Těžký úkol převést úžasné povídky Judith Hermannové do filmy. V jejich textech nejde o žádné dějové zvraty a to většinou ve filmu nefunguje. Každopádně rozsekání povídek na kratší úseky a občasne střihy na podobné nebo protikladné situace udržují napětí. Podrobné prokreslení postav jako v knihách však na ploše dvou hodin není možné. Výsledek je tak na půl cesty, ale za odvahu si pozornost zaslouží. Preferoval bych víc povídek z "Letní dům, později".(18.4.2009)