Reklama

Reklama

Nejsledovanější žánry / typy / původy

  • Drama
  • Komedie
  • Telenovela
  • Akční
  • Romantický

Recenze (28)

plakát

Hudba na čekání (2009) 

Popravdě jsem čekala trochu víc. Música En Espera nesahá Cleopatře ani po kotníky. Na Argentinu dobrý průměr, na jiné poměry dost dobré. Je to komedie s klasickou romantickou zápletkou, ale komedie velmi inteligentní, velmi dobře napsaná, párkrát jsem vybuchla smíchy. Opravdu skvěle bylo zpracované téma španělské a argentinské španělštiny, kdy matka Pauly přijela po dlouhé době ze Španělska a její dceři ty její pochycené výrazy lezly na nervy. Velmi dobře zpracovaný byl také vztah matky a dcery, který měl minulost, hloubku a uvěřitelnost. Herci skvělí, Diego umí vždycky, i když to nebude jedna z jeho nej rolí, Naty zahrála skvěle jak drama (které ji jde vždycky) tak komedii (která ji nejde v telenovelách, protože se jí chápe z blbé strany, tady to musela vzít z té správné a dokázala, že pak nemá problém). A co říct o Normě, ona je opravdu schopná herečka, absolutně odlišná role od Cleopatry a excelentně ztvárněná. Přemýšlela jsem nad třemi hvězdičkami, ale nebudu Naty kazit procenta. A proč? Protože to byla komedie, na kterou se člověk může podívat i třikrát s časovým rozestupem, ale právě film jako komedie nezanechá v divácích takovou stopu jako film dramatický, navíc se mi tady hrozně nelíbily některé závěrečné scény (hlavně ta, jak zbývalo poslední číslo na zavolání a Paula začala rodit, nemám ráda takové věci), které byly jak z mexické telenovely, přičemž Naty ty samé scény hrála už několikrát v novelách a daleko líp, protože tady na nějaké propracování nebyl prostor. A dělal se kolem toho zbytečně velký humbuk, protože všechno, co dělá Naty, je úspěšné.

plakát

Don Bosco (2004) (TV film) 

Ano, hraje to trochu na city, ale přesto je to jeden z nej filmů, co jsem kdy viděla, podle mě to zpracovali přesně tak, jak si velikán Don Bosco zasloužil, nádhera. Tento film je skvělá alternativa oproti všem těm krvelačným či romantickým bezduchostem, je to film, který zapůsobí, který člověku rozsvítí světlo v duši, i nevěřícímu člověku. A co budu vykládat o Flavio Insinna, úžasný výkon! Díky za něj! Kdo se film teprve chystáte shlédnout, určitě neudělejte tu blbost, že byste se dívali s dabingem, italština a Flaviův hlas vás zamiluje! Bez originálního zvuku to není zdaleka ono, to je jasné u každého filmu, ale tady to dvakrát podtrhuju.

plakát

Tady se nedá žít (2003) (seriál) 

Je tam dost originálního vtipu, v každém díle pár vět či celých dialogů, které by se daly přepsat a někde uchovávat, ale jinak po shlédnutí celé první série jsem zjistila, že mě to vcelku nudí, vzhledem k tomu, že to je založené jen na vtipu, tak to mou pozornost neudrží celou dobu a dělám u toho milión věcí. Pak už jsem se nedonutila ke sledování další řady, i když se mi líbí Adria Collao (který snad na dvě nebo tři série zmizel a pak zase přišel, tak bych se stejnak dívala jen na ty s ním) a pak herecky velmi Fernando Tejero a samozřejmě i další. Na druhou stranu mi přijdou trochu přeceňování, ptž ten vtip i herecký projev není moc plynulý, má to spoustu děr. Seriál ve Španělsku stále běží, a to pod jiným názvem (La Que Se Avecina), je to zase o sousedech z baráku, jsou tam ti samí herci, jen mají jiné jména a hrají jiné postavy. ANHQV tedy skončila s pěti řadami a LQSA se už chystá na 4. (píšu 24.01.10). Ve Španělsku je to vcelku hit, tak toho využili a zase to natahují jak Los Hombres De Paco, ale tady to tolik nevadí, je to prostě sitcom, který člověk nemusí vidět od začátku, může se začít dívat kdykoli nebo klidně i zpřeházeně. Přes všechnu kritiku myslím, že to je jedna z nej věcí, co se u nás vysílala a jak to ocenili diváci, je tady jasně vidět. Jinak dělala se spousta remaků v Latinské Americe, což je škoda, ptž tohle moc adaptovat nejde a jak se děje vždy, narazilo to na kritiky zuřivých fanoušků originálu (což nejsou jen Španělé ale ve velké míře i Latinos). Nejdívatelnější verzi udělali Argentici, na tom se shodují všichni, přesto to nemá sebemenší smysl sledovat a to taky z toho důvodu, že Argentinci mají plno svých geniálních komedií (ještě lepších řekla bych), které se pak taky adaptují různě po světě a... škoda o tom mluvit. Co už bych ale vůbec nemohla sledovat, je tohle, ale s českým dabingem, opravdu nechápu, jak se s tím někdo může spokojit. I když chápu, že jinou možnost nemá, pokud není nadšený do španělštiny jako já.

plakát

Prisionera (2004) (seriál) 

Prisionera je dle mého názoru jediná nadprůměrná telenovela z USA, a to velmi nadprůměrná. A opravdu jediná, protože měla jinou sktrukturu, což znamenalo třeba delší scény, dlouhé velmi dobře napsané dialogy, rychlejší a silnější děj. Dodnes nemůžu uvěřit, jak je možné, že se tady sešlo tolik skvělých herců. Lepší obsazení bych nesestavila. Můžu jmenovat třeba Ricarda Dalmacci, kterého znáte z Amores Perros. To je jedna věc, druhá je, že tady opravdu měli co hrát a mohli ukázat, co umí, v dalších telenovelách už takovou příležitost neměli. Takže díky za tuhle věc. První díly jsem viděla už několikrát, protože první díly počínaje hned prvním dílem jsou spíše jak film, jsou nabušené dějem, jsou plné skvělých scén, akce, dobrých postav, pěkného prostředí... No kdysi jsem tuhle věc opravdu milovala. Nikdy jsem to však neviděla celé, ani do půlky jsem nedošla, možná do čtvrtiny, pak jsem viděla konec, který je taky dost dobrý, a co jsem viděla z prostředku novely, tak je to možná roztahané a natahované (to byly jediné výtky, které měli někteří, ale mi se nezdá), ale vždy to má pěkné kvalitní scény a ty dlouhé zajímavé dialogy, lidské postavy. Opravdu děkuju tvůrcům, že se tomuto tak věnovali, je to vidět, je to obrovský rozdíl oproti ostatním produkcím. Nikdy však už něco takového neudělali. Naopak, je to s Telemundo čím dál horší.

plakát

Bella (2006) 

Eduarda jsem měla tu čest vidět na vlastní oči, a to 24.05.09, kdy se stavoval u nás v Ostravě a prezentoval svůj film, nebudu se chlubit, že už jsem jej viděla díky internetu dávno předtím. Popravdě jsem nevěřila tomu, že se k nám dostane, a ani se nedostal, bylo to jen přes TV Noe, která nezařídila, a ani nemohla, kdovíjakou reklamu. Věci, které dělá Eduardo, daleko přesahují tento film. Má se svojí produkční společností připravený rozpočet na cca dalších 5-10 filmů, které plánují natočit, díky tomuto prvnímu ale mohl objet celý svět (např. i Austrálii, kde byl shodou okolností ve stejnou dobu jak já, na WYD SYD 08), vykládat své životní svědectví, evangelizovat, a bojovat za práva nenarozených, o což mu de nejvíce. Eduardo už udělal velké věci, ale on sám se tím nechlubí, tak to na něj nebudu prozrazovat, koho to zajímá, zjistí si to. :) Co se týče filmu, moc ale moc pěkný, každému, kdo ho viděl, se líbil, nemůžu tomu nic vytknout. Dobrá hudba, akorát herci, pohodový lidský styl vyprávění, pěkné barvy, krásný mix španělštiny a angličtiny, optimistická message, a bylo to bez sexu a bez násilí, takové filmy jsou opravdu vzácné, takže proto.

plakát

Proviněni láskou (2004) (seriál) 

Tohle je snad jediná "telenovela", která tu má slušné hodnocení.:)) Ti, co dali odpad, těch hodnocení je odpadové, ptž novelu pravděpodobně neznají. Je to drsný nabušený akčňák! Kdysi jsem si myslela, že se tomu nedá absolutně nic vytknout. Teď po třech a něco letech mě tam dokonce některé věci dokážou otravovat, jako ty nesympatické služky či někdy přehrávání tehdy malé Catailny Artusi. No a potom asi tak v poslední třetině mě dost iritovala Betina O'Connell, která jako jedna z mála argentinských hereček neumí hrát (naštěstí už po tomto roli nedostala), a nudila ve scénách s "Fernandem". Všechno tohle jsou ale detaily a způsobené tím, že už jsem moc rozežraná. Novela nemá jediné hluché místo, pořád se něco zajímavého děje. Co se mi nelíbilo od začátku je špatná hudba, teď mi ale došlo, že jelikož jsem sledovala nahrávky z rumunské televize (mají titulky), tak je docela možné, že to nekoupili s originální hudbou. Těžko říct, vím, že v Izraeli a Rusku to právě kupují bez práv na hudbu. Tenhleten opravdu akční seriál nás šokoval všechny, co jsme to sledovali. Většinou na českých forech debatují nad novelou dva nebo tři lidi, tohleto nás ale sledovalo snad 20 (a to byl seriál vysílán na Romantice!) a popsali jsme neuvěřitelné množství stránek, bylo co rozebírat. Já jsem poprvé v životě viděla seriál, u kterého jsem se opravdu bála. Který byl opravdový, lidský, to mě šokovalo ještě víc jak to, co tam prováděla ta sekta. Bylo to hodně z lékařského prostředí a pro mě daleko autentičtěji zpracované jak běžné lékařské seriály, celou dobu při sledování jsem si říkala, že ty všechny se můžou jít zahrabat. Taktéž všechny detektivky světa. Jako akční seriál do té doby to nejdrsnější, co jsem viděla. Stačí si pustit první díl, pak hned musíte vidět další, a jenom zíráte a zíráte a bojíte se. Úžasný je tam Juan Darthés v roli psychiatra, má neuvěřitelné charizma. Jeho bratr, padouch Pepe Monje, je jeden z herců, který na mě kdy nejvíc zapůsobil, jeho herecký um převyšuje nebesa. Jejich "matka", Consuelo, dodávala novele humor, hlavně ve scénách s Agustinem či policistkou "Marií Carambulou". Tohle byl nezapomenutelný zážitek. Je to bezpochyby jeden z nejlepších akčních seriálů, co vznikl ve španělském jazyce. (25.01.11)

plakát

La peli (2007) 

Velmi, ale velmi kvalitní film, a to mi stačí. Umění po argentinsku, to je přesně pro mě. Jen nemusím mít ve filmech nahé scény, tomu se ale bohužel nevyhnu. O ději jsem mohla přemýšlet hodiny a hodiny a stejnak jsem ho pořádně nepochopila, protože to zčásti nepochopitelné určitě mělo být. A veces pienso que ya no me haces efecto y digo, en la calle te buscaré, en la calle te encontraré. A veces me imagino tu cara en la multitud y digo, que ya no te necesito, que ya no te necesito. Líbila se mi ta dlouhá scéna u moře a přesně tyhle fráze mě zaujaly už v traileru.

plakát

Lalola (2007) (seriál) 

Přečtěte si komentáře na imdb http://www.imdb.com/title/tt1107614/usercomments a přestaňte být tak primitivní.:) V prvé řadě bych chtěla uvést, že tohle je seriál, který nemá sebemenší smysl dabovat, protože se ztratí veškerá podstata, vtip, zábava, herecké výkony, v televizi s českým dabingem to pak vypadá jako cirkus opravdu bez hlavy a paty, já sama bych víc jak díl nevydržela. Vpodstatě je to komedie vytvořená pro argentinské publikum a pro lidi, kteří tomu umí rozumět, a těch by bylo dost, protože Argentina přece jen není sladkobolné Mexiko, ale jediná možnost pochopení tohoto seriálu je přes originální zvuk a titulky. Protože tam není ani tak důležité co říkají, jako to, jakým způsobem to říkají, a slovní vtipy, kterýma seriál hýří, ve většině případů přeložit nejdou. Bohužel díky tomuto opět většina lidí nepochopila, že toto není telenovela a už vůbec ne produkt, který by si zasloužil hodnocení odpad, protože k tomu není jediný důvod (proto tady ani nejsou žádné argumenty). Ano, má to hlavní pár, který se 150 dílů schází a rozchází kvůli nesmyslům, to ale není podstata, to je jen prostředek, aby seriál mohl tak dlouho běžet a každý večer před spaním lidi pobavit a pozitivně naladit. Záměrem taky nebylo vytvořit žádný inteligentní napínavý děj, každý díl je takovým samotným představením hereckých výkonů, excelentně napsaných dialogů, spousty humoru, originálních scén, výhrou jsou perfektně napsané postavy, které si člověk oblíbí a čeká, co zase v dalším díle provedou, podobně jako třeba v komedii Sos Mi Vida (Jsi Můj Život), která taky nebyla pochopena kvůli opravdu ubohému dabingu. Přijde mi vtipné, že většina lidí ani nepozná, že se jedná o parodie a že je v těchto seriálech spousta narážek na blbosti a nesmyslnosti ostatních seriálu (telenovel) a zažitých klišé, a že když herci vypadají divně, hloupě a trapně, tak že to je účel, aby byli správně směšní a karikovali určité typy postav a typy chování. Nikdo neumí tak úžasně pracovat s hlasem jako právě Argentinci, nikdo nedokáže vyjádřit svým normálním hraním to, co oni vyjadřují tělem, pohyby, tváří... Takže tohle je věc pro toho, kdo nepotřebuje jen konzumovat děj (ten tady opravdu nenajde), ale je schopen vnímat herecké umění a ocenit propracované dialogy a nápady scénáristů, které jsou bezedné. Znova musím ale zopakovat, že se českému diváku nedivím, protože s dabingem to ztratilo skoro vše, co to v originále mělo. Jen herecké výkony snad stále musí být aspoň trochu patrné, to potom těm některým hodnocením nerozumím, protože Carla Peterson, Luis Ziembrowsky, Muriel Santa Ana, Lola Berthet, Victor Malagrino, Rafael Ferro, Reina Reech, to jsou herci, kteří si zaslouží obdiv a všude jinde kromě naší země (samozřejmě) ho také mají. Seriál samotný opravdu zabodoval, natočily se adaptace aspoň v 10ti zemích (Chile, Španělsko, Řecko, Turecko, Indie, USA, Filipíny, Belgie, Portugalsko, Itálie), do 40ti zemí se prodal originál, získal spoustu cen a dokonce i nominaci ne Emmy, kam se telenovely opravdu nedostávají, toto je produkt úplně jiného kalibru. Podivín s dlouhými vlasy: http://www.youtube.com/watch?v=NOe7Ats1ECQ