Obsahy(1)
Volajú ho Macko Uško lebo krivé uško má. Žije si spokojne vo svojom domčeku a prežíva veselé dni spolu s kamarátmi psíkom, prasiatkom, zajačikmi, kohútom, mačkou, bábikami a v neposlednom rade s Petríkom. Každý deň je pre neho a kamarátov poučný. (Filmklasik)
Recenze (45)
Toto som už ako decko nemal rád. Poľský, výchovný animovaný seriál o partii domácich zvierat, ktorým šéfuje slušácky suchár "Macko Uško". Od úvodnej, vtieravej pesničky až po záverečné titulky to bolo pre mňa nestráviteľné. Mal som voči tomu akúsi ťažko vysvetliteľnú averziu. Neznášal som ani ten úlisný dabing Michala Dočolomanského. * ()
"Dobrý večer, a dobrú noc, Macko Uško spieva vám. Volajú ma Macko Uško, lebo smiešne uško mám. Huncút som a rád sa hrám, s humorom je predsa fuška. Všetky deti rád ja mám, to je heslo Macka Uška." Zasa raz mi na mozog udrela nostalgia a detské spomienky na tento pamätihodný seriál, ktorý mi spríjemňoval večerníčky na vtedajšej STV. Ani som netušil, že to bolo poľskej výroby. 80% ()
Môj najobľúbenejší večerníček. Tiež som si dlho myslel, že to bol slovenský seriál. Ale každopádne životná úloha Miška Dočolomanského! ()
Úvodnú pesničku si doteraz pamätám celú. Rodičia mi to nahrávali na kazetu a tak som mala možnosť si to pozrieť i neskôr. A to, že sa tu všetci rozčuľujú nad poučovaním Macka Uška, tak sa nepokáknite ako decká ste sa tomu určite aj tak hovno rozumeli a teraz to tu hráte na premúdrelých. ()
Macko je síce kult, ale plnku mu to aj tak nezaistí, pretože tou svojou poučnou premúdrelosťou miestami liezol na nervy. ()
Také jednoduché, ale stalo sa legendou, aj vďaka dobe, ktorá sa žila. Na výber toho veľa nebolo. Ale výnimočnosť Miša Dočolomanského sa ukázala dokonca aj tu v dabingu. ()
Volajúú ma macko uško, lebo krivé uško mááám.. huncúút som a ráád sa hrááám, s úsmevom je predsa fuška... všetky deti rááád ja mám, to je heslo macka uška :). ()
Čarokrásne spracovaný svet macka Uška a jeho priateľov. V detstve som príliš bábkové rozprávky nemusel, ale toto bola svetlá výnimka. Chcel by som vyzdvihnúť aj kvalitný slovenský dabing. ()
SLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST 1 = 24.5.1977 --- tejto večerníčkovej klasike nemožno nedať absolútne hodnotenie --- KULT (7.2.2009) ()
Večerníček, pri ktorom sa deťom nebol problém uložiť do ríše snov, hlavne kvôli Dočolomaského uspávaciemu komentáru. ()
Keď u nás dávali Macka Uška, tak bol mojím najobľúbenejším plyšákom práve macko. Miloval som tú zvučku a ako Večerníček to bolo príjemné spestrenie večera, dnes mi až tak skvelý nepripadá, ale všetkým deťom by som takú rozprávku v skorom detstve odporučil. Veľmi veľmi pekná rozprávka. ()
Áno, áno niekedy bol až moc múdry. ()
Moje dětství s polskou televizí! Jenom slyším tu znělku a už se nostalgicky vracím v čase... ()
Znám ho z dětství a často si vzpomenu .. u nás ho daboval Jaroslav Kuneš .. škoda, že nejde nikde najít ke stažení :( ()
Malo to svoje čaro, avšak bolo to určené iba pre tých najútlejších divákov, pretože starším deťom to už veľa nehovorilo a bolo to akési stereotypné. ()
Macka Uška som milovala a prežila som menšie sklamanie, keď som zistila, že je to poľský seriál. Slovenský dabing bol veľmi dobrý. ()
Nejde si toho plyšového zmrda neobľúbiť. Na ňom som vyrastal ako každé iné "normálne" dieťa. Poľská animovaná klasika. 90% ()
Misz Uszatek je pre mna len dalsia polska srajda, ktoru som vzdy neznasal. To uz fakt radsej madarsky Mezga Aladar Kulonos Kalondjai alebo sovietsky Vlk a Zajac. Tato srajda mi liezla na nervy. 20 % ()
Dočolomanského najväčšia a najobdivovanejšia poloha. Medvedík van Gogh. ()
Dúfam, že Macka uška budú ako večerníčk pozetať ešte aj moje deti :-)) ()
Reklama