Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Za dávných časů, v divokých hvozdech Japonska začíná mýtický boj mezi rozrůstající se civilizací lidí a zvířecími božstvy, která vládnou lesům. A také příběh lásky lidského dítěte vlčí bohyně - princezny Mononoke - a válečníka věřícího v mír mezi lidmi a přírodou - prince Ashitaky. (oficiální text distributora)

Diskuze

opox

opox (hodnocení, recenze)

Nechapu, jak se mohl nekdo u tohohle filmu nudit..... me prave prijde, ze jestli je nejakej film, kterej trva pres dve hodiny, ale pritom nema hluchy misto, tak je to tenhle. Moje prvni velka zkusenost s anime tedy dopadla vyborne... a urcite budu rad, kdyz jich bude pribyvat. A ja az doted nechapal, proc kamaradi porad koukaji na anime filmy (i serialy). Podle hodnoceni a pozici v zebricku na CSFD bude sice tohle asi jeden z tech lepsich, ale aspon uz vim, ze je blbost se branit necemu, co neznam :-)

PetrSocha

PetrSocha (hodnocení, recenze)

V druhé polovině začíná sice trochu slábnout, ale i tak perfektní film se skvělým soundtrackem.

Příspěvek byl smazán administrátorem.

Hyena_15

Hyena_15 (hodnocení, recenze)

fantasticke kreativne ..ocarujucimy scenami a napadmi.. .. ale neni to moj zaner takze viac krat nebudem kukat :) ale bolo to prijemne fakt

Toyotomi

Toyotomi (hodnocení, recenze)

87riki: No, já nevím, ale asi si film prostě nepochopil, myslím, že pro tebe by se spíš hodily filmy jako Shrek a podobné jednoduché filmy bez hloubky...

Xardascz

Xardascz (hodnocení, recenze)

87riki: přeceněný... každému se líbí něco jiného. A kdyby tenhle film vyrobili amíci, tak bude hodnocený úplně stejně protože má nádhernou hudbu, skvěle napsané a nejednoznačné postavy, a v neposlední řadě příběh má neskutečnou hloubku... Jen holt asi není pro každého.

PauloGrane

PauloGrane (hodnocení, recenze)

Dívat sa na film kvůli hodnocení blbost. Často si užiješ víc film značně podprůměrný protože sa ti líbí, co sa tam odehrává, než film z nejlepší dvoustovky na ČSFD.

87riki

87riki (hodnocení, recenze)

tak predceneny film som davno nevidel.. nebolo to zle ale lezie mi nervy jak to tu kazdy vychvaluje.. pre tu chvalu som si to pozrel, ale film nikdy nedosiahol to co sa tu pise.. keby tento film urobili amici tak by mal max hodnotenie tak 7/10.. ani neobvykla myslienka, ani super pribeh, ani ani ani...

PauloGrane

PauloGrane (hodnocení, recenze)

ing.man
Nudil, kruci jak je to možné?! Já sem byl našponovaný jak struna. I když take mám pár koňů v ČSFD top 200 které sem nepobral... Ale tady zase nepobíram jakto, že sas nudil.

Strumpadlo

Strumpadlo (hodnocení, recenze)

dost husty animak,mne sa ani verit nechce,ze sa niekto pri tom nudil...asi najkrajsi,aky som doteraz videl,malo to ducha,fantasticky scenar,krasna hudba,a uplne najviac ma dostala ta priroda,nieco neuveritelne.vrelo a s najcistejsim svedomim odporucam.....odteraz vyhladavam Miyazakiho..

Zeck

Zeck (hodnocení, recenze)

Zajímavej film, ačkoliv animované filmy moc rád nemám, tenhle mě bavil

Příspěvek byl smazán administrátorem.

akicita

akicita (hodnocení, recenze)

Bylo to moje první setkání s tímto tvůrcem. A už mne to nepustilo. Skvělé dílo. Kam se na to hrabou všechny ty pixary a podobné...

mandes

mandes (hodnocení, recenze)

ak si dobre spomínam tak tento film bol pred časom asi tak na 55-58 mieste a teraz je na 38.radosť pozerať jak stúpa vyššie a vyššie.

TRTLa

TRTLa (hodnocení, recenze)

A ještě je poslední možnost a to, že vám sledovaný film jinou možnost nedá: Bloodlust is a rare anime title in that the original dub track is English.

berg.12

berg.12 (hodnocení, recenze)

Cirdan: Divné to je, ale občas je jiná než anglicky dabovaná verze mnohem hůře k sehnání, tak nic jiného nezbívá. Nebo nejsou titulky a je to jediná šance, jak tomu rozumět.

Cirdan

Cirdan (hodnocení, recenze)

Mě přijde divné koukat na anime v jiném jazyce než japonštině. Sice tomu nerozumím a jsem odkázán na české titulky, ale ta angličtina mi k tomu prostě nesedí.

berg.12

berg.12 (hodnocení, recenze)

TRTLa: Tak ten jsem naštěstí neviděl, viděl jsem německy dabovanou verzi, a že Laputu znám dobře, ničeho zásadnějšího jsem si nevšiml, naopak, dabing to byl velmi dobrý. Za odkaz díky, objasnil víceméně to, co jsem si myslel, jen, já s těmi "nelogičnostmi" v origále problém nemám a jejich "zlogičťování" někdy vede spíš ke změně smyslu (Z Mononoke jsem byl napoprvé s anglickým dabingem a českými titulky opravdu trochu mimo). Ale u Američanů se tomu nedivím. Jenže největší problém je, že jako podklad pro jiný dabing či titulky můžou být právě ty jejich scénáře. Jinak obecně ty jejich dabingy na mě působí jako dokonalá bezbarvá monotónní uspávadla.

TRTLa

TRTLa (hodnocení, recenze)

Tady je rozhovor s tím, co to předělával: http://purpleplanetmedia.com/eye/inte/ngaiman.php Třeba se tam dopátráš odpovědi. Naštěstí u Mononoke se ještě docela krotili a dabing není špatný. I změna hlasu Moro z mužského na ženský dopadla dobře. Taková Laputa si může o něčem podobném nechat zdát. Vyloženě dementní přepis scénaře, který jakoby se snažil změnit zaměření filmu jenom na dětského diváka. Úplně zbytečně zvednutá ukecanost a naprosto odpudivý dabing Pazua. Potka toho blbečka, co to měl na starost...

berg.12

berg.12 (hodnocení, recenze)

TRTLa: Nějaké rozumné zdůvodnění, proč se tak děje? Proč si to v americe předělávají? Vyrovnání nějakých výraznějších kulturních specifik bych pochopil, ale většinou pro to nenacházím moc opodstatnění.

TRTLa

TRTLa (hodnocení, recenze)

mandes: Mononoke prostě lepší soundtrack nemohla mít, stejně jako všechny Miyazakiho filmy. Hisaishi je velmistr. A to víš, že existuje ještě jedna neOST verze: http://www.amazon.com/Princess-Mononoke-Symphonic-Joe-Hisaishi/dp/B00005IC2T/sr=8-1/qid=1164926610/ref=sr_1_1/103-9041482-1508632?ie=UTF8&s=music ? Performed by Czech Philharmonic Orchestra mimochodem. =)
Jinak to vypadá, že žádné české titulky k filmu nejsou k původní japonské verzi (anglická totiž byla lehce modifikovaná, pro ty, co neví). Schválně se podívejte: http://www.mv.com/users/ctwilkes/MH-text-j/mononoke1.html Třeba rozhovor mezi Ashitakou a Kayaou při jeho odjezdu z vesnice. Tohle bude třeba napravit. Zaražející je, že i na anglickém DVD jsou k japonské zvukové stopě titulky spíše odpovídající anglickému scénáři.

Slinky

Slinky (hodnocení, recenze)

Jakej koliv film od Miyazakiho vidím hodnotím za 5'> :-). Viděl jsem jich 5 ale Mononoke je stejně nejlepší. Miyazaki je mistr v anime, lepší neznam.

TRTLa

TRTLa (hodnocení, recenze)

Pro tento film doporučuji titulky od cr0w, které jdou stáhnout tadyVětšina jiných titulků pro tenhle film jsou v dost špatné kvalitě.

Marius

Marius (hodnocení, recenze)

Mononoke je Miyazakiho vecny pomnik. I keby nenatocil nic ineho Mononokou sa zapisal do dejin filmu zlatymi pismenami.

Darth.Bane

Darth.Bane (hodnocení, recenze)

Toto je nej, nej, nej animovaný film, co jsem kdy viděl! Dávám za pět (hvězd). P.S.:Kam se hrabe NĚJAKEJ Shrek, Nemo nebo Příšerky... :-)))))))

Související novinky

NEJ roku dle TOP uživatelů a adminů

NEJ roku dle TOP uživatelů a adminů

02.01.2021

Nejoblíbenější uživatelé ČSFD se tradičně svěřují s osobními topkami 3 filmů (a seriálů), uvedenými v našich končinách (nebo kdekoliv jinde) v uplynulém roce, a od letoška jejich řady rozšiřují taky… (více)

Studio Ghibli zamíří na Netflix

Studio Ghibli zamíří na Netflix

20.01.2020

Legendární japonské studio Ghibli zodpovědné například za filmy Princezna Mononoke nebo Hrob světlušek zamíří v zemích mimo USA na Netflix. Jeho kompletní knihovna animovaných titulů (s výjimkou… (více)

Filmasia 2010 – asijské „best of“

Filmasia 2010 – asijské „best of“

30.11.2010

Letošní festival Filmasia se koná v Aeru 3. - 5. prosince 2010. Uvidíte nové filmy od jmen jako Andrew Lau, Takashi Miike, Hayao Miyazaki, Tsai Ming-liang nebo Kim Ji-woon! Asijský víkend začíná v… (více)

Miyazakiho pidilidi

Miyazakiho pidilidi

22.12.2009

Blíží se Vánoce, čas pohádek. Jednu tady pro vás máme. Ačkoliv, asi všichni víme, že filmy japonského studia Ghibli nejsou tak docela pro děti. Naši potomci, kterým televize promítají utrhávání hlav… (více)

Reklama

Reklama