-
Scénárista Mike White už Jacku Blackovi napsal na tělo komedii Škola ro(c)ku.
(xjane)
-
Pri niektorých wrestlingových scénach štáb vyhadzoval do vzduchu bábiky. Náklady na ne boli totiž nižšie, ako na komparzistov a vyzerali dosť reálne.
(Smok)
-
Meno postavy "Chancho" v preklade zo španielčiny znamená "prasa". Meno postavy "Esqueleto" v preklade zo španielčiny znamená "kostra"
(Smok)
-
Pri natáčaní wrestlingových scén Jack Black skočil z ringu a udrel sa hlavou o stoličku. Rana si vyžiadala aj pár stehov.
(Smok)
-
Film bol distribuovaný do kín pod krycím názvom "Toast".
(Smok)
-
Figúrka na začiatku filmu, predtým, ako vidíme sa hrať malého Nacha pred kláštorom, je Nightcrawler, fiktívna postava z komiksov X-Men.
(Smok)
-
Film bol čiastočne inšpirovaný Frayom Tormentom, alias Padre Sergio Benítez Gutiérrez - mexický kňaz, ktorý 23 rokov zápasením získaval peniaze pre svoju farnosť.
(Smok)
-
Text piesne, ktorú je nútený Nacho spievať na party, kompletne vymyslel Jack Black.
(Smok)
-
"Nachomobil" je upravená verzia bicykla - trojkolky predávanej v Mexiku, ku ktorej filmári pridali zadok zo skútra a širšie pneumatiky.
(Smok)