Reklama

Reklama

Kupec benátský

  • USA The Merchant of Venice (více)
Trailer 1

Obsahy(1)

Benátky, rok 1596. Melancholický Antonio má rád svého mladého přítele Bassania, který jej požádá o zapůjčení 3000 dukátů. Antonio souhlasí, aniž by tušil, že se Bassanio s danou částkou chce ucházet o ruku Porcie. Jelikož je ale Antoniův kapitál vázaný v obchodních lodích, které jsou právě na moři, musí jít Antonio za židovským lichvářem Shylockem. Nevraživý Shylock souhlasí, a dokonce mu nabídne tříměsíční půjčku bez úroku. Pokud ji však Antonio nesplatí včas, bude mu kupec dlužit libru masa. Shylockova dcera mezitím uteče s křesťanem, což podnítí Židovu nenávist. Bassanio odjel za Porcií, Antoniovy lodě ztroskotaly a Shylock se dožaduje své libry masa. Je sestaven soud a má být vykonán rozsudek, když se do záležitosti vloží Porcie snažící se zachránit život Bassaniova přítele. (Filmbox)

(více)

Videa (4)

Trailer 1

Recenze (369)

Silence 

všechny recenze uživatele

Po většinu času mě to hodně bavilo a konverzační a monologové perličky v shakespearovské angličtině byly pro moje uši úplným potěšením. Ten chlápek byl génius, že před více než 400 lety dokázal napsat dialogy, které i dnes fungují tak dobře. Hodně scénáristů by se od něj mohlo (mělo) učit. V tom také oceněji autory, že texty přizpůsobili tak šetrně, že neztratili právě to kouzlo a styl. ()

Mertax 

všechny recenze uživatele

V první řadě musim říct, že se mi stala vskutku kuriózní věc. V titulcích čtu jméno Al Pacino a po mém oblíbeném filmu Heat se samozřejmě těšim. No o tom až později ale... Film sleduju a připadám si jako v divadle, po každém dějství (spíše tedy scéně) mám chuť tleskat. Přesně ve chvíli, kdy se Shylock napřahuje k ráně u soudu, kino udělá přestávku! A já se stěží vracim do nepříjemné reality a uhýbám popcornuchtivým (a wc-chtivým) spolužákům. Páč na tenle film táhl celý náš gympl. Odpovídám na stupidní dotazy typu: Těšíš se na Vánoce? Nebo: To je děsně dlouhej a nudnej film, viď? 15 minut přetrpim se sebezapřením. Spouští se zvuk. Ale plátno pořád černé! Sál začne bučet a po pár minutách naběhně i obraz. Ale zpátky to nevrátili, a tudíž sem přišla o jeden z nejzajímavějších momentů filmu. Jakožto čtenářka a ´fanynka´ Shakespeara sice vím, jak to dopadne, ale to nemění nic na faktu, že mě pěkně namíchli... Atmosféra, kostýmy, repliky, herci..Všechno mi sedí. Ba jsem přímo nadšena ze slovních přestřelek v shakespearovské angličtině. Pochválila bych rozhodně i tvůrce titulků, který určitě vycházel z kvalitního českého překladu hry. Abych se vrátila k AP. Když na konci Shylock stojí před synagogou a ztrápeně sleduje své souvěrce -nemohouc dovnitř (donucen ke konvertování), uvědomuju si jednu věc. Proboha, to je Al Pacino! Já sem ho skoro nepoznala! Klobouk dolů, dostal jste mě, pane herče. Vstávám a tleskám, ale z plátna na děkovačku nikdo nepřichází… ()

Reklama

T2 

všechny recenze uživatele

Rozpočet$30milionovTržby USA $3,765,585Tržby Celosvetovo $21,417,725║ Nechápem prečo takmer všetky príbehy od Shakespeara musia byť tak nudne nezáživné podané, ľutujem premrhaný čas nad týmto filmom. Horšie že sklamali aj Pacino s Ironsom, určite som nečakal od filmu len fádne filozofické tlápanie o deji nehovoriac. /videl v kine: 40%/ ()

Morien 

všechny recenze uživatele

-"If you poison us, do we not die?" Docela dlouho jsem přemýšlela, proč mám v sobě jakousi iracionální nenávist, kdykoliv vidím Jeremyho Ironse v libovolné roli, a teď mi bylo připomenuto proč: protože před nějakými jedenácti lety jsem ho se školou viděla v Kupci benátském v roli absolutně pokryteckého slabocha a hluboce se mi to zarylo do podvědomí. A co se týče filmu samotného z mého dnešního pohledu: Dlouze jsem se (po novém promítání po těch letech) zamýšlela, jak správně formulovat své pocity. Navzdory angažmá Al Pacina, o kterém vím, že ho jímá hluboká láska k Shakespearovi, a který má vysoký potenciál být kompletně démonickou komplexní postavou, je výsledek až děsivě nevýrazný. Může za to schizofrenní rozhodnutí být za dobře jak s Shakespearovým původním textem, tak s moderní inscenační možností představovat Shylocka jako sympatickou postavu a ukřivděného hrdinu na úkor jednobarevného záporáka. Tím film vlastně začíná, že si přidává scény chování křesťanů vůči Židům, aby nastavil tón filmu, a na území Benátek zůstává hlavně s Shylockem a ukazuje jeho úhel pohledu, jenomže čím víc se film posouvá v čase, tím víc se to (pro mě skutečně nepochopitelně) proplétá s jakousi melodramatickou telenovelou o tom, jestli jsou Antonio s Bassaniem milenci a koho Bassanio miluje víc, jestli onoho pokryteckého slabocha a nebo arogantní bestii Portii. Poznámka na okraj, málokdy se mi stane, že jsou mi úplně všechny zamýšleně kladné postavy zcela nesympatické a nemám pro jejich jednání ani trochu pochopení. Ale pokračujme, myslím si, že režisér si měl při adaptaci počínat radikálně a nedodržovat Shakespearovu původní osnovu, protože z pohledu moderního/současného diváka je nepochopitelné, proč z dramatického a zdrcujícího soudního finále o do společnosti vrostlém rasismu a ještě jakémsi kritickém opisu kapitalistického přemýšlení přeskočí do posledního aktu o prstenech a mileneckých vádkách a filmu dodá několik dalších point, které s těmi předchozími obsahově nijak nesouvisí. A potom přijde zase závěr s Shylockem vypuzeným z ghetta a jeho dcerou svírající matčin svatební tyrkysový prsten, který by mohl být tak skvělý, kdyby nebyl tak vytlačený na okraj předchozí chtěnou a pozornost uzurpující romantikou. Plus jsem si vzpomněla na rozhovor s kouzelným neznámým pánem, se kterým jsem jela pár měsíců zpátky vlakem, o tom, jak se může měnit interpretace textu v průběhu staletí právě i na příkladu Shylocka - jak bizarní, že dnes se dojímáme nad zlomeným brečícím Pacinem, který přišel o všechno světské i duchovní a je pošlapán ostatními, jak to jenom jde, kdežto alžbětinští křesťané se na to dívali jako na happy end, protože konvertita Shylock nyní může šťastně čekat na smrt, protože po ní přijde do křesťanské nebe a nic lepšího si vlastně jakýkoliv člověk nemůže přát. A podruhé plus jsem si vzpomněla na jakýsi rozbor tohohle filmu, ve kterém autor psal, že každá z hlavní postav hraje v jiném stylu (a nevypadá to jako záměr) - Jeremy Irons realisticky, Joseph Fiennes moderně romanticky, Al Pacino ponořeně metodicky a Lynn Collins vědomě shakespearovsky. Tenhle nesoulad také myslím filmu ubližuje, než že by ho posílil nebo obohatil. Kéž bych byla tak chytrá a sečtělá, abych to takhle skvěle dovedla pojmenovat sama. () (méně) (více)

Boss321 

všechny recenze uživatele

Výborně adaptovaná hra nejslavnějšího dramatika všech dob. Skvělý nadčasový příběh odehrávající se v 16. století, který vypráví spor židovského lichváře a křesťana Antonia o úpis, neopakovatelným dojmem, teda tak jak uměl psát hry W. Shakespeare. Celý snímek, mimo vynikajícího scénáře, stojí na geniálních hereckých výkonech "žida" Al Pacina a "kupce" Jeremy Ironse. Ovšem pozadu nezůstali ani J. Fiennes či Ch. Cox. Michaelu Radfordovi můžu jen zatleskat, protože tohle je bezesporu jedna z nejlepších shakespearovských adaptací jakou můžete vidět. Knihu jsem nečetl a popravdě mi to ani nějak nevadí, protože tenhle film mi příběh osvětlil na výbornou. Nemám téměř co vytknout, závěrečná tolikrát opěvovaná scéna u soudu je bravurní a když ztrápený Al Pacino stojí před synagogů a nemůže dovnitř, tak mi ho bylo až líto. Chtěl jsem dát čtyři hvězdičky, ale když si to v hlavě sumíruju, nevidím důvod nedát plný počet...... ()

Galerie (66)

Zajímavosti (11)

  • Prostitutky s obnaženými ňadry se ve filmu neobjevují kvůli zvýšení zájmu diváků, ale i tak to má nádech vulgárnosti. Podle některých historických pramenů totiž v čase, kdy se děj filmu odehrává, platil v Benátkách zákon, podle kterého lehké děvy chodily nahoře bez. Církevní autority to údajně nařídily kvůli rozmáhající se homosexualitě. Asi nám něco na hodinách dějepisu zamlčeli. (imro)
  • Ian McKellen byl připravený zhostit se úlohy Antonia (Jeremy Irons), ale na poslední chvíli musel projekt opustit kvůli kolizi s jiným natáčením. (imro)
  • Ben Whishaw sa v tomto filme neobjavil, aj keď je zapísaný v obsadení. Na otázku k tejto téme odpovedal: „Neobjavil som v Kupcovi benátskom. Raz som dostal list od fanúšika, v ktorom sa písalo: 'Páčil sa mi Váš herecký výkon v Parfume (2006) a Kupcovi benátskom.' Prisahám, ja som sa tam neobjavil." (Wooke)

Související novinky

Al Pacino a Jessica Chastain v adaptaci Shakespeara

Al Pacino a Jessica Chastain v adaptaci Shakespeara

28.02.2024

Al Pacino (Irčan, Klan Gucci) byl před lety tím šťastným aspektem, který pomohl dnes oscarové herečce Jessice Chastain (Interstellar, Očima Tammy Faye) dostat se do Hollywoodu. Tehdy třicetiletá… (více)

Reklama

Reklama