Reklama

Reklama

Série(2) / Epizody(12)

Obsahy(1)

Basil Fawlty vede malý hotýlek, ovšem kolem sebe má lidi, kteří ho neskutečně vytáčí. Tak za prvé je tu jeho manželka, která mu neustále přikazuje, co má dělat. Pak tu máme oddaného španělského sluhu, jenž ovšem nerozumí ani slovo anglicky, takže všechny rozkazy absolutně překroutí. Jediný člověk, se kterým by se snad dalo vydržet je číšnice Poly, jen kdyby nekreslila ty příšerné obrázky. Postavu Basila údajně inspiroval jeden vlastník anglického hotýlku, kde strávil John Cleese několik dní s dalšími Monty Pythony. (Tery16)

(více)

Zajímavosti (16)

  • Tento seriál se v diváckém žebříčku BBC 100 nejlepších britských sitcomů umístil na 5. místě. Čtvrté obsadil Dad's Army (od r. 1968) a na 6. skončil Jistě, pane ministře (od r. 1980). (Zdroj: listal.com) (ComicBookGuy)
  • Každý scénář byl napsál za 6 týdnů a natočen za 1 týden. Dohromady tedy jedna šesti-dílná série zabrala 42 týdnů. (HappySmile)
  • Produkční tým strávil skoro hodinu editováním každé minuty každého dílu. Jedna epizoda jim tak zabrala okolo 25 hodin. (HappySmile)
  • John Cleese (Basil) málem přerazil Andrewa Sachse (Manuel) těžkým kastrolem poté, co herec udělal neočávaný pohyb během natáčení, které následovalo po pěti dnech zkoušek. Sachse ještě dva dny bolela hlava. (HappySmile)
  • Andrew Sachs (Manuel) dostal od BBC zaplaceno odškodné poté, co byla jeho bunda natřena oddělením speciálních efektů kyselinou, aby vypadala jakože hoří. Ovšem bunda začala opravdu hořet a propálila se mu až na kůži. Sachs má od té doby jizvu. (HappySmile)
  • Andrew Sachs (Manuel) je německý rodák, a tak byl požádán aby nadaboval svou roli do němčiny, když byl seriál exportován. Jako Němci mu scénář nedělal žádný problém, ovšem dalo mu docela zabrat vymyslet, jak mluvit německy se španělským přízvukem. (HappySmile)
  • V seriálu se postupně v úvodních titulcích ukazoval pohled na hotel, kde cedule s nápisem Fawlty Towels měla přemístěná písmena nebo jí některá chyběla. Nápisy zahrnovaly: Watery Fowls (vodnatá drůbež), Farty Tower (pšoukavá věž), Flay Otters (stažené vydry), Fatty Owls (tlusté sovy), Warty Towels (bradavičnaté ručníky), Flowery Twats (květinové twats) a Farty Towels (pšoukavé ručníky). (HappySmile)
  • Během prvního vysílání napsal Richard Ingrams, redaktor časopisu "Private Eye", ostrou recenzi na seriál. John Cleese znal Ingramse dlouhá léta a byl také přítelem vlastníka časopisu Petera Cooka, a tak si tuto recenzi vzal docela osobně. Jako odplatu napsal postavu jménem pan Ingrams, která se objevila v pozdějším dílu. Tato postava je přistižena Basilem s nafukovací pannou. (HappySmile)
  • Natáčení poslední epizody "Basil the Rat" bylo pozdrženo kvůli stávce BBC a tento díl měl premiéru až v říjnu 1979, 6 měsíců po odvysílání předchozích dílů. (HappySmile)
  • Budova používaná pro natáčení hotelu zvenčí se nacházela na pozemku country klubu Wooburn Grange a v březnu 1991 byla velmi poškozena požárem. Stavení bylo tedy zbořeno a později na jeho místě vyrostlo 8 nových domovů. (HappySmile)
  • Basil Fawlty byl založen na panu Sinclairovi, opravdovém hoteliérovi v Torquay. John Cleese se s ním setkal, když filmoval v této oblasti s týmem Monty Python. Zlostné pitvoření pana Sinclaira zahrnovalo: Nadávání Terrymu Gilliamovi za to, že jí své jídlo "moc americky"; odhození kufříku Erica Idlea přes zeď kvůli možnému bombovému útoku (Sinclair vyvolal poplach, protože si Idle zapomněl kufřík na recepci); poté, co si Graham Chapman objednal omeletu ze tří vajec, dostal od Sinclaira omeletu se třemi volskými oky navrchu; když John Cleese požádal, aby mu Sinclair zavolal taxi, pohádal se s ním o tom, že nezavolá žádné taxi, ale cab (jiný anglický výraz pro taxi). (HappySmile)
  • Kolují zvěsti o chybějící epizodě, která existuje v hrubě sestříhané verzi a vypráví o výpadku proudu v hotelu. (HappySmile)

Hotýlek - Němci (1975) (epizoda) (S01E06)

  • I když se děj seriálu odehrává v Torquay na jihozápadě Anglie, exteriér nemocnice, kde má Sybil (Prunella Scales) podstoupit operaci nehtu, je Northwick Park Hospital v Harrow v severozápadním Londýně. (FoxMulder)

Reklama

Reklama