Reklama

Reklama

Zuřivost

  • Japonsko Ikari (více)
Trailer 1

Snímek se odehrává rok poté, co došlo v Tokiu k příšerné vraždě, kdy vrah utekl z místa činu a na zdi nechal krvavý nápis „zuřivost.” V průběhu následujícího roku mnohokrát změnil svůj vzhled, čímž podnítil představivost celého národa. V rybářské vesnici v Čibě začne otec podezírat úmysly mladíka s tajemnou minulostí, který chodí s jeho dcerou. V Tokiu si k sobě obchodník nastěhuje cizince, kterého potkal v sauně, kde se schází komunita gayů. V Okinawě narazí středoškolačka z Tokia na neznámého muže, který žije sám na odlehlém ostrově. Všichni se stávají podezřelými a důvěru rychle zastíní pochyby. (Cinemax)

(více)

Diskuze

stub

stub (hodnocení, recenze)

Malarkey: to jako že "těhotný tlustý zambezský lenochod" (sic!) je pro tě vrchol intelektu? rofl

Tyckin

Tyckin (hodnocení, recenze)

Koukám, že pár exotů co absolutně nechápou japonskou kinematografii a neznají herce (a absolutně je neumí docenit) stahuje tento kvalitní kousek kam nepatří - no hlavně že umí ocenit ty své standardní hovadiny...

Tyckin

Tyckin (hodnocení, recenze)

ainny

Jo, někdy to tak je, už mám doma nemálo filmů (i starších) kde čekám na anglické titule. Tady naštěstí anglické titule jsou, takže až tě ty dva seriály s Božskou nechají v klidu žít, věřím že tenhle překlad pár lidí ocení :-) Aoi tu totiž hraje neskutečně, v takové roli jí vídáme fakt málokdy...

ainny

ainny (hodnocení, recenze)

Tyckin

On může být problém i v tom, že k japonským věcem se špatně shánějí anglické titulky. Na jeden film čekám už asi čtyři nebo pět let a pořád nic. Tohle by mě docela i zajímalo, titulky jsou, takže se na to asi podívám, ale titulky určitě nestihnu dřív než v létě. Teď mám rozvrtané seriály a v březnu začne nová Božská, která bude mít absolutní přednost. Pokud to do té doby nikdo neudělá, tak mi to v létě někdo připomeňte. :^)

na příspěvěk reagoval Tyckin

Tyckin

Tyckin (hodnocení, recenze)

gaspo13

Zatím bohužel ne, ani to aktuálně na akihabaře nemá nikdo v plánu, možná časem. Tohle je trochu problém festivalových snímků - tam čeština je a později už nikdo neudělá překlad - a v tomhle případě velká škoda pro diváky jež nevládnou angličtinou...

na příspěvěk reagoval ainny

Tyckin

Tyckin (hodnocení, recenze)

Tak nám to servíruje Febiofest se vší parádou, ovšem zda budu (opět) pro zdravotní trable schopen účasti, to je ve hvězdách...

Tyckin

Tyckin (hodnocení, recenze)

Trailer vypadá zajímavě a Aoi tradičně neodolatelně, no těším se, na české titule čekat asi nebudu (kdo ví kdy budou a jestli vůbec), Aoi je prostě moje láska :-)

Reklama

Reklama