Reklama

Reklama

Nejsledovanější žánry / typy / původy

  • Drama
  • Akční
  • Komedie
  • Animovaný
  • Dobrodružný

Zajímavosti k filmům (33)

V údolí Elah

V údolí Elah (2007)

Ako uvádza distribútor filmu, názov V údolí Elah odkazuje na Izrael, kde sa podľa Biblie pred 3000 rokmi odohrala bitka Dávida s Goliášom. Dnes je to menej známa turistická atrakcia na križovatke ciest Route 38 a Route 375 blízko údolia Elah. Tu vzišiel námet na bitku v nerovných podmienkach - príbeh ľudí, ktorí v tomto nerovnom boji zvíťazia a vrátia sa domov, aby čelili symptómom posttraumatického stresu a duševným poruchám. "Ten názov vypovedá o podstate filmu," vysvetľuje Haggis, "Kráľ Saul poslal Dávida do údolia Elah, aby bojoval s Goliášom, vyzbrojený iba piatimi kameňmi. Spýtal som sa sám seba, kto by to urobil? Kto by poslal mladých mužov do boja s obrom? Tento film apeluje na našu zodpovednosť, keď posielame mladých mužov a ženy do vojny".

Umění plakat

Umění plakat (2006)

Peter Schonau Fog študoval profesiu filmového režiséra na pražskej FAMU a na Dánskej filmovej škole v Kodani. Jeho absolventský film Lille Mansk (Malý muž) získal desať medzinárodných cien.

Umění plakat

Umění plakat (2006)

Ačkoliv je film dánský, překvapivě musel být pro dánské diváky otitulkovaný. Byl totiž natočen v jižním Jutsku, pouhý kilometr od hranic s Německem, kde se mluví dialektem, který je pro Dány z jiných částí země téměř nesrozumitelný. Děti, které ve filmu hrály, z této oblasti pocházejí, ale Jesper Asholt v roli otce si své repliky musel nejdříve naposlouchat a teprve pak se podle toho učit.

Yihe yuan

Yihe yuan (2006)

V roku 2006 mal byť Summer Palace úvodným filmom festivalu v Belehrade. Slávnostne ho plánoval otvoriť disidentský filmový tvorca Lordan Zafranovic. Ako uvádza denník The Epoch Times, v poslednej minúte bol však film bez udania dôvodu stiahnutý. No v krajine, ktorá víta zakázané filmy zo všetkých strán ,,železnej opony” a kde boli za svoju odvahu ocenení Wajda, Forman a Szabo, taká udalosť nemohla zostať bez povšimnutia. Verejnosť žiadala vysvetlenie. Keď vyšlo najavo, že dôvody sú politické, konkrétne Čínska ambasáda požadovala vyškrtnutie filmu z programu a odvolávala sa na dodržovanie dohôd o vzájomných vzťahoch, spôsobilo to škandál. Média zaútočili na rozhodnutie organizátorov stiahnuť premietanie filmu. Organizátori zasa na svoju obhajobu uvádzali fakt, že mali 60 telefonátov z Ministerstva zahraničných vecí a Ministerstva kultúry, kde predstavitelia zmieňovali, že sa jedná o ,,vyššie záujmy”. Organizátori považovali vyvíjaný tlak za príliš silný, no následný tlak verejnej mienky bol väčší. Pod jeho vplyvom sa v nasledujúcich dňoch riaditeľ festivalu vzdal a organizátori sa rozhodli uviesť film aj napriek nesúhlasu vyšších miest – nie raz, ale hneď dvakrát kvôli veľkému záujmu. ,,Tento film znamená víťazstvo,” povedal Zafranovic počas neobvyklého otváracieho ceremoniálu. Summer Palace odišiel z Belehradu s Cenou za slobodu umeleckej tvorby - vytvorenou dodatočne a špeciálne pre túto príležitosť.

Yihe yuan

Yihe yuan (2006)

Summer Palace mal svetovú premiéru na festivale v Cannes, napriek tomu, že na to nedostal oficiálne povolenie Číny. Režisér Lou Ye a producent filmu Nai An dostali kvôli uvedeniu filmu v Cannes bez schválenia cenzorského úradu zákaz nakrútiť ďalší film 5 rokov.

Útěk do divočiny

Útěk do divočiny (2007)

V dobe, keď Eddie Vedder skladal hudbu k filmu, jeho mladší brat, zhodou okolností tiež menom Chris, odišiel dumať do Afriky a už dva mesiace o ňom nik nepočul…

Beowulf

Beowulf (2007)

Herci sú zosnímaní za použitia "performance capture", technológie snímania pohybu, ktorú Robert Zemeckis prvýkrát použil vo filme Polárny expres (2004). Táto technológia dôsledne sníma pohyby tela, mimiku a poskytuje kamere maximálnu slobodu. Môže sa potulovať, lietať, vznášať sa po obrazovke spôsobom, ktorý by pri hraní naživo nebol možný.

Touha, opatrnost

Touha, opatrnost (2007)

Debutujúcu herečku Tang Wei, rodáčku z Pekingu, vybrali pre rolu do tohto eroticky ladeného špionážneho thrilleru z vyše 10 000 kandidátok. Vyštudovala divadelnú réžiu a je bývalou finalistkou Miss Universe.

Mongol - Čingischán

Mongol - Čingischán (2007)

Ruský režisér postavu Temudžina riadne idealizuje, mongolskému obyvateľstvu hrá na patriotickú strunu. Tí si ho už po stáročia uctievajú a dodnes je pre nich symbolom národnej identity a zakladateľom ríše Mongolov. Postavili mu 40m sochu v hlavnom meste (jedná sa o najväčšiu jazdeckú sochu na svete) a pomenovali po ňom svoje letisko. Počas obdobia komunizmu bol Džingischán často označovaný za reakcionára. Odhalenie pamätníka v roku 1962 pri príležitosti 800. výročia jeho narodenín viedlo ku kritike zo strany Sovietskeho zväzu a vyústilo dokonca v odvolanie vtedajšieho tajomníka vládnucej komunistickej strany v Mongolsku. Po páde režimu sa so zavedením demokracie v 90-ych rokoch chánova symbolika tešila húževnatému obnoveniu. Obyvatelia Mongolska dnes bežne hovoria o sebe ako o "deťoch Džingischána" a o Džingischánovi ako o "otcovi Mongolov". Jeho meno alebo podobizeň nájdeme v Mongolsku na rôznych produktoch, likéroch, uliciach, budovách alebo bankovkách. Vyvolalo to dokonca diskusie, aby z dôvodu vehementného používania tohto symbolu nedošlo k trivializácii. Čo sa týka krviprelievania, Mongoli považujú historické záznamy písané mimo Mongolska za skreslené a zaujaté voči Džingischánovi, kde masakrovanie je zveličené a jeho pozitívna rola podceňovaná.

Mongol - Čingischán

Mongol - Čingischán (2007)

Staršieho Temudžina stvárnila súčasná japonská hviezda Tadanobu Asano. Na otázku, prečo si Bodrov pre hlavnú rolu nevybral Mongola, odpovedal: „Hľadal som najlepšieho herca, nevadilo mi, že nie je Mongolom, podmienkou bolo, aby bol Ázijec a aby bol najlepší." Kvôli autentickosti je film v pôvodnom mongolskom jazyku. Japonskému hercovi spolu s jeho čínskym kolegom Sun Hong-Leiom tak neostávala iná možnosť, než sa túto reč počas nakrúcania naučiť. Ako sa ďalej uvádza na stránke Russianfilm, s filmovým štábom cestovalo štyridsať tlmočníkov, prekladajúc z čínštiny, mongolčiny, kazachstančiny, kórejčiny, ujgurského nárečia, japonského, ruského a anglického jazyka.

Mongol - Čingischán

Mongol - Čingischán (2007)

Niektoré historické zdroje opisujú krutosti, drancovanie a nivočenie, ktoré za sebou nechávali mongolské vojská. Iné sa zasa zmieňujú o Džingischánovi v pozitívnom duchu – píšu o schopnostiach muža, ktorý vzišiel z národa kočovníkov a ovládol starodávne ríše bez toho, aby zničil ich kultúru a náboženstvo. Na túto stranu sa prikláňa aj Sergej Bodrov. Temudžina vykresľuje ako rozvážneho a veľkorysého muža s pevnou vôľou, nie ako barbarského vraha. Webový portál Russianfilm cituje režiséra: „Na západe má reputáciu tyrana. Na východe, v Ázii, je považovaný za hrdinu a dokonca za boha”, hovorí Bodrov počas premiéry v Kazachstane. “Džingischánovo meno v Rusku nie je obľúbené. Rozprávam príbeh, aby videli, ako sa to stalo. Neverte, čo píšu v starých školských učebniciach," vysvetľuje Bodrov. "Zrušil mučenie, o čom vie iba málo ľudí. Mongoli zvykli mať otrokov- on s tým nesúhlasil," uzavrel režisér.

Touha, opatrnost

Touha, opatrnost (2007)

V Číne sa premietala verzia s vystrihnutými scénami. Ako sa píše na herečkinej webstránke, začiatkom marca 2008 bola Tang Wei Činskym štátnym úradom pre rádio, film a televíziu (SARFT) zaradená na čiernu listinu. Inštitúcia následne požiadala regionálne TV stanice, aby zrušili odvysielanie komerčných reklám na kozmetiku, v ktorých Tang hrala. Ako dôvod k tomuto kroku SARFT uviedla herečkinu politicky senzitívnu rolu a sexuálne explicitné scény vo filme. Herec Tony Leung po prevzatí ceny za najlepšieho aktéra na tohtoročnom odovzdávaní Asian Film Awards v Hong Kongu tvrdí na jej obranu: "Našou úlohou je iba stvárniť rolu, a preto si myslím, že zakázať hercovi kvôli tomuto hrať, je jednoducho nesprávne."

Touha, opatrnost

Touha, opatrnost (2007)

Obdobie, ktoré Ang Lee dramatizuje, je zriedka zobrazované, keďže je chúlostivé pre súčasnú komunistickú vládu. V tom čase totiž vyčkávala v úzadí, kým sa Kuomingtang vyčerpá bojom proti Japonsku, aby mohla v krajine prevziať moc. Ako prezradil režisér v rozhovore pre londýnske Epoch Times: "Táto historická perióda nebola nikdy predtým na plátne sfilmovaná. Mám dojem, že je to veľmi cenné, nevyučovalo sa o nej ani v školách na oboch stranách Číny. Obe vlády, tchajwanská a čínska, nedovoľujú spomínať režim Wang Jingweia. Nazývali ho 'Wangovým bábkovým režimom', zradcom a psom, ktorý napomohol votreleckej invázii. Sedem až osem rokov ten režim ovládal podstatnú časť Číny. O tomto nie je ani zmienka, čo je veľmi zvláštne,“ pokračuje Ang Lee. „Je to prázdna časť histórie, aspoň na plátne.

Reklama