poster

Cirkus Humberto (TV seriál)

Drama / Rodinný / Historický

Československo / Západní Německo, 1988, 10 h 35 min (Minutáž: 12x52 min)

Předloha:

Eduard Bass (kniha)

Kamera:

Andrej Barla

Hudba:

Karel Svoboda

Hrají:

Jaromír Hanzlík, Petr Haničinec, Kathy Kriegel, Josef Kemr, Martin Růžek, Jiřina Bohdalová, Radoslav Brzobohatý, Claudine Coster, Josef Dvořák, Jiří Bartoška, Petr Nárožný, Iva Janžurová, Katja Rupé, Werner Possardt, Václav Postránecký, Oldřich Vízner, Kateřina Macháčková, Lubomír Lipský st., Josef Somr, Jiří Lábus, Radovan Lukavský, Josef Laufer, Jiří Holý, Vladimír Krška, Pavel Mang, Martina Hudečková, Pavel Vondruška, Jana Janatová-Havlátová, Karolína Kubalová, Adolf Filip, František Němec, Jana Paulová, Wolfgang Bathke, Hana Brejchová, Jana Hlaváčová, Josef Abrhám, Patrick Préjean, Libuše Šafránková, Dagmar Veškrnová-Havlová, Jaroslava Adamová, Svatopluk Beneš, Vlastimil Drbal, Hana Gregorová, Miloslav Homola, Václav Kotva, Taťjana Medvecká, Josef Větrovec, Jana Šulcová, Stanislav Fišer, Jiří Lír, Viktor Preiss, Martin Stropnický, Robert Vrchota, Petr Skarke, Igor Smržík, Rudolf Vodrážka, Antonín Jedlička, Rudolf Hrušínský ml., Marek Pavlovský, Tereza Vokurková, Josef Kubíček, Oldřich Velen, Jana Boušková, Vladimír Pospíšil, Hugo Kaminský, Hanuš Bor, Karel Chromík, Otakar Brousek st., František Hanus, Klára Lidová, Barbora Kohoutková, Kurt Conradi, Dietrich Adam, Jörg von Liebenfeiß, Radovan Lukavský (vyp.), Pavla Mixtajová
(další profese)
Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Segrestor
    ***

    Svou výpravou takový seriál ve své době bere dech. I hudba je něco, co se neodmyslitelně vryje do srdcí všech televizních diváků různých věků. Nakonec i celé to drama kolem historie (ne)jednoho cirkusu (a komedie s tím spojená) stojí taktéž za pochvalu. Co ovšem je pro mě těžce stravitelné, je účast německých gesichtů, což je jako šleha devítiocasou kočkou umocněno dabingem české elity (např. krásný hlas Jany Preissové - to tam doprdele nemohla rovnou hrát? Vždyť je (byla) i lepší a krásnější a talentovanější, než ta německá frojlajn). Ne, tomuto flagelantství nelze holdovat a je to škoda. Mohlo to být ...dokonalé.(6.8.2012)

  • jatamansi
    ****

    „Pojďte a poslyšte“ - když pan Lukavský začal, seděla jsem přikovaná k obrazovce a odmítala pracovat. Jeden z mála mých fakt oblíbených. Na 5* mu chybí jen fous. Jenomže - když je nosné téma, to se to natáčí. Tedy s dobrým scénáristou. Bass poskytl kvalitní ověřený text, herecká plejáda také zaslouží obdiv. Hanzlík se předvedl tak, jak to umí jen on, vím, že některé kousky se ani nenechal zastupovat a to je obdivuhodné. Mou oblíbenou figurkou je tady Josef Kemr – a tou figurkou – to míním jako poklonu. Bartoška v nejlepších letech. No a kupodivu i Breburda Větrovec. Kazila to jen ta otřesná Francouzka, fakt krasojezdkyně jako z těžké atletiky. Ale za to Filip nemohl. Svobodova hudba byla a je tady jedinečná. A lipicáni…(27.5.2008)

  • Faidra
    *****

    Můj nejoblíbenější seriál z domácích pastvin a vzorová ukázka, jak převést knihu na plátno/televizní obrazovku, aniž by scénárista úzkostlivě hlídal každý svůj krok. Ne vždy se takový postup vyplácí, zde se ale vyplatil vrchovatě. Výkvět nejlepších českých herců, kteří spolupracují se zahraničními ve stejné shodě, v jaké funguje běh samotného cirkusu, zaručuje spolu s nestárnoucím příběhem nestárnoucí podívanou. Za okupace udělal Bassův román pro Čechy zázraky, aniž vznesl jediné slovo proti německému národu, dnes se to jeho televizní podobě daří se stejnou silou. Nestydím se přiznat, že pokaždé, když vidím a slyším Bureše-Bartošku recitovat Máj, tlačí se mi slzy do očí.(24.7.2007)

  • sportovec
    *****

    Slavný román Eduarda Basse, oslava "malého" češství prostých lidí naší národní minulosti převodem do filmové řeči neutrpěl. Naopak. Jeden z nejlepších představitelů televizní formy hraného filmu, opřený o koprodukční materiálové zdroje, předvedl jeden ze svých nadprůměrných výkonů. Z takto připraveného východiska se rodí celá galerie vynikajících hereckých výkonů vesměs překonávajících své prozaické předlohy. Platí to o Haničincově Karasovi starším, Hanzlíkovu Vaškovi Karasovi, , Bartoškově Burešovi, Kemrovu Malinovi a v tom seznamu by bylo možné pokračovat. Téměř donekonečna. Přehlédnout nelze ani další přínos Bassova díla. Je jím důsledná a úspěšná rekonstrukce středoevropské identity živnostníků, cirkusových a pouťových umělců desáté múzy pramatky moderních uměleckých žánrů a jejich pestrého a měnivého světa. Láska k lidovým vrstvám prostupuje dílo někdejšího komika, který sám byl jejich produktem a nezaniká ani ve vynikající adaptaci, jež - jsouc sama tvůrčím činem - ještě rozmnožila bohatou škálu tohoto všedně nevšedního světa. Výsledkem je vděčné dílo přístupné bez všech omezení pro děti všech generací. Nejen těch českých a německých, jimž bylo určeno.(27.8.2007)

  • J R C Pecuchet
    *****

    František Filip zde opěk dokázal, jako už několikrát, jaký je mistr vkusné televizní zábavy. Jedná se o maximálně precizní zpracování románu E. Basse v té nejkvalitnější podobě. Od kvalitního scénáře, herecké obsazení, výpravu seriálu, řežii až po vynikající hudbu, kterou obstaral Karel Svoboda. Spolupráce na scénáři : Oldřich Lipský.(6.1.2011)

  • - Pro scény se lvy byly použity dvě klece v sobě, které byly kovovými pruty  v přesném zákrytu, takže herci byli v bezpečí. (M.B)

  • - V několika scénách mají koně ve stáji udidla. Je to nesmysl, koně jsou ve stáji vždy bez udidla. (Mantichora)

  • - Cirkusová budova v Hamburku opravdu existuje, avšak nenechází se v Hamburku, nýbrž v historickém centru polského Gdaňsku a jedná se nejspíše o starou tovární budovu, nyní po rekonstrukci. (Reyak)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace