Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Po páde Tróje sa Hecuba (Katharine Hepburn) i ostatné trójske ženy stali gréckymi otrokyňami. Grécki vojaci o ne losovali a brali si ich za manželky. Hecubinu dcéru Cassandru (Geneviève Bujold) vybrali pre kráľovskú spálňu, no Cassandra sa schováva, pretože sľúbila bohom, že bude žiť ako panna... (matriosa)

Recenze (8)

Marigold 

všechny recenze uživatele

Nevím proč, ale tuhle antickou tragedii ve filmu jsem si na první pohled zamiloval. Skvělá je už původní dramatická předloha, ale statická a expresivní realizace nářku poražených Trojanek nad záhubou svého světa je překrásný a zahraný strhujícím způsobem. Milovník antického divadla si může ověřit, jak zhruba fungoval chorus v praxi, milovník filmu zase, kolik z dramatičnosti nese ve filmu jazyk. Ano a Irene Papas je kráska vskutku antické vznešenosti. Se zády i bez nich :o))) ()

radektejkal 

všechny recenze uživatele

Nájemní vrazi tvrdí, že oběť je nejlépe neznat, nic o ní nevědět. Tihle hoši se ale znali dobře: potkávali se na polích (bohužel jen válečných), pokřikovali na sebe z hradeb a pod hradbami, diskutovali a jeden druhému se vysmívali při soubojích. Přesto Řekové byli doslova "nájemní", kdežto slovo "vrah" nemělo při dobyvačných kampaních tohoto typu žádný smysl. Pozn. 1: Euripídēs je dramatikem, který si svojí antickou aktuálnost udržel až do naší doby; svědčí o tom i počet filmů natočených podle jeho tragédií, tento nejenom nevyjímaje. Ostatně mi jeho díla ladí s dramaty Čechovovými: hrozně se mi líbí, ale nic si z nich nepamatuji. Pozn. 2: Odysseiu (v překladu Otmara Vaňorného, 1921) jsem četl na Rujáně (tedy hodně daleko od Hisarliku), bylo mi 25 a první vydání této knihy vázané v kůži mám ještě doma (asi si ji dosud nikdo nechtěl vypůjčit). Pozn. 3: Τροία - dosud to zní krásně; stejně jako Ἑκάβη, Πολυξένη (o jejím obětování se zmiňuje až Ovidius, a něco tu je i ze Seneky) a Κασσάνδρα - taková jména se už holkám nedávají... ()

Reklama

Bubble74 

všechny recenze uživatele

Euripidovy tragédie nejsou lehce zfilmovatelným materiálem. Nelze zachovat atmosférický, dramatický říz jeho her, založených na jednoduchém ději a předlouhých monolozích, aniž by to na plátně nevyznělo ani trochu staticky a teatrálně. Cacoyannis šel tou správnou cestou. Upustil od velkovýpravných speciálních efektů, věrně okopíroval textové pasáže a především si sezval elitu tehdejšího dámského, hereckého světa. Víc nebylo třeba. Všechny čtyři hlavní představitelky odvedly fenomenální výkon a spolu s podmanivým hudebním doprovodem a působivou, anticky vzhlížející scenérií zanechávají Trojanky příjemný, filmově divadelní zážitek. ()

majo25 

všechny recenze uživatele

Film nakrútený podľa Eurpidovej divadelnej hry. S kvalitným hereckým obsadením a so silne uveriteľnými hereckými výkonmi. Dej je v podstate veľmi jednoduchý, postavená na mnohým emóciách - výsostne negatívnych emóciách. Celé je to vtisnuté do parádneho horského prostredia, v ktorom dominuje zchátralá pevnosť. Pôsobivé, aj keď na atmosfére by sa dalo popracovať ešte viac. ()

Dale 

všechny recenze uživatele

Prehnaná teatrálnosť kričí z každej repliky, z každého hereckého gesta ústrednej ženskej štvorice. Obdivujem ich herecké výkony, no čo je moc, to je moc a dosť to už liezlo na nervy. Starodávnu antickú tragédiu asi nejde sfilmovať lepšie, no čo fungovalo pred vyše 2000 rokmi, dnes už pôsobí ako päsť na oko. Dej takmer neexistuje, celý čas sledujeme len rozjímanie trójskych žien nad stratou svojich blízkych a svojho mesta a nad osudom, ktorý ich čaká. Je to rozdelené do zhruba štvrťhodinových výstupov Bujold-Redgrave-Papas, ktoré spájajú výstupy Katharine Hepburn. Zaznie tam toho veľa, no k veci len veľmi málo a tak jediným vyrušením z tejto totálnej nudy je čiastočné odhalenie Irene Papas. Na tento film treba mať pevné nervy a vytrvalosť, aby ste to nevypli po 10 minútach, ale dopozerali do konca. S niekoľkými prestávkami, ale zvládol som to. ()

Galerie (9)

Reklama

Reklama