Pan Tadeáš
-
Pan Tadeusz
Drama / Válečný
Polsko / Francie, 1999, 154 min
Režie:
Andrzej WajdaHudba:
Wojciech KilarHrají:
Bogusław Linda, Daniel Olbrychski, Michal Zebrowski, Grazyna Szapolowska, Andrzej Seweryn, Marek Kondrat, Sergej Šakurov, Jerzy Trela, Jerzy Binczycki, Alicja Bachleda, Marian Kociniak, Krzysztof Globisz, Marek Perepeczko, Henryk Baranowski, Maria Ciunelis, Marek Brodzki, Wladyslaw Kowalski, Monika KrzywkowskaObsah
-
Adaptácia Mickiewiczovho eposu Pán Tadeáš v podaní Andrzeja Wajdy zachytáva idealizovaný obraz Poľska v dobe, kedy ešte nemali samostatný štát a politické nádeje sa spájajú s Napoleonovým ťažením proti Rusku. Šľachtický príbeh o milostnom dobrodružstve Tadeáša Soplica, boj znesvárených rodov Horeškov a Soplicov a ich následné spojenectvo proti ruskej jednotke je rámcované parížskym pobytom Adama Mickiewicza, ktorý predčítava dielo krajanom odtrhnutých od vlasti. (wewerička)
- komentáře
- zajímavosti
- ext. recenze
- galerie
- videa
- v bazaru
- ve filmotéce
- diskuze
Komentáře uživatelů k filmu (13)
-
flanker.27
Nemohu říct, že bych si liboval ve verších, ale jelikož je tehdejší společnost popsána dosti přesně i co se týče jejího intelektuálního obrazu a jelikož zde spatříme dosud nejlepší karé (čtvercová formace vojáků), které jsem viděl, dávám 4* a přidám, že Polákům svým způsobem závidím, že jsou schopni se vracet k národní klasice, narozdíl od všech těch našich Gedeonů, Hřebejků a Ondříčků.(10.7.2006)
-
k212
Tak trochu komedie ... docela, i přestože se jedná o válečné drama (ale možná to dělá ta Polština).(15.2.2003)
-
swamp
Klasickou vlastností polských historických filmů je jejich pompéznost (z čehož vyplývá dvouapůlhodinová stopáž) a nepřeberné množství postav (což by nevadilo, kdyby Poláci využili více výrazných typů..výjimkou je snad jen Bogusław Linda, kterého všichni známe z filmu Je třeba zabít Sekala). Jenže délka a postavy dělají film opravdu nepřehledným. Pokud se ovšem dovedete po celou dobu trvání filmu soustředit, jistě oceníte nejen celkovou propracovanost, ale i krásné verše Adama Mickiewicze.(15.5.2006)
-
Freemind
Škrobená a afektovaná filmová verze nezfilmovatelné romantické cihly. Tohle mohlo dopadnout jinak - to by se toho musel ovšem chopit někdo, komu už dávno nevyhořely všechny plamínky originality, vzdoru a elánu.(2.12.2006)
-
Kroupa
Musím se přiznat, že mě překvapuje nízké hodnocení tohohle filmu, který podle mne představuje mimořádně zdařilé převedení mimořádně náročné literární klasiky. Jenom odvaha to nafilmovat je obdivuhodná vzhledem k tomu, jak jsou Poláci hrdí na své kulturní dědictví a historii. Nepřehledný a komicky znějící (mému uchu) jazyk se v podání fantastických polských herců a hereček proměnil v melodicky lahodnou píseň. Film je formálně dokonalý a stylově vybroušený, vkusně kombinuje humornou nadsázku ke zpodobení soudobé lepší společnosti na venkově, a osobní dráma hlavních postav na pozadí historických událostí. Šedá a do vzpomínek zahalená exilová společnost kontrastuje s barevnou a vřelou domovinou, která ukazuje na jiskru nehynoucí naděje na lepší časy a svobodu. Stačí mi pustit si závěrečnou scénu svatby, na které napoleonští oficíři tancují s lašskými dámami na prašné venkovské cestě, a mám víc chuti do života než po kafi s třema prckama rumu.(18.11.2006)
-
strictly
První polovina filmu je velice nudná, větší spád i atraktivnost nabírá příběh v druhé polovině.(21.7.2009)
-
Agarwaen
Každý pokus o zpracování literárního díla(zvlášť díla tohoto kalibru) s sebou nese mnohá úskalí, se kterými se podle mě tento film popral skvěle. Pravděpodobně jako film nenadchne, ale ani neurazí, a s trochu štěsí přiměje alespoň pár lidí si tuto knihu přečíst..A to je snad hlavní, ne?:)(12.1.2007)
-
majk_n
Filmařsky povedený snímek, ale pro nás tematicky dost vzdálené o nepochopitelné(2.2.2003)
-
Ajka1
No nevím, Pan Tadeáš byl takový všelijaký a spíše než válečné drama mi to připomínalo komedii - i když pravda, že jsem film viděla v původním polském znění s anglickými titulky - což jsou dva téměř neslučitelné elementy - takže jsem si film nemohla dostatečně vychutnat :) Ale i přesto zanechalo dílko pozitivní dojem.(13.7.2011)
-
FISSSH
Mně se na tom právě ta polština líbí... a nesmím zapomenout na muziku, ta se taky povedla. A přiznám se, polská historie mě, na rozdíl od té české, naprosto fascinuje.(23.2.2004)
-
marog
Je to trochu divné pro Čechy, ale pro Poláky je knižní předloha nejvýznamnějším literárním dílo všech dob- jejich NÁRODNI EPOPEJ!!! a tak to musíme brát...pro ně je to zkrátka skvělé, protože to dobře předává atmosféru knihy...JE TO JEN PRO POLÁKY, PRO OSTATNÍ URČITĚ DIVNÉ!!!(4.3.2005)
-
Kindernay
odpad!Tak na tento film asi nikdy nezapomenu,protože to byl pro mě hodně nepříjemnej zážitek. Byli jsme na tom se školou,a já jsem u toho celou dobu usínal..mě vůbec historický filmy nebaví a tohle bylo navíc s titulkama a trvalo to přes 3 hodiny,takže pro mě byl tohle hroznej zážitek..asi je to dobrej film,ale určitě ne pro mě.(19.8.2010)
-
moorks
Na verše jsem nikdy moc nebyl, takže neposoudím, jestli to patří do filmu nebo ne...každopádně zaujmou nádherné kostýmy a scenérie a pak přehled celé plejády polských filmových hvězd. Je to vpodstatě převedení literární eposu do filmové podoby a to není vždy jednoduché. Možná by to na divadle lépe vyniklo. I mé hodnocení je proto neutrální.(13.1.2010)
67%
Hodnocení uživatelů
Fanklub filmu
Premiéry
| V kinech ČR od: | 14.09.2000 |
|---|