Režie:
Jerzy SkolimowskiKamera:
Michał DymekHudba:
Pawel MykietynHrají:
Sandra Drzymalska, Mateusz Kościukiewicz, Lorenzo Zurzolo, Isabelle Huppert, Tomasz Organek, Lolita Chammah, Agata Sasinowska, Anna Rokita (více)VOD (2)
Obsahy(1)
Eo zobrazuje život obyčejného osla, který začíná v polském cirkuse a končí na italských jatkách. Zvíře putuje z ruky do ruky a na své cestě potkává dobré i zlé lidi. Příběh je filmovou alegorií o osudu prosťáčka osla ve stále složitějším moderním světě. (mac000)
Videa (3)
Recenze (19)
Jako když pejsek s kočičkou pekli dort. Film o cestě roztomilého osla patrně toužil ukázat lidskou společnost z pohledu zvířete. Záměrně oslíka? Využívaného a zároveň opomíjeného….Ale nač ten balast, proč tolik šumu, musely tam být jakési minipříběhy okolo? A rudé záběry lesa a potoka, otáčení vzhůru nohama, malí robůtci - to už fakt bylo spíš směšné. ()
Hmmm, já možná udělal tu chybu, že jsem příběh pojal z jiné stránky, než jsem měl. Abyste mě pochopili, já si myslel, že to bude něco na styl Nabarveného ptáčete (ve zvířecí verzi), a tak mě lehce zklamal ten fakt, že více než polovinu filmu sledujeme příběh o lidech, které oslík navštíví a ne příběh o oslíkovi. Když už jsme u lidí, tak bych měl opomenout i to, že ty postavy byly moc jednoduché. Až možná lehce ničily scénář a příběh celkově. Co bych ale určitě vyzdvihnout měl, je ten neskutečný vizuál a lokace, na kterých se příběh odehrává. Bylo to neskutečně úžasně nasnímáno, až lehce dokumentaristicky pojato. Doporučuji, ale jen pod podmínkou, že si o tomto filmu nic nebudete zjišťovat. 6,5/10 ()
Že lidé jsou dnes a denně krutí na sebe navzájem i na své zvířecí společníky, víme. Nejde o vůbec nic nového pod sluncem, tak jsem rád, že Jerzy Skolimowski byl alespoň uvědomělý a nenatahoval svůj film zbytečně na víc než hodinu a půl. Kdyby tak jiní tvůrci festivalových filmů měli stejnou dávku soudnosti... [KVIFF 2022] ()
Narodeninová prskavka, postihnuté deti, žiarlivé pohľady na krásneho plnokrvníka, zastrelený vlk, Alpy, bitúnok... Tak presne to boli scény, za ktoré by sa toho Oskara každopádne oplatilo dať. Pomedzi to ale nepríjemné psychedelické predelové obrazy plné techniky a jedovatých farieb a svetiel. Scéna z talianskej aristokratickej domácnosti dosť od veci. Existenciálne sa ma to dotklo, nie že nie. Lenže ľudia majú ešte smutnejší osud ako tento oslík, v prvom rade preto, lebo si ho plne uvedomujú. ()
Film Iá je desivý, hlboký a emocionálny. Je dokonalým dedičom Bressonovho filmu A čo ďalej Baltazár? Skolimowski ukazuje, že ľudstvô je rovnako schopné nenútenej brutality a bezcitnej ľahostajnosti ako kedykoľvek predtým. Iá zažije dlhú cestu z Poľska do Talianska. Cestou stretne najkrutejšie ľudské bytosti- lovcov zvierat, ktorí sa zaujímaju len o zber kožušín, chuligánsku skupinu pomstychtivých futbalových fanušikov. V jednom momente Iá len o vlások unikne tomu, aby sa z neho stala saláma. Je ťažke uveriť, že film režíroval 84- ročný režisér. Scenár k filmu napisal spolu so svojou manželkou Ewou Piaskowskou. Iá je rozhodne najlepším filmov o somárovi, aký tento rok uvidíme. Film je nominovaný aj na Oscara v kategorii Najlepší cudzojazyčný film. ()
Galerie (22)
Photo © ARP Sélection
Zajímavosti (7)
- Režisér Jerzy Skolimowski prohlásil, že režírovat osla je něco úplně jiného než režírovat herce, protože osel nerozumí žádné řeči a musíte na něj být neustále velmi jemní, hladit ho a šeptat mu do ucha. Jeho chování bylo poměrně překvapivé, protože scény, u kterých se očekávalo, že budou problematické, jako například natáčení v blízkosti velmi hlasitého vodopádu, proběhly bez problémů, ale kabel na podlaze byl nepřekonatelnou překážkou. Někdy bylo snazší přehodnotit blokování scény než přesvědčit osla, aby dělal přesně to, co režisér chtěl. (Johnny.ARN)
- Podle Jerzyho Skolimowského tvořil zhruba 70–80 % oslího času na plátně Tako nebo Hola jako Eo. Tako byl hlavním „akčním hercem“, zatímco Hola byl téměř v každém detailním záběru Eo. V úvodní cirkusové scéně byla tímto oslem Marietta, která pravidelně předvádí resuscitační sestavu jako číslo po celé Evropě. (Johnny.ARN)
- Polský originální název IO samozřejmě odkazuje na zvuk osla, ovšem psaný polským pravopisem. Nicméně „io“ je mezinárodní standardní jazykový kód pro Ido, konstruovaný jazyk, který je odvozen z esperanta. V několika evropských jazycích (například v italštině, ale také v aromunštině, istrorumunštině, neapolštině) znamená „io“ „já“. (Johnny.ARN)
Reklama