Princezna Mononoke
-
Mononoke hime
-
Princezná Mononoke
-
Princess Mononoke
Animovaný / Dobrodružný / Fantasy
Japonsko, 1997, 133 min
Režie:
Hayao MiyazakiHudba:
Joe HisaishiHrají:
Yûko Tanaka, Kaoru Kobayashi, Tetsu WatanabePlakáty
Obsah
-
Za dávných časů, v divokých hvozdech Japonska začíná mýtický boj mezi rozrůstající se civilizací lidí a zvířecími božstvy, která vládnou lesům. A také příběh lásky lidského dítěte vlčí bohyně - princezny Mononoke - a válečníka věřícího v mír mezi lidmi a přírodou - prince Ashitaky. (oficiální text distributora)
- komentáře
- zajímavosti
- ext. recenze
- galerie
- videa
- v bazaru
- ve filmotéce
- diskuze
Zajímavosti o filmu (17)
-
V Japonsku vydělal film nejvíce peněz, než přišel Titanic.
(Kulmon)
-
Mononoke znamená v překladu rozhněvaný nebo pomstichtivý duch.
(Kulmon)
-
V angličtině měl Ashitaku původně dabovat Leonardo DiCaprio.
(Kulmon)
-
Čapka, kterou nosí v závěru paní Eboši, se nazývá eboši.
(Czernozub)
-
Režisér Hayao Miyazaki osobně opravil nebo překreslil více než 80 000 obrázků z celkových 144 000, ze kterých se film skládal.
(HappySmile)
-
Hayao Miyazaki plánoval tento film jako svůj poslední před odchodem do důchodu, ale díky jeho velkému úspěchu natočil ještě Cestu do fantazie (2001).
(HappySmile)
-
Když bylo oznámeno, že v USA Miramax vydá DVD jenom s anglickou jazykovou stopou, tak se konalo tolik fanouškovských protestů, že to přinutilo Miramax pozdržet vydání, aby mohla být přidána i japonská stopa.
(HappySmile)
-
Film se skládá přibližně z 550 barev.
(HappySmile)
-
Přestože se Princezna Mononoke v Japonsku setkala s velkým úspěchem, v Americe vyšla až o dva roky později - údajně kvůli negativnímu přijetí při promítání v St. Paul.
(HappySmile)
-
Disney/Miramax, který vydal film v Severní Americe, byl smluvně vázán k nasazení filmu v kompletní stopáži. Přestože tuto podmínku nakonec dodrželi, nasadili film do o hodně menšího počtu kin, než slíbili.
(HappySmile)
-
Film se odehrává ve středověkém Japonsku, reálie přibližně odpovídají první polovině 16. století (tj. na sklonku éry Muromači). Ke skutečným reáliím bylo ale samozřejmě přidáno mnoho fantastických a mytologických prvků.
(gjjm)
-
Princ Ašitaka pochází z vesnice Emiši. Emiši je skutečné jméno záhadné nejaponské etnické skupiny, která kdysi žila na ostrově Honšú. V 8. století se po dlouhých válkách sloučila s japonským obyvatelstvem. Ve filmu je vesnice, z níž Ašitaka pochází, prezentována jako jejich poslední útočiště.
(gjjm)
-
O úpravu textu anglického dabingu filmu se postaral spisovatel Neil Gaiman (Nikdykde, Sandman), který pozměnil některé Evropanům nesrozumitelné narážky.
(gjjm)
-
Krajina ve filmu je inspirována rozsáhlými lesy na ostrově Jakušima a pohořím Širakami-Sanči na ostrově Honšú.
(gjjm)
-
Časopis Empiere vybral film v roce 2008 za 488. z pěti set nejlepších filmů všech dob.
(gjjm)
-
Rozpočet: 23,500,000 dolarů.
(Saku)
-
Hudba: Joe Hisaishi
(Geri.g)
Hodnocení uživatelů
Fanklub filmu
Premiéry
| Na levném DVD od: | 06.05.2010 FilmX |
|---|