, nebo hokynáři, pro obchod a její zaměstnance. Hokynářství byl obchod s potravinami a drobným spotřebním zbožím. Po roce 1948 se hokynářství přejmenovala na „Smíšené zboží“. Původ názvu je ze staré němčiny. Höker je obchodník provozující hokynářství, hokynářství je Hökerei. ()

Galerie (9)

Zajímavosti (1)

  • V úvodní epizodě při rozhovoru vedoucího Karase (Vladimír Menšík) a Anny Holubové (Jiřina Švorcová) se hovoří o pěti pokladnách, ovšem při pohledu do interiéru prodejny je zřejmé, že jsou tam pouze čtyři. (Robbi)

Reklama

Reklama