Reklama

Reklama

Nejsledovanější žánry / typy / původy

  • Animovaný
  • Akční
  • Drama
  • Komedie
  • Krátkometrážní

Deníček (20)

My všichni školou povinní

Filmy ze školního školních lavic fascinující tím, že jsme tím tak trochu všichni prošli a všichni tomu tak trochu rozumíme. Narozdíl od např. akčního špionážního thrilleru a vlastně většiny žánrů...

Zde je mých top 5 filmů ze školního prostředí (+ jeden seriál):

Cesta do hlubin študákovi duše

Marečku podejte mi pero

Škola základ života

Starci na chmelu

Stříbrný vítr

a samoazřejmě nelze vynechat seriál Ochránce.

Upíří žebříček

Odfláknutý Morbius mě přivedl k úvaze, které filmy o upírech jsou vlastně koukatelné? Ačkoliv sci-fi a fantasy mám rád, upírský subžánr nevyhledávám. A kladu si otázku, čím upíři ostatní diváky tak fascinují. Každopádně existuje pár filmů, které považuji za skvělé a vřele je doporučuji. Žádné Twilighty, Blady, ani Underworldy tu však nečekejte.:-)

1. Daybreakers, 2009 / Nezaměnit se Stmíváním. Tohle je Svítání.:-) Ve srovnání s Twilightem působí Daybreakers dojmem hlubokého existenciálního dramatu...;-)

2. Rise: Blood Hunter, 2007 / Úsporný film se skvělou Lucy Liu. Jednoho dne se probutí v márnici a zjistí, že už není tak docela člověk. Pak následuje pátrání a cesta za pomstou.

3. Ať vejde ten pravý, 2008 / Mám na mysli tu starší švédskou verzi. O dva roky později vznikl ještě britský remake.

4. Nočnoj dozor, 2004 (Ruská špinavá fantasy žánrovka, která má i vydařené pokračování. Upíři a další havěť jezdí v rachotinách a nosí vaťáky. Pecka z Východu.)

5. Byzantium, 2012 (Pokud nemáte alergii na Ronan nebo Arterton, učitě si tenhle atmosférický film užijete.)

6. Interview s upírem, 1994 (Rozhovor novináře s několik set let starým upírem o jeho "životě".)

A ještě dva tipy pro příznivce anime: Blood+, Vampire Hunter D.

AMA - podvodní choreografie

Tak tohle je opravdu něco mimořádného.
Od tanečnice a režisérky Julie Gautier.

Game of Thrones - All PIXELS must DIE

Jedno povedené rekapitulační video od fanoušků na závěr páté série.

1111. hodnoceni

Koukám, že pěkné "kulaté" 1111. hodnocení vyšlo, bohužel, na televizní zprávy. Chjo, tak tohle jsem neuhlídal. :-(

Kitchen Nightmares 6×16 - Amy’s Baking Company (parodie)

 

Gordon Ramsay je díky svému stylu vystupování vděčným námětem parodování. Tentokrát se výjimečeně nestal terčem Ramsay, ale šílení restauratéři v jeho pořadu a závěrečný díl 16. sezóny plně dostál svému názvu - Noční můry kuchyně. 

Dlužno podotknout, že po znovou otevření, kterým si chtěli majitelé vyžehlit ostudu po odvysílání a následující lavině komentářů na sociálních sítích, měli narváno. Inu, pro quilty pleasure si nechodí jen filmoví fanoušci, ale také milovníci "zážitkové gastronomie". (Zde s českými titulky.)

Oblíbené citáty z filmů

 

Můžete zkusit tipovat, z jakého filmu/pořadu pocházejí...
Ty známější se dají považovat takřka za zlidovělé, takže to asi bude ve většině případů snadné:

 

• Jestli si ten fotbal neprosadíš, tak seš u mě mrtvej Homolka.

• Neživíš, tak nepřepínej.

• Tady jsem si dovolil, švestičky ze zahrádky.

• Nudíte se? Kupte si medvídka mývala!

• V Českých Budějovicích by chtěl žít každý.

• Vysvětli mi to jako tříletýmu dítěti.

• Já se vrátím. A se mnou přijde zákon.

• Tam strašá!!!!

• Provázej Vás Síla.

• Jdi s tou chemií do prdele!

• Máte sůl? Tak se vzájemně osolte!

• Kolik toho tam dáme? Přiměřeně.

• Šašku jeden počámáranej.

• My name is James, James Bond!

• Posraná kočička.

• Cože? Nepřišly gumičky?

• Dunky žalky, a co já?

• Naš maslostroj udrncal masló.

• Ale té lípy se nevzdám!

• A jdu na sever! ....A jdu na jih!

• Tady seděl, tady seděl, tady seděl... tady všude seděl.

• Slezte z toho lustru, Donalde, vidím vás!

• Jsem velmi zvědavá, jak mi přehraješ: Bang, bang, bang, vzdejte se, ubozí pozemšťané.

• Marečku, podejte mi pero.

• Mlha se hlásí.

• Protřepat, nemíchat.

• Nežereš maso, nepoznáš vtip.

• Kdybys nebyl hlupákem, tak bys nebyl medvědem.

• Nastěnku chci za ženu.

• Je ti teplo, děvče? Je, dědečku.

• Všude samý sádlo! Co je tohle za rodinu?!

• Pane, pojďte si hrát!

• Jak můžu mít smutný očička, když jsem pečená.

• To jsou ale malé postýlky. Skoro jako pro trpaslíky. Dnes už se opravdu šetří na všem!

• Old Shaterhand nikdy nezapomene! A když zapomene, tak si zase vzpomene!

• A kdyby něco, takže nic!

• Fucking the weather!

• Slunce v duši.

• Není nutno, aby bylo přímo veselo, hlavně nesmí býti smutno, natož aby se brečelo.

• Kolik višní, tolik třešní.

• Jáchyme, hoď ho do stroje!

• Otrávím ťa jako potkána!

• Máš kukadla, jako dvě zrcadla.

• To muselo dát práce! A přitom je to taková blbost.

• Soudruzi z NDR asi někde udělali chybu.

• ...Jinak ti to zabavím a vrátím na konci školního roku!

• Není voják, jako voják!

• Dávám bolševikovi rok, maximálně dva.

• Vyděržaj pianěr!

• Ty pomůžeš mě, já pomůžu tobě.

• One Potato, Two Potato

• Zabili Kennyho! Ty parchanti!

• ...co na to ty, jako svazák?

Romsky Rozvod (pořad Súdna sieň, 12. 03. 2012)

 

Tohle mě v poslední době opravdu zaujalo... Poučné, pokud se chcete dozvědět něco ze života menšin. Rekonstrukce rozvodového řízení podle soudního přepisu (nejedná se o dokument, ale sehranou interpretaci).

 

Video na YouTube již není k dispozici. Pouze v archívu TV JOJ:

http://www.joj.sk/sudna-sien/sudna-sien-archiv/2012-03-12-sudna-sien.html

(TV JOJ, 46 min.)

Romsky Rozvod (pořad Súdna sieň, 12. 03. 2012)

Exploatace (pořad Q na ČT, 20. 3. 2012)

 

Erudované vysvětlení pojmu exploatace organizátorem festivalu Otrlého diváka v pořadu Q.

iVysílání, délka: 8 min.

Exploatace (pořad Q na ČT, 20. 3. 2012)

Japonština

 

Po pročtení zajímavého příspěvku Poznámky k japonštině v deníčku  Zelvopyra mi začíná docházet, proč je mezi školáky v Japonsku tak velký počet sebevražd...

Poznámka k řazení obrázků v galeriích

 

Zajímalo by mě, podle jaké logiky je odvozeno řazení obrázků zaslaných k přidání do galerií ČSFD?

Podle číslování v názvech souborů ani chronologicky dle pořadí odeslání to nebude...

Dal jsem si celkem práci s výběrem obrázků i řazením - aby odpovídalo přesně tomu, jak jdou ve filmu za sebou a mělo to nějakou, ehm, dramaturgii. Ale zjevně to byla zbytečná práce. Škoda.:-(

(http://www.csfd.cz/film/46240-armitage-dual-matrix/galerie/)

 

Také kvalita obrázků vinou přesamplování a komprimace šla dolů. Hm, zkusím to příště nahrát ve velikosti 1:1, aby se to takhle neprasilo.

The Stig?

 

Tak tenhle profil je opravdu kuriozita: "herec" The Stig ze sportovního automobilového pořadu Top Gear.

Jen se bavte milánkové, ale když tady může být The Stig, v tom případě chci mít na ČSFD taky E.T. mimozemšťana a Žvejkala i všechny ostatní  Wookiees ze Star Wars.:-)

 

Ale jak se říká, co si člověk neudělá, to nemá – přehled nejslavnějších fiktivních postav v mém (začínajícím/končícím) blogu:

http://filmovykoutek.blogspot.cz/2012/08/nejslavnejsi-fiktivni-filmove-postavy.html

The Stig?

Není nad původní znění

 

Také máte raději filmy v původním znění, než ty dabované?... Éra, kdy se u nás dabovalo kvalitně a jednotlivé role byly obsazovány herci s charizmatickými hlasy, kteří své řemeslo ovládali, je pravděpodobně nenávratně pryč... Ale dost nostalgie.

 

Zaujalo mě hnutí Original Language Movies, které se snaží připomínat, že vidět film v původním znění je kvalitativně jiný zážitek, než shlédnutí filmu dabovaného.

 

Original Language Movies na Facebooku

 

Připojit se můžete zviditelněním plakátu na svém profilu.

 

Tímto bych chtěl také vyjádřit poděkování všem titulkářům, kteří překládají filmy nám ostatním, kteří by jinak byli odkázáni na dabovanou verzi.

Není nad původní znění

Oblíbenost kontra hodnocení

 

Kontrasty a paradoxy mě fascinují. Jako kuriozitu jsem sestavil žebříček filmů a seriálů, které patří mezi top oblíbené a přitom mají pozoruhodně nízké hodnocení.

Jak tato hitparáda zvráceného vkusu vznikla?

Za nízké považuji hodnocení 65 % a méně u filmů a 55 % u seriálů. Žebříček jsem zredukoval pouze na 200 nejoblíbenějších. - V tomto rozsahu jsou pomyslné nůžky subjektivní kvalita vs. oblíbenost dostatečně rozevřené a zároveň počet titulů není příliš velký.

 

TV seriály:

Čarodějky (1998) — 48 %  |  63. nejoblíbenější seriál

Buffy, přemožitelka upírů (1997) — 51 %  |  65. nejoblíbenější seriál

Smallville (2001) — 50 %  |  73. nejoblíbenější seriál

Kobra 11 (1996) — 46 %  |  104. nejoblíbenější seriál

Ulice (2005) — 23 %  |  140. nejoblíbenější seriál

30 případů majora Zemana (1974) — 50 %  |  141. nejoblíbenější seriál

Ordinace v růžové zahradě (2005) — 14 %  |  150. nejoblíbenější seriál

Dawsonův svět (1998) — 54 %  |  172. nejoblíbenější seriál

Pokémon (1997) — 35 %  |  185. nejoblíbenější seriál

Beverly Hills 90210 (1990) — 47 %  |  188. nejoblíbenější seriál

 

O čem tento žebříček vypovídá?

U seriálů je tolerance divaček a diváků vůči brakovosti výrazně větší, než u filmů.

Největší srágory s největší sledovaností se začaly točit mezi lety 1990–2005.

Zvláštní výjimku tvoří 30 případů majora Zemana (1974), který je v komentářích hodnocen jako řemeslně poměrně zručně natočený seriál, jeho hodnocení však sráží politický kontext a propagandistické ladění.

 

 

Filmy:

Stmívání (Twilight) (2008) — 54 %  |  60. nejoblíbenější film

Twilight sága: Nový měsíc (2009) — 41 %  |  192. nejoblíbenější film

Twilight sága: Zatmění (2010) — 49 %  |  193. nejoblíbenější film

Piráti z Karibiku: Na konci světa  (2007) — 65 %  |  209. nejoblíbenější film

Twilight sága: Rozbřesk - 1. část (2011) — 54 %  |  241. nejoblíbenější film

Mamma Mia! (2008) — 63 %  |  262. nejoblíbenější film

 

Z žebříčku jen těsně vypadl Underworld (2003) — 66 %  |  234. nejoblíbenější film, což je další fantasy žánrovka o upírech.

 

Film Piráti z Karibiku: Na konci světa (2007) se do žebříčku podle mého názoru dostal trošku neoprávněně - není to špatný film. Diváci však tvůrcům spočítali nenasytnost a potřebu si dělat dojnou krávu z jinak úspěšné a vysoce hodnocené série filmů o karibských pirátech.

 

O čem tento žebříček vypovídá?

Filmy hodnotí divačky a diváci výrazně přísněji, než televizní seriály.

Na celé čáře žebříček válcuje Sága Twilight, což je naprosto brilantně zfilmovaný esenciální škvár.

Většina těchto filmů vznikla v nedávné době (přesněji mezi lety 2007–2011). Zajímavé je, že se do této "topky" nedostal ani jeden film např. z 80. let, přestože v této době vznikla celá řada dnes již kultovních béčkových filmů. Nelze tedy přehlédnout trend vysokorozpočtové brakovosti obsazený relativně dobrými herci.

 

Stav k 31.07.12

Zdroj hodnocení: ČSFD

 

 

Ilustrační obrázek z filmu Twilight sága: Rozbřesk - 1. část

Oblíbenost kontra hodnocení

Tipněte si žánr

 

Který žánr má nejpropracovanější terminologii a největší počet podžánrů?

Tipněte si.

 

Já tipuji takto:

1. Erotický film (resp. porno)
2. Horor
3. Animovaný film

 

Animovaný film, pokud budeme animaci brát jako žánr, do skupiny patří hlavně díky japonskému anime ve stylu manga a smyslu Japonců pro klasifikaci všeho druhu. A také díky tomu, že značnou část produkce anime zaujímá... erotika a porno... :-)

Filmový slovník cizích slov

Protože se stále zvyšuje spotřeba anglických slov a některým komentářům přestává být rozumět bez slovníku v ruce, rád bych sobě, Segrestorovi (kterému tímto děkuji, neboť mě svým vtipně pojatým rozhovorem sám se sebou na svém profilu inspiroval) i ostatním ušetřil čas s listováním a rovnou jsem zde sesmolil přehled nejotřepanějších / nejoblíbenějších anglických výrazů, kterými bývají některé komentáře doslova prošpikovány.

I já občas nějaký ten cool výraz (hlavně ty z módní topky) využiji, takže alespoň nebudu muset googlit, abych nebyl za lamu. Zde budu mít source pěkně přehledně na jednom place...

Do slovníku jsem po chvíli váhání zařadil i zaužívaná podžánrová označení (gore, exploitation...). Jednak jim zkrátka není rozumět (pokud jste si ještě tedy nestihli doplnit mezeru ve vzdělání) a druhak se často užívají i v přeneseném významu, jako součást popisu diváckého zážitku.

Slovník je průběžně doplňován.

 

Novinky ve slovníku:

body horror (biological horror) — subžánr hororu, jehož výrazným rysem je zobrazovnání různých forem násilí a jiného patologického působeného na lidské tělo (např. mučení, úchylný sex, mutace, zombifikace aj.)

 

10 top módních výrazů:

blockbuster — trhák, bomba, senzace, šlágr

IMHO (In My Humble Opinion) — Podle mého skromného názoru

fuck — nasrat, mrdat, jebat

gore — krvas, krvák (podžánr hororu); nebo se užívá pro prosté označení krvavých scén ve filmu (z angličtiny - prolitá krev, kaluž krve)

mainstream — hlavní proud; většinoví diváci

guilty pleasure — špatný zážitek; nevhodné potěšení (význam v sobě zahrnuje jistou dávku ambivalence)

sequel — další díl / pokračování

spoiler — vyzrazení zápletky či části děje; kazisvět

trailer — upoutávka, ukázka z filmu

WTF (What The Fuck) — Co to sakra je?

 

Filmový slovník cizích slov a frází ČSFDistů:

blockbuster — trhák, bomba, senzace, šlágr

body horror (biological horror) — subžánr hororu, jehož výrazným rysem je zobrazovnání různých forem násilí a jiného patologického působeného na lidské tělo (např. mučení, úchylný sex, mutace, zombifikace aj.)

brainwashing — výplach / vymytí mozku

buddy-movie — film, v němž jako hlavní hrdinové vystupují dva přátelé stejného pohlaví a rozdílné povahy (typicky např. dva muži - policisté); velmi oblíbený žánr zejm. v 80. letech

cliff-hanger — nervák, napínavý okamžik

cool — chladný, skvělý

creepy — hrůzu nahánějící, děsivý

direct-to-DVD — přímo určeno pro distribuci na DVD; video film neurčený pro distribuci do kin

direct-to-TV — přímo určeno pro TV; televizní film neurčený pro distribuci do kin

direct-to-video — přímo určeno pro distribuci pro video (dnes se častěji používá direct-to-DVD); video film neurčený pro distribuci do kin

enjoy it — užij si to

exploitation — exploatace (z angličtiny - vykořisťování, využívání, zneužívání); označení násilných scén ve filmu

feeling — pocit, zážitek, dojem

flashback — vzpomíka, záblesk minulosti; retrospektiva, zpětný záběr (ve filmu)

found footage — (z angličtiny - nalezená stopáž); v kinematografii žánrové označení filmu (typicky horor, thriller, sci-fi apod.), který je pojímán jakoby natočený na amatérské video, sestřih záznamu bezpečnostních kamer, televizních reportáží apod. Obraz je často pro vyvolání většího dojmu autenticity natočen nekvalitně, rozzrněn, obsahuje pohybovou neostrost apod. (příklady: Záhada Blair Witch, District 9, REC).

fuck — nasrat, mrdat, jebat

geek — odborník, nadšenec v nějakém oboru (slovo může mít více významů, záleží na kontextu - např. také šprt, nebo i karnevalová postava provádějící nechutné věci; měkkouš, pako...)

girl-next-door, the — dívka od vedle (jinak také vzniklo několik stejně pojmenovaných filmů různého žánru)

good feeling — dobrý pocit, dobrý dojem

gore — krvas, krvák (podžánr hororu); nebo se užívá pro prosté označení krvavých scén ve filmu (z angličtiny - prolitá krev, kaluž krve)

guilty pleasure — špatný zážitek; nevhodné potěšení (význam v sobě zahrnuje jistou dávku ambivalence)

handycam — ruční kamera (často v slouvislosti s hororovými snímky napodobujícími amatérský dokumentární záznam ruční kamerou - tento styl natáčení proslavil průkopnický snímek Záhada Blair Witch z roku 1999)

hunt-movie — film s tematikou lovu, cílem lovu může být např. i člověk (v českém prostředí prakticky nepoužívané žánrové označení)

heist-movie (heist film) — subžánr krimi zaměření na plánování, provedení a důsledky loupeže

lady vengeance — paní pomsta (též název jihokorejského filmu)

look — vzhled

loser — ubožák, poražený, nula, ztracený případ

mainstream — hlavní proud; většinoví diváci

masterpiece — mistrovský kousek, mistrovské dílo

mindfuck — znásilnění mysli, duševní ojebání (zpravidla označuje filmová a literární umělecká díla na hranici surrealismu, dadaismu, absurdity a frašky, obvykle není míněno v negativním smyslu)

mob-movie — gangsterský film; film z prostředí organizovaného zločinu, zejména o mafiánech (subžánr krimi filmu)

must see — nutno vidět; záležitost, kterou si nenechte ujít

must try — nutno zkusit; obdoba "must see"

oldschool — stará škola, staromilský, staromódní

open eyed — otevření očí, odhalení, prozření, odkrytí

opening — úvod, začátek

over-the-top — více než obvykle, více než se očekávalo; též termín z letectví pro let nad mraky (VFR over-the-top)

piece — kus, dílo

prequel — dějově předcházející pokračování filmu (doslovně před-pokračování)

prime time — hlavní vysílací čas

placement — skrytá reklama ve filmech a uměleckých dílech (míra explicitnosti bývá různá, zpravidla větší než malá)

rape and revenge — (z angličtiny); subžánrové označení filmů o znásilnění a odplatě

remake — předělání, přepracování, předělávka

sequel — další díl / pokračování

shit — hovno, sračka

slasher — subžánr hororu ve kterém vystupuje psychopatický vrah postupně vyvražďující své oběti

slow-motion — zpomalený záběr; zpomalený film

sound — zvuk

spin-off — vyráběné ve vedlejší produkci (např. Battlestar Galactica: Blood and Chrome); tyto projekty vznikají nejčastěji u slavných a oblíbených seriálů jako doplněk pro fanoušky

splatter — subžánr hororu; vyvražďovací horor s extrémě naturalisticky zobrazenými násilnými a krvavými výjevy

spoiler — vyzrazení zápletky či části děje; kazisvět

spy-movie — špionský film; film o špiónech (subžánr krimi filmu)

starchild — hvězdné dítě, dítě z hvězd

teenage — mladistvý, dospívající, náctiletý, týkající se dospívajících

time-lapse — časosběr; technika snímání obrazu v kinematografii či fotografii, v níž je rychlost záznamu pomalejší, než rychlost přehrávání; díky časosběru je možné vidět nějaký proces (např. pohyb, stárnutí apod.), který je příliš pomalý na to, aby ho bylo možné pozorovat přímo - např. rozvinutí květu apod.

timing — načasování

top — vrchol, špička

trailer — upoutávka, ukázka z filmu

trash — odpad, odpadky, smetí, brak, škvár, blbost...

teaser — ochutnávka, chyták

voice-over — mluvený komentář k filmu nebo televiznímu programu

weird fiction — subžánr speculative fiction, který se vyznačuje žánrovým přesahem; většina weir fiction děl tak spadá do více žánrů - nejčastěji mixuje sci-fi, fantasy a horor

wow — citoslovce uznání a údivu

 

New speach

Zcela zvláštním úkazem jsou pak inovativní

1. mimořádně cool novotvary vzniklé z anglického výrazu ohlého češtinou nebo

2. různé kreativní posuny významů anglických slov inspirované podobným tvarem českého a anglického slova

3. nejrůznější analogie a parafráze anglických výrazů (německých či jiných, event. vícejazyčné kombinace)

 

CTK (co to kurva...) — česká zkratka inspirovaná angličtinou - WTF (What The Fuck; Co to sakra je?)

čsfd papagai efektopovržlivé označení jevu, které v důsledku může mít vliv na (nad/pod)hodnocení filmu, kdy uživatelé ČSFD po sobě v komentářích papouškují názory

exploaťák — film obsahující větší množství násilných scén

fuckózní — šukatelný/á (viz příspěvek níže - klišé v komentářích), posraný, hrozný (záleží na kontextu).

fuckt — fakt, opravdu, vskutku (míněno v negativním zabarvení)

kůlovej — skvělej

übersrajda — horší, než odpad

vytreshovat — vyodpadit, udělit na ČSFD nejnižší hodnocení (odpad)

 

Shortcuts and acronyms

IMHO (In My Humble Opinion) — Podle mého skromného názoru

LOL (Laughing Out Loud) — Hlasitě se směju; Další možné významy: lot(s) of laugh, laughing over limit, lots of love; Také název filmu a název hudebního alba (1, 2)

OMG (Oh My Gods, Oh My Goddess) — Ó můj Bože, Ó moje Bohyně

OMFG (Oh My Fucking God) — Ó, můj zasraný Bože

ROFL (Romance Only For Ladies) — Romance pouze pro ženy

WTF (What The Fuck) — Co to sakra je?

- -

AMV (Anime Music Video) — videoklip obsahující scénu/y z anime (produkován zpravidla fanoušky žánru)

BSG (Battlestar Galactica) — kultovní sci-fi seriál

CGI (Computer-generated imagery) — počítačovem generovaná grafika, animace a efekty

OST (Original SoundTrack) — originální hudba z filmu

OVA (Original Video Animation) — původní video animace

WIP (Woman In Prison) — subžánr exploatačních filmů s tematikou ženské věznice

 

 

O další inspiraci pro tento slovníček není nouze, stále objevuji nové úžasné výrazy, u kterých nevím, co znamenají a musím googlit a listovat ve slovnících.

 

Co dodat — Alles Gute!

Klišé v komentářích na ČSFD

 

Zjistil jsem, že se některé obraty a formulace v komentářích opakují natolik často, až se z nich stává klišé (vč. těch mých, tam se to ale snažím postupně promazávat):-)

Nic proti těm opakujícím se větám nemám (a kdo by taky pořád vymýšlel něco originálního). Jen mě baví je sbírat.

 

Nejčastější klišé:

 

Ve filmu je vršeno jedno klišé na druhé
   (některé scény a nápady použité ve filmu jsem už někde viděl)
   (kvůli tomuto klišé v komentářích, jsem se rozhodl, že omezím používání slova klišé)

Koulervoucí akce
   (při sledování došlo k měřitelnému zvětšení... hladiny testosteronu)

Dechberoucí příběh
   (divák sledoval se zatajeným dechem)

Film měl dobře vybudovanou atmosféru
   (divák při sledování nepociťoval potřebu dívat se na hodinky)

Při sledování jsem nepociťoval/a potřebu dívat se na hodinky
   (film měl dobře vybudovanou atmosféru)

Film měl potenciál
   (divák má možná nápad, jak by se to dalo natočit lépe)

Jednu hvězdu za šukatelnou...
   (doplňte jméno představitelky hlavní role... inu, divák rodu mužského je tvor předvídatelný)
   (myslel jsem si, že to je nějaký novotvar převzatý z angličtiny, ale v jedné diskuzi jsem se dozvěl,
   že byl znám a používán již za Jaroslava Haška)

Jednu hvězdu za snahu
   (šukatelné došly, ale pořád ještě filmu nějaký druh kvality, byť ne tolik zaoblené, zbývá, aby ho divák neposlal
   do odpadu)

Popcornová zábava
   (užívá se pro ryze komerční výplachy, u kterých se nemusíte stydět dát si občerstvení, protože na kulturu si tu beztak
   nikdo nehraje)

Příjemná jednohubka na zabití jednoho večera
   (film nedosahuje divákových požadavků na kvalitu, ale zrovna nebylo nic lepšího na práci)

Nenudil/a jsem se
   (divák nemá chuť sem napsat, proč ten film stál za starou bačkoru)

Bavilo mě to
   (yeah!)

Minulo mě to
   (tak to je hodně zlý – divák zůstal emocionálně i intelektuálně nezasažen, nebavilo ho to, nepoučilo, nepotěšilo,
   neprožil žádnou katarzi ani guilty pleasure, zkrátka nestalo se nic z toho, kvůli čemu se na filmy díváme)

Málo krve
   (Cóóóóó?)

Film se stal mým guilty pleasure
   (Jsem filmožrout masochista, kterému občas nevadí se podívat na filmy, které se mi nelíbí a nemají mi co říci.
   Anebo mají, ale netroufnu si to přiznat.)

...vy chytráci
   (ironické oslovení autorů ostatních komentářů vyjadřující pravý opak...)

Rozpočet... tržby USA..., tržby za prodej DVD..., tržby celosvětově...
   (Hmmm, tržby... Nu což, statistika nuda je, má však cenné údaje, neklesejme na mysli, ona nám to vyčíslí.)
   (Žijeme v zajímavé době. Pamatuji se, že svého času byl nejdražším filmem na světě Cameronův Titanic,
   který prolomil hranici 200 mil. $ a hodně se o tom mluvilo. Dneska producenti do slibných projektů bez okolků nalévají
   i vyšší částky - většina jde bezpochyby na platy filmových celebrit, digitální triky a na marketing - a nikoho to už moc
   nevzrušuje...)

 ...

Kritéria hodnocení

Aby se mi lépe a objektivněji hodnotilo, držím se určitého systému. Který tu poodhalím.

Žánr

Filmová díla neporovnávám primárně mezi sebou všechna navzájem, ale především v rámci svého žánru.
Vysvětlení: Hodnocení se tím výrazně usnadní. Je jasné, že srovnávat různé filmové žánry - např. pohádku pro děti, akční sci-fi, komorní drama apod. je nesnadné a možná i zavádějící.
K přihlédnutí k celkovému dojmu napříč žánry se zcela nebráním - avšak pouze jako k pomocnému měřítku jakési kvazikvality.

Cílová skupina

Při hodnocení mírně zohledňuji cílovou skupinu, pro kterou byl film vytvořen.
Vysvětlení: Je zřejmé, že film, který je natočen např. pro patnáctileté holky, mě tolik nevezme (za to slečny u něj budou plesat).:-) A obráceně...
Zohlednit cílovku považuji za fér vůči autorovi a respektující vůči ostatním divákům.

Očekávaná kvalita (a předpokládané ambice tvůrců)

Toto pravidlo trochu porušuje to předchozí. Je v pořádku nadhodnotit začínajícího tvůrce či projekt bandy nadšenců, nebo shodit kasaštyk, který najme šikovné tvůrce, ale jinak je to prázdná slupka.
"Defaultní" hodnocení pro B-kategorii jsem nastavil na 2 hvězdy. Což je (pouze) o 1 méně, než A-čková produkce. Mimořádně blbé B dostane 0-1*, vydařené 3*. Perly 4-5*.
Vysvětlení: I s malým kašpárkem jde zahrát velké divadlo. B-čková produkce má ambici (i rozpočet a vloženou námahu) odpovídají své kategorii. Takže také takové hodnocení dostane. Pokud genialita díla kvalitou přesáhne své škatulky, dostane po zásluze větší počet hvězd.

Čas

Filmy hodnotím především ze svého současného pohledu.
Je jasné, že některá díla stárnou rychleji, jiná pomaleji, a některá nestárnou vůbec. A některá jsou doceněna teprve časem.
Nesnažím se příliš vcítit do pohledu diváka před x-lety.
Vysvětlení: Kvalita přežije módní trendy, technické výkřiky i politické a náboženské revoluce... Kvalitní umění považuji za nadčasové, a oslovuje diváka i po desetiletích. Bez ohledu na společenský vývoj, technický pokrok, nebo vývoj v herectví.

Místo a kultura

Stejně tak svou roli hraje geografický a kulturní původ díla. Jinak se tvoří a vnímá evropská produkce, jinak ta americká, jinak asijská produkce.
Film hodnotím především ze svého úhlu pohledu. Pokud mi to však mé schopnosti, znalosti a zkušenosti dovolí, začlením do svého hodnocení i toto hledisko.
Vysvětlení: Znát kontext považuji za obohacující.