Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Devět překladatelů se nechá zavřít do luxusně vybaveného bunkru, aby zde pracovali na cizojazyčných verzích přísně tajného rukopisu. Skvělá zakázka se ale brzy stává noční můrou. Na internet unikne prvních deset stránek očekávaného bestselleru a neznámý vyděrač vyhrožuje zveřejněním dalších kapitol. V bunkru roste napětí a čím dál zoufalejší vydavatel je ochoten udělat cokoliv, aby zrádce odhalil. Skvěle obsazený thriller plný zvratů evokuje záhady Agathy Christie v moderním kabátu. (Aerofilms)

(více)

Videa (3)

Trailer 2

Recenze (53)

Psycho.R 

všechny recenze uživatele

Nechal jsem se na film zlákat recenzí v Cinemě. Zpočátku jsem měl skutečně pocit, že dostávám, co jsem dostal slíbeno, pak se film ubere úplně do jiných vod. Po hodině si s námi začne pohrávat tím, že ohýbá různě realitu, ale víceméně celé rozuzlení mi přišlo celkem chabé. Ano, film si s námi různě pohrává, ale zároveň s tím různě mění žánry a nedaří se mu udržet ani jeden. Škoda. ()

Anderton 

všechny recenze uživatele

Dopodrobna premyslená detektívka, kde nič nie je také, ako sa zdá a niekto je možno niekto úplne iný, ako sa tvári. Sledovať premyslený plán istého "zradcu", ktorý je samozrejme ale kladná postava, je radosť sledovať, je to skrátka zábava. Ale Prekladatelia chcú byť niečo viac, polemizovať nad otázkou umenia a jeho komerčného využitia, či skôr zneužitia, alebo aj nad otázkou talentu. Problém som mal ale najmä s tým, aké následky tento komplikovaný plán mal na niektoré vedľajšie postavy, pretože to môže zásadne ovplyvniť váš postoj k hlavnej postave a nakoniec aj celému filmu. Ak by ma pointa "odpísala", hodnotil by som vyššie, ale prekvapivá je, nie že nie. 70% ()

Reklama

honajz 

všechny recenze uživatele

Popravdě ano, jsou tam trochu mezery a někdy mi ten heist motiv přijde ne až tak logický, začátek je zbytečně hodně zdlouhavý, tam se dalo krátit, a skutečně nechápu, proč je tady Kurylenko-ová, ale jinak se mi to zhruba od takové 30. minuty líbilo, potěšil mne svým způsobem konec, byť nešlo o veselou věc, ale nejvíc to, co se skrývá pod tím thrillerovým kabátkem. Je tam totiž schováno víc věcí, které se týkají vztahů, života, lidí kolem nás, podřízenosti v práci, přehnaných ambicí, přátelství a samozřejmě toho nejviditelnějšího - současné chamtivosti, kdy knihy (a potažmo filmy) jsou jen již houska na krámě určená k rychlému prodeji, a nic, co by předávalo city, myšlenky a poselství. (I když zrovna Prousta bych jako kontrapunkt nedával.) Zazní zde i dost zajímavých myšlenek, pronesených jen tak jakoby nahodile, a musím si film pustit znovu, protože než jsem pochopil, že o ty mimoděk řečené věty jde především (přitom hlavního děje se ani zas tak netýkají), tak mi jich pár uteklo. A docela dobré jsou i špílce na EU a třeba dluh Řecka. V podstatě jsem byl celou dobu rozhodnutý dát tři hvězdy, protože jsem na to koukal jako na řekněme thriller, ale v tom podtextu je toho daleko víc, takže si to myslím ty čtyři zaslouží. Není to sice kdovíjaká bomba, ale pokus sympatický a jistě mírně nadprůměrný. ()

honajz2 

všechny recenze uživatele

No, než se to rozjede, je takových 40 minut v háji a za tu dobu se na tam skoro nic nestane, ale pak se konečně rozjede zajímavá zápletka, která mě dokázala naprosto upoutat a až do konce nepustila. Navíc mi to přišlo dost chytře napsané a ačkoli zde někteří píšou o překombinovanosti, já bych tvrdil spíš opak. Ano, zvratů je zde hodně, ale drtivá většina z nich souvisí logicky s dějem, nedějí se nahodile jako v těch opravdu překombinovaných thrillerech. Fakt mě to mile překvapilo, obzvlášť po tom mdlém úvodu. Po něm už bych snad ani neměl co vyčítat, kromě slabého představení většiny ostatních překladatelů a toho, že jak je to s tím spisovatelem té knihy jsem vytušil už někde ve 20. minutě, ale tohle odhadnutí mi tady kupodivu zas tak moc nevadí. Slabé 4* ()

sedm.1 

všechny recenze uživatele

Překladatelé jsou ,,podrazáckým,, thrillerem z Francie, který mě neoslovil především ze dvou důvodů, a to jednak kvůli opravdu až zbytečné komplikovanosti, kdy do sebe sice v závěru vše jasně zapadne, ale cesta k oné pointě je nesmyslně nesrozumitelná a krkolomná, a jednak na mě ten film po celou dobu působil vážně nezáživně a nesympaticky, jinými slovy, hra, kterou zde tvůrci s diváky rozehráli, není ani zábavná, ani jinak působivá, a průběh celé té zápletky musím označit za jen vážně obtížně sledovatelný bordel, k čemuž nasvědčuje i postupné odkrývání karet, které má k pocitu, že to mají tvůrci pod kontrolou, značně daleko. A co se pak přímo závěru, respektive zmiňované pointy týče, ta je sice překvapivá, ovšem vzhledem ke všemu předcházejícímu dění jí i tak lze jen stěží považovat za vyloženě ohromující, a já osobně jsem byl spíš rád, že mám celou tu více než stominutovou fušku už konečně za sebou. Filmu jinak nepomohli ani postavy, ani jejich herečtí představitelé, většina dlouhatánských dialogů navíc působila doslova ubíjejícím dojmem, navozená atmosféra též nic dobrého nepřinesla a další ohledy, jako napětí, či emoce tu pro jistotu jaksi scházejí úplně. Já mám zkrátka tento typ filmu opravdu ve velké oblibě a vítám každý takovýto příspěvek, za mě si ovšem tvůrci s Překladateli prostě ukousli až příliš velké sousto, které nedokázali ukočírovat a následně divácky vstřícně prodat. ()

Galerie (30)

Zajímavosti (3)

  • Film v Austrálii distribuovala společnost Palace Films. Jejich překlad z francouzštiny do angličtiny zcela klame každého, kdo čte anglické titulky, tím, že změní skutečné jméno autora bestsellerů trilogie „Dedalus“ z „Oscar Brach“ na nesprávné „Oscar Bach“. (noelcoward73)

Reklama

Reklama