Režie:
Jean-Marie PoiréKamera:
Ueli SteigerHudba:
John PowellHrají:
Jean Reno, Christian Clavier, Christina Applegate, Matt Ross, Bridgette Wilson, Tara Reid, Malcolm McDowell, Oliver Ford Davies, Danny Goldring (více)Obsahy(1)
Jsme ve 12. století. Francouzský hrabě Thibault (Jean Reno) má před svatbou s princeznou Rosalind ale pod vlivem zákeřného kouzla ji omylem zabije. V zoufalství se obrátí na mocného čaroděje (Malcolm McDowell) a požádá ho, aby ho i s jeho sluhou Andrém (Christian Clavier) odčaroval zpět před tragickou událost. Popletený mág ale udělá chybu a... Thibault s Andrém se místo o pár minut nazpět přesunou o tisíc let dopředu a o pár tisíc kilometrů jinam - do současného Chicaga. Tam je čeká spousta zmatků, trapasů a setkání s Thibaultovou praprapra... vnučkou Julii (Christina Applegate), která jako by princezně Rosalind z oka vypadla... (Magic Box)
(více)Recenze (261)
Bolí mě u srdce když vidím že tohle mohl natočit stejný režisér jako dvě předchozí, naprosto perfektní části. Je to celkově špatný film a myslím že Hollywood Pictures a vůbec celá americká činnost se k originální francouzské záležitosti vůbec, ale vůbec nehodí. Tento film neměl vzniknout. Poiré měl klidně navázat na konec druhé části, což se samozřejmě dalo. ()
Ukázkový příklad amerického přístupu k zahraniční filmografii. Nebudou se přece obtěžovat čtením titulků nebo předabováním originálního filmu. Raději si natočí remake. Oproti originálu ho pro jistotu obohatí méně kvalitními rekvizitami a kostýmy, děj nelogicky zasadí do amerického velkoměsta a zápletku značně zjednoduší, pro případ, že by ji nějaký prostý Yankee nepochopil. Alespoň pro tento film to platí stoprocentně. Jedinou záhadou mi zůstává, jak se někdo jako Jean Reno či Christian Clavier mohl zaplést do podobného projektu. ()
Nechápu proč?! Původní francouzský film je originální, dobře natočený a misty dokonce vtipný, tohle bylo naprosto zbytečné. To vážně museli natočit Návštěvníky pro americké diváky? Copak by bylo tak těžké tu francouzskou verzi nadabovat. Upřímně, nedivím se, že se režiséru do další spolupráce už nechtělo a že se za tohle styděl. Je to šílený. Opakovaný vtip není vtipem, I když se pozměnil příběh, original je a bude vždycky lepší. Jen Christina Applegate mi byla sympatičtější než francouzská představitelka Beatrice. ()
I když je to odklon od původních dvou dílů a začíná zde stejný příběh jako je v jedničce, přijde mi tato komedie jako nejlepší díl. Konečně je Thibaultova vyvolená pěkná baba a i Tara se sem hodila. Vtípků a směšných situací je zde jako máku a když jsem si to po dlouhé době opět pustil, pěkně jsem se pobavil. Český dabing je v tomto případě výtečný. Za mě 100% :) ()
Skvělá, nestárnoucí komedie, u níž jsem ovšem trochu zmaten tou „alternativní“ americkou verzí. Že by mi něco uniklo? Evidentně ano. Ale to stále nemění fakt, že to není tak špatné, jak to zdejší komunita prezentuje - to ani v nejmenším. Viděl jsem již několikrát a klidně se v budoucnu podívám zase. Já se dobře bavil. ()
Galerie (39)
Photo © 2001 Hollywood Pictures
Zajímavosti (5)
- V závěru filmu je zřícenina hradu Corfe, která se nachází v anglickém kraji Dorset. (pavel11)
- Režisér Jean-Marie Poiré se za tento film natolik styděl, že na dlouhou dobu přerušil spolupráci s Christianem Clavierem (Andre). Film natočil pod pseudonymem Jean-Marie Glaubert. (Bernhardiner)
- Film má dve verzie, americkú a francúzsku (pre európsky trh). Americká verzia začína logom Hollywood Pictures, prvá scéna sa odohráva v čase stredoveku a Thibaultova (Jean Reno) cesta na zámok je podfarbená voice overom. Francúzska verzia začína logom Gaumont Film a prvá scéna sa odohráva v súčasnosti. (ČSFD)
Reklama