poster

Vítejte u Ch'tisů

  • Francie

    Bienvenue chez les Ch'tis

  • EN název

    Welcome to the Sticks

Komedie

Francie, 2008, 106 min

Režie:

Dany Boon

Komentáře uživatelů k filmu (37)

  • Renton
    ***

    Scénář: Dany Boon, Alexandre Charlot, Franck Magnier .. Dobře chápu typ humoru, o který se Dany Boon pokouší a zlehka mu to i vychází (v domovské krajině přímo královsky, film se stal jedním z nejnavštěvovanějších filmů všech dob), ale mimo milé rodinné zábavy se o žádnou velekomedii nejedná.(29.8.2009)

  • T2

    Rozpočet $16miliónovTržby USA $1,470,856(len Kanada)║Tržby Celosvetovo $246,600,000(16.5.2009)

  • DaViD´82
    ****

    S ohledem na plakát mě těch dvacet miliónů Francouzů v kinech celkem děsilo. Bál jsem se aby se z toho nevyklubalo něco na způsob Kameňáku. Tedy davy v kinech, ale kvalita nikde. No a po (takřka) úvodní scéně s invalidním vozíčkem jsem se začal proklínat, že jsem na svůj pocit nedbal a předem se začal smiřoval s udělením odpadu. Ovšem zdání někdy klame, v tomto případě se žádná řachanda nekoná. Jde o příjemnou konverzační komedii klasického mustru. Akorát celá stojí na utahování si ze severu Francie, tamních specifik i dialektu. Takže se dost ztrácí, ať si je překlad sebelepší. Je mi ostatně jasné, že kdyby u nás vznikla komedie o kovaném pražákovi co se přestěhuje na Slovácko jak ho známe ze seriálu Slovácko sa nesúdí či o špičkovací rivalitě Praha - Brno i s hantecem, tak to přes veškerou snahu někomu "zvenčí" jedna k jedné také nikdy nepodáme... PS: Snad poprvé v životě jsem upřímně zvědav na český dabing, tohle si vyloženě říká o vymazlený překlad a hrátky s nářečím.(5.3.2009)

  • Shit
    ****

    Strašně pohodovej film, v podstatě tomu chybí jen nějaká zásadnější zápletka, ale to tenhle film ani náhodou nezastaví v tom, aby bavil a navodil fakt super uvolněnou atmosféru, navíc Kad Merad nemá chybu a komedie celýho městečka před jeho manželkou, aby jí vystrnadili, je děsná prdel.(10.10.2010)

  • Rex Mundi
    ***

    Taký závratný úspech ako to malo v rodnom Francúzsku, to síce nemalo aj u mňa, ale bol to milý film. Príjemný a uspokojivý v rovine komediálnej, romantickej i ľudskej... zaradila by som ho do repertoáru televízií ako "rodinný". Rozhodne má do seba viac, než tie tradičné sračky, čo tam furt opakujú.(8.5.2012)

  • kinej
    ***

    Tahle komedie je víc milá a sympatická než vtipná. To sice není žádný nedostatek, ale problém je v tom, že na tenhle film zapomenu sotva dopíšu tento komentář. Vysoké hodnocení moc nechápu, ale zase mi to až tak moc nevadí. Jinak věřím tomu, že film si mnohem lépe užije někdo, kdo umí plynule francouzsky, protože valná část fórů vychází z odlišného dialektu frantíků ze severu a tak je možné, že mi toho dost uniká. Je to jako kdybych chtěl po němcích aby se tlemili u Kurvahošigutentág.(22.2.2010)

  • predators
    *

    Pro Francouze se pravděpodobně jedná o velký úspěch, jak tak pozoruju návštěvnosti a výdělky. Pro mě asi něco, jako kdyby někdo natočil příjezd pražáka do Nedašova (vesnička tam u nás) :-). Ikdyž ani tak není úspěch zaručen, protože né každý je ve zvycích a nářečích znalý. A právě o to jde v této francouzské komedii. Já ji trávil hodně těžce a ještě teď mi je po ní špatně... 20%(4.6.2010)

  • Flego
    ***

    Dialekt Ch'ti ( čítal šti ) z oblasti Nord-Pas-de-Calais severne od Paríža je pre francúzov natoľko komický akoby bola u nás záhoráčtina, gemerčina či iné nárečie uvedené vo filme. Preto sa nedivím, že film získal popularitu v domovskej krajine. Druhá zábavná vec sú predsudky, že v tejto chladnej oblasti sú obyvatelia drsní a hrubí. Lenše šošo na došrú koméšiu neštaší. Našťaštie všetko šachraňuje šáver. A šapokon by šom pošválil šašing ČT, ktorý ši š náreším pošadil výšorne. Už som z toho nárečia Ch´ti zblbnutý.:)(15.4.2012)

  • rejzanek
    ****

    Pokud se chcete naučit nářečí Ch' tisů, nechce se omylem přeložit místo na Francouzskou Riviéru, pokud možno co nejseverněji to půjde a to do městečka Bergues, v oblasti Nord-Pas-de-Calais. Přesně tohle udělal hrdina této vydařené komedie v podání, pro mě ne příliš známého Kada Merada. Celý zkroušený odjel na sever v očekávání toho nejhoršího, co ho mohlo vůbec v jeho kariéře potkat. Jenže po příjezdu záhy zjistí, že tady není zase až taková zima, že místní lidé nejsou zas tak hloupí a hrozní, jak si myslel a nakonec i to nářečí se mu začíná celkem líbit. A tak začíná zajímavý kolotoč vtipných situací, u kterých jsem se opravdu zasmál a celkem jsem i rád, že jsem film viděl v původním znění s titulky. Ale pokud bude možnost pustit si film i v českém znění, tak to určitě nebudu váhat ani minutu.(21.4.2012)

  • iamek
    ****

    Skvělá francouzká komedie která pro francouze musí být dokonalá, ale boužel pro čechy nebude nikdy tak vtipná. Tenhle snímek se musel asi těžko překládat a asi ne vždy člověk pochopí vtip o který se tvůrci pokoušeli. Znát tak francouzké nářečí na severu tak věřím, že bych dal maximální počet hvězd, ale myslým, že 4* jsou záruka skvělé podívané. Trošku jsem v šoku, že snímek vydělal zatím 250 miliónu dolarů.(30.5.2010)

  • kikuka
    ****

    Le chien a chalaud sú tak nádherné veci, že až. Boonov zmysel pre miešanie, uhm, prostej komiky (hrubšieho zrna) a nádherných slovných hračiek ma asi ešte nejakú chvíľu bude udivovať..(4.8.2011)

  • sochoking
    **

    Pre mňa to bola taká infantilná, prihlúpla komédia. Ja nie som lingvista, znalec tamojšej kultúry a po francúzsky už vôbec nerozumiem, takže tie " jazykové hry" som nepochopil a celý ten humor ma nejak nebral. Ono je zase pravda, že sebemenší vymakaný preklad to asi tiež neurobí, pokiaľ nie ste Frantíkom, alebo prinajmenšom tam netrávite aspoň piaty rok.(25.8.2009)

  • poz3n
    ****

    Tenhle film byl opět jedním z těch, ke kterýmu přijdete aniž byste věděli i název filmu a postupně vás film překvapuje. Bienvenue chez les Ch'tis nám pustili poslední den Letní jazykovky, přičemž jsem spal ani ne 3 hodiny a na začátku jsem byl rád, že jsem v přednáškárně neusnul. Každopádně tenhle film mě udržel vzhůru, dost mě pobavil a taky trochu vyděsil, protože za pár týdnů bych ,,tam na severu,, měl být :).(31.7.2011)

  • Chrysopras
    ****

    Sám mám sklon často komentovat ve stylu "je to jen komedie". Ovšem při hlubšim zamyšlení je třeba přiznat, že dobrá komedie bez lacinýho humoru je poměrně vzácný zboží. Francouzi v tomhle žánru byli vždycky špička a s potěšením musim konstatovat, že pořád umí! Bavil jsem se totiž královsky. Ten koncept je v podstatě jednoduchej - krajové odlišnosti, stereotypy a předsudky vytěžený ad absurdum. Tohle by se dalo natočit asi skoro v každý zemi. Třeba se do toho u nás někdo pustí. A dabéři si tohle taky museli užít :-)(16.4.2012)

  • Snorlax
    *****

    Milý, vtipný a lidský film, velmi příjemná zábava.(14.4.2012)

  • gabin(a)
    *****

    Škoda, že je to nepřeložitelné. Tenhle film je fakt moc milý, i když neumíte dost dobře francouzsky na to, abyste si vychutnali úplně všechno. Přátelství, pospolitost až spiklenectví mezi chlapy - to je červená nit a koření francouzských komedií, starých i nových, proto je mám tak ráda. Vždycky se tam vyskytují kámoši, kteří drží spolu ať se děje co se děje. Pro DaViD´82: pokud jde o dabing, u nás by byl výborný třeba Strážničan na Těšinsku nebo brněnské štatlař v Ostravě:-) Otázka je, jestli by se to dalo ještě nazvat český dabing....Aktualizace 10.4.2012:tak jsem se dnes dočetla v TV magazínu, že 14.4. bude tento film odvysílán na ČT a to - podržte se - s českým dabingem. Strašně moc si přeji, aby to vyšlo a dabing film nezazdil! Tož uvidíme...Aktualizace 19.4. : tož viděli jsme a šlo to! Ono stejně nejlepší scény jsou srozumitelné i bez dabingu: poššštu nemáámééé, ale napilibysmesé nebo falešné Bergues s grilovačkou fakt nemají chybu! ČT odvysílala vynikající film v naprosto tupou hodinu a bez přechozí reklamy, takže o něm věděl málokdo. Je to veliká škoda!(11.2.2010)

  • mortak
    ****

    I když nejde o nic objevného, protože Američané mají takových filmů tucty (např Doc Hollywood s M. J. Foxem), Boonovi se podařilo omezit povinnou láskyplnost, laskavost a morální poselství na rozumnou míru. První polovina filmu je přímo nabitá skvělými fóry (první odjezd na Sever rulez!), a i ta druhá, přes svoji didaktičnost a výchovnost, má své vrcholy. A Z. Trošku by měli přivázat k židli a pouštět mu tuto komedii tak dlouho, až pochopí, jak se točí filmy z "buranova".(14.5.2011)

  • Toto
    ***

    Kedysi, ešte za bývalej ČSSR pri filme Pásla kone na betóne na Slovensku sme sa váľali smiechom, ale v Čechách veľa z toho východniarského humoru nemali.Tu v tomto filme je to obdobné. Človek neznalý pomerov aké vládnu na severe a juhu Francúzska, môže byť tak trocha stratený. No pre francúzov to musí byť lahôdka.(8.12.2009)

  • Heraldika
    ****

    Začátek mě nezaujal a tak jsem rozkoukala něco jiného na druhém programu. Při reklamě přepla zpátky a už mě žvatlající frantíci nepustili.(15.4.2012)

  • Muse
    ****

    Nerozumíte-li francouzsky, raději to možná vzdejte. Ten správný prožitek bohužel mít nebudete.(27.6.2010)

<< předchozí 1 2