Diskuze

Pro zapojení do diskuze musíš být registrovaným uživatelem a nejdříve se přihlásit do svého ČSFD.cz účtu. Registraci i přihlášení najdeš vpravo nahoře v menu "Uživatelská zóna". Pokuď ještě nemáš na ČSFD.cz ohodnocených alespoň 200 filmů, bude ti pro začátek zpřístupněno pouze diskuzní fórum "Začátečníci", do zbylých diskuzních fór dostaneš přístup, jakmile ohodnotíš 200 filmů.

Filmové chyby

Správce diskuze:

POMO
<< novější 29 28 27 26 22 15 8 1
    • 8.4.2018  09:56

    Uživatel Jirka_Globus smazal svůj příspěvek.

    • 2.4.2018  18:02
    Warriorscats
    (hodnocení, komentáře)

    Víte že když si Thor nasazuje pásku přes oko v jednotlivých záběrech se střídá?

    • 21.3.2018  20:01
    Gamekeeper77
    (hodnocení, komentáře)

    Karlos8: Oka, diky za tip.

    • 21.3.2018  18:06
    Karlos8
    (hodnocení, komentáře)

    Gamekeeper77: Bohužel nevím, ale zkus se podívat na Youtube, kanál Highfive (největší filmové chyby), možná tam budeš mít štěstí. 

    na příspěvěk reagoval Gamekeeper77
    • 14.3.2018  16:06
    Gamekeeper77
    (hodnocení, komentáře)

    Zdar, nevím jestli sem s tím, ale zkusím to. Před mnoha lety mi kdosi řekl, že na začátku Společenstva prstenu jede v dálce na obzoru auto. Nikdy se mi ho tam ale nepodařilo najít. Nevíte o tom někdo něco? Diky.

    na příspěvěk reagoval Karlos8
    • 7.3.2018  12:20
    Stoka
    (hodnocení, komentáře)

    Jirka_Globus: Chlapče, zajímavosti trvají snad nejdéle.

    • 2.3.2018  23:28
    Radek273
    (hodnocení, komentáře)

    Ahoj, u seriálu Krok za krokem u epizody 7x19 je uveden chybný obsah dílu. Potřebovalo by to změnit. Navržený nový obsah jsem již zaslal.

    • 1.3.2018  09:33
    luka4615
    (hodnocení, komentáře)

    CinemaRanger: Ten film je celý chyba.

    • 28.2.2018  15:38
    CinemaRanger
    (hodnocení, komentáře)

    Chyby ve filmu TRANSFORMERS: ZÁNIK:

    Ve scéně, kdy bojuje poprvé Lockdown s Optimem primem se Tessa schová do stříbrného auta a zavře za sebou dveře, při dalších scénách jsou dveře otevřené a poté zase zavřené...

    na příspěvěk reagoval luka4615
    • 28.2.2018  15:35
    CinemaRanger
    (hodnocení, komentáře)

    Chyba ve filmu SPIDERMAN:

    Když Peter zkouší co dokáže s pavučinou ve svém pokoji zničí lampy z komody, poté co přijdu jeho teta, lampa je v pořádku zpět na komodě...

    • 9.2.2018  06:26
    Phantasmagor
    (hodnocení, komentáře)

    Patří do těch chyb i chyby v dabingu? Nechápu ale v ženatý se závazky je pár dílů kde je český dabing a najednou není a potom zase je. To se rozhodly dané scény prostě nedabovat a ani se jim to nechtělo opravit? Nebo jak to mám chápat? Jako totální selhání a zbytečná výplata pro někoho kdo byl naprosto neschopný?

    • 31.1.2018  22:03
    Jirka_Globus
    (hodnocení, komentáře)

    Hele spravuje a přidává tu vůbec někdo zajímavosti/chyby? Poslední dobou jsem napsal asi 6 věcí a kde nic, tu nic... ono i jdi do hajzlu je nějaká odpověď a pořád lepší než žádná...

    na příspěvěk reagoval Stoka
    • 23.12.2017  22:49
    sniper97
    (hodnocení, komentáře)

    Ve filmu Maska když detektivové zatýkají Masku v parku, vyprazdňují mu kapsy, v prvním záběru jsou již na zemi některé věci, mezi nimi i gumový kohout a pastička na myši, ale v dalším záběru mu tyto věci teprve vytahují z kapes a ještě u toho říkají, co to je.

    • 5.11.2017  19:41
    God Thor
    (hodnocení, komentáře)

    malý detail HHhH https://i.imgur.com/HvtSHTn.png moderna klimatizácia 

    • 5.11.2017  16:13
    Tancuj
    (hodnocení, komentáře)

    Zdravím fandy filmu! Kulturní online magazín www.kukatko.cz hledá filmové redaktory. Máte přehled o filmových novinkách? Dokážete o filmu psát a přemýšlet? Troufli byste si i na psaní recenzí, nebo byste rádi psali o filmových zajímavostech? Ozvěte se nám na info@kukatko.cz a domluvíme se. Nabízíme prostor pro kreativitu a vlastní nápady. 

    • 24.9.2017  12:52
    Ej Hlemýžď
    (hodnocení, komentáře)

    Ve filmu https://www.csfd.cz/film/4995-hudba-z-marsu/komentare/ je logická chyba v ději, v němž SNB (Jiří Suk) vykazuje hudebníky od vrat domu, kde měli vystupovat, a odvádí je na prohlídku Prahy, přičemž říká, že nástroje zatím ponechají TADY, aby nepřekážely, čili odcházejí bez nástrojů. Avšak za pár sekund už na ně hrají na zahrádce plačícímu dítěti v košíku, aby ho uspali. Kde ty nástroje vzali??!!

    • 29.8.2017  23:19
    RoKar
    (hodnocení, komentáře)

    Chyby zatím vkládat nemohu, tak ji napíši alespoň sem.

    V seriálu 13 Reasons Why, když se Clay Jensen (Dylen Minnette) chystá poslechnout si svou kazetu, která je 6. v pořadí pouze otočí kazetu, přesto, že právě poslouchal 2. část 5. kazety. Musel by si tedy znovu pustit nahrávku pro Justina Foleyho (Brandon Flynn).

    • 15.8.2017  12:39

    Příspěvek byl smazán administrátorem.

    • 27.7.2017  14:24
    sp75
    (hodnocení, komentáře)

    Nevím, kam s tím, tak to píšu sem:

    U divadelního záznamu Miss Saigon: 25th Anniversary (2016) jsou chybně uvedena jména dvou hlavních protagonistů Lea Salonga a Jonathan Pryce. Tito dva jsou původní představité Kim a inženýra z roku 1989.

    Role Kim a Chrise v této konkrétní verzi ztvárnili Eva Noblezada a Alistair Brammer. Dále zde vystoupili: Jon Jon Briones (The Engineer), Kwang-Ho Hong (Thuy), Tamsin Carroll (Ellen), Hugh Maynard (John), Rachelle Ann Go (Gigi).

    Protagonisté z roku 1989, Lea Salonga (Kim), Jonathan Pryce (inženýr) a Simon Bowman (Chris) se účastnili Special Finale, které následovalo po divadelním záznamu.

    • 15.7.2017  17:28

    Příspěvek byl smazán administrátorem.

    • 24.5.2017  11:11
    dushka
    (hodnocení, komentáře)

    hola nevim jestli to sem patri, ale:

     

    Tully

     

    Komedie
    USA, 2017

     

    pritom je tam uvedene:

    V kinech od: 10.05.2018 CinemArt

    • 8.5.2017  09:15
    Miller
    (hodnocení, komentáře)

    Vercinix: myslím nahoře, jak je diskuze, tak přidat informace

    • 25.4.2017  19:29
    Vercinix
    (hodnocení, komentáře)

    Kam se píše, když chci přidat chybu ve filmu k danému filmu?

    na příspěvěk reagoval Miller
    • 14.4.2017  13:45
    Pitryx
    (hodnocení, komentáře)

    D1705: Někde jsem viděl klip ve kterém označili jako film s nejvíce chybami tento: http://www.csfd.cz/film/1634-apokalypsa/komentare/. Přesné číslo již nevím, ale bylo to v řádu stovek. Zdroj informace již bohužel nevím.  

    • 21.3.2017  18:34
    D1705
    (hodnocení, komentáře)

    Ktorý film/seriál mal najviac chýb?

    na příspěvěk reagoval Pitryx
    • 17.3.2017  21:29
    webdorf
    (hodnocení, komentáře)

    Sledujte a stahujte přes 14 000 filmů a přes 1000 seriálů online zcela zdarma na https://24tv.cz

    • 15.2.2017  10:53
    webdorf
    (hodnocení, komentáře)

    Už jste viděli Underworld: Krvavé války (2016)? Pokud ne můžete zhlédnout online v HD kvalitě a titulky zcela zdarma na http://24tv.cz/film/14371/underworld_krvave_valky-ke-shlednuti-online

    • 3.11.2016  23:03
    Fary
    (hodnocení, komentáře)

    Všimli jste si někdo, že ve filmu Sudá a lichá je stejná scéna jako ve filmu Jdi na to! (oba filmy jsou s B. Spencerem a T. Hillem). Potkají se v baru, kde se vsadí o to, kolik vypije skleniček džusu, pak se mu vetře do náklaďáku, etc. Je to prakticky okopírovaný pořádný kus filmu. Nikdy jsem si to neuvědomil, až teď když to dávali v televizi pár dní po sobě, tak jsem si říkal, že už jsem to viděl a srovnal jsem si začátky obou těch filmů.

    • 1.11.2016  21:19
    sml41
    (hodnocení, komentáře)

    Chyba vo filme

    http://www.csfd.cz/film/30373-robocop-3/zajimavosti/?type=bugs

    Pri súboji RoboCopa s "japonským kyborgom" je RoboCopovi odseknutá ľavá ruka. Avšak v zábere (čas 01:25:15) je pekne vidieť ako ju herec krýva za chrbtom.

    • 30.10.2016  14:21
    sml41
    (hodnocení, komentáře)

    Jedna z mnohých chyb vo filme: Kde zastrelia mladého černocha v aute, krátko pred strihom scény, mrkne viečkami (čas 00:56:36)

    http://www.csfd.cz/film/402246-ocista-volebni-rok/

    • 30.10.2016  14:21

    Uživatel sml41 smazal svůj příspěvek.

    • 27.8.2016  00:17

    Příspěvek byl smazán administrátorem.

    • 30.7.2016  23:37
    Tixo
    (hodnocení, komentáře)

    Film "Pýcha a předsudek" z roku 2005 byl v překladu Blanky Vojířové vysílán i dnes (30/7/2016) na novaCINEMA. Kromě zcela nesmysiného překladu uvedeného v předcházejícím příspěvku jsem objevil ještě jednu překladatelskou perlu. Obrat " But he's been a fool about Jane,..."

    přeložila B. Vojířová jako:"On byl blázen do Jane,..." což diváka musí vysloveně vyděsit. V daném kontextu je správný překlad "On byl hlupák  pokud šlo o Jane,..." Nebo korektněji "Mýlil se při posuzování Jane,....".

    Vypuštění vtipného konce páně Benettova závěrečného  povzdechu (I'm quite at my leisure.) za chybu považovat nelze (navíc původně byl přeložen správně), protože novaCINEMA verze byla vysílání s americkým koncem. Zjevně bylo jednoduší v tomto konci řeč obou protagonistů potlačit, protože líbací scéna je dosti výmluvná sama o sobě. Ani toto řešení tedy nelze považovat za chybu. Jasnou výhodou je, že nemůže dojít k překladatelské chybě.

     

    • 30.7.2016  23:35

    Uživatel Tixo smazal svůj příspěvek.

    • 30.7.2016  14:25
    Tixo
    (hodnocení, komentáře)

    Filmová verze románu "Pýcha a předsudek" od J. Austenové z roku 2005 byla vysílána na Primě v  sobotu 26/9 2009 a nepochybuji o tom, že koluje řada nahrávek tohoto vysílání. Film šel jako dabovaný v překladu Blanky Vojířové. 

     Klíčová pasáž v závěrečném dialogu hlavní hrdinky (Elizabeth Bennetové) s lady Catherine vypadá v dabované verzi tak, že.

    na dotaz lady Catherine, zda Elizabeth  slíbí, že se s panem Darcym nikdy nezasnoubí, Elizabeth odpovídá:

    "Nezasnoubím a určitě si ho nevezmu".

    Kdyby to tak opravdu bylo, mohla by být lady Catherine na výsost spokojena.

    Ovšem rozhořčený odchod lady Catherine a hlavně důvod následného příchodu  pana Darcyho je pak  těžko pochopitelný.

    Ve skutečnosti Elizabeth odmítla slíbit, že se Darcym nezasnoubí.

    V originále:

    C:  Will you promise never to enter into such an engagement?

    E: I will not and I certainly never shall.

    Asi  významově nejlepší překlad Elizabethini odpovědi ve filmovém dialogu by byl:"To vám neslíbím, ani teď, ani nikdy jindy."

     

    • 17.7.2016  11:20
    Karlos8
    (hodnocení, komentáře)

    Kdo nezná, tak ať se podívá na velmi kvalitní pořad Highfive. https://www.youtube.com/watch?v=ah9J4MHqisw

    • 16.7.2016  17:50
    svetylko
    (hodnocení, komentáře)

    K filmu "Hudbu složil, slova napsal" nejsou přidané "chyby ve filmu". Šla jsem se podívat, jestli se tam objeví zmínka o rozhovoru v kavárně, během kterého Sophie zvedá třikrát ! pohár, aby se napila, přičemž pohár zůstal stát na stole. :-)    (zhruba 30.minuta filmu)

    • 16.7.2016  17:47

    Uživatel svetylko smazal svůj příspěvek.

    • 9.6.2016  20:57
    folkos
    (hodnocení, komentáře)

    Filmy Tomáše Magnuska chyby nemají.

<< novější 29 28 27 26 22 15 8 1
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace