Reklama

Reklama

Série(2) / Epizody(12)

Obsahy(1)

Basil Fawlty vede malý hotýlek, ovšem kolem sebe má lidi, kteří ho neskutečně vytáčí. Tak za prvé je tu jeho manželka, která mu neustále přikazuje, co má dělat. Pak tu máme oddaného španělského sluhu, jenž ovšem nerozumí ani slovo anglicky, takže všechny rozkazy absolutně překroutí. Jediný člověk, se kterým by se snad dalo vydržet je číšnice Poly, jen kdyby nekreslila ty příšerné obrázky. Postavu Basila údajně inspiroval jeden vlastník anglického hotýlku, kde strávil John Cleese několik dní s dalšími Monty Pythony. (Tery16)

(více)

Recenze (182)

exitak 

všechny recenze uživatele

que? John Cleese a jeho úžasné kreace v tom nejtvrdčím britskému humoru. Miluju to! Některé hlášky jsem pochopil až po druhém shlédnutí a tuším, že po třetím bych tam našel ještě nějaké... Nakonec bych byl asi nucen dospět k závěru, že tam není jediná "hluchá scéna", v které by nebyl vtip. Nervozita pana Fawltyho, jeho šikanování od manželky a jeho následné vybíjení na popleteném Manuelovy z Barcelony... Prostě geniální! Miluju to! Škoda, že je jen pouhých 12 dílů :( Tak jsem viděl pár dílu v originále a popravdě mi přijde česky dabing lepší. Je takový víc vtipný... Asi tím, že nejsem angličan :) ()

Morien 

všechny recenze uživatele

Příliš uřvané na lepší ohodnocení. Možná je to způsobeno otřesným českým dabingem, se kterým běžel v televizi, žel bohu neměla jsem šanci spatřiti v originále. Prožeč můj vzkaz budoucím generacím: BRITCOMY SE NEDABUJÍ! (Výjimka potvrzuje pravidlo: trpajzlíka nepočítám, neb tam je český dabing rovnocennou složkou nezměrné kvality tohoto skvostu.) ()

Reklama

packa 

všechny recenze uživatele

Jediný zástupce sitcomů (které jinak velmi nemusím) v mé seriálové topce. Čím to může být? Že by to bylo tím, že je prostě geniální? Pro fanoušky Johna Cleese "povinná četba". Důležitá poznámka - je životně důležité vidět v originálním znění, český dabing je příšerný! P.S. Rádo se stalo, MrCreosote ;-) ()

mcleod 

všechny recenze uživatele

Občas sice některé vtípky nejsou dokonalé, ale i tak se Johnu Cleesovi povedlo ztvárnit výbornou postavu maximálně neurotického majitele hotelu, který nemá snad v ničem zrovna velké štěstí. Na klasické Monty Pythony to sice nemá, už proto, že hodně expresivního Johna Cleese nedoplňují ostatní (mírnější) montypythonovské charaktery, ale i tak je to dost velká sranda. ()

sud 

všechny recenze uživatele

Johna Cleese jsem měl vždycky z Monty Pythonů nejradši. Mnoho toho nenamluvil, ale když něco řekl, stálo to za to (Shut up!). Až jsem na ČT2 objevil legendární sitcom "Hotýlek", bavil se a zíral. Každá epizoda je nabitá neskutečným množstvím humoru a kreace Johna Cleese jsou prostě fantastické. ()

Galerie (23)

Zajímavosti (16)

  • Během prvního vysílání napsal Richard Ingrams, redaktor časopisu "Private Eye", ostrou recenzi na seriál. John Cleese znal Ingramse dlouhá léta a byl také přítelem vlastníka časopisu Petera Cooka, a tak si tuto recenzi vzal docela osobně. Jako odplatu napsal postavu jménem pan Ingrams, která se objevila v pozdějším dílu. Tato postava je přistižena Basilem s nafukovací pannou. (HappySmile)
  • Basil Fawlty byl založen na panu Sinclairovi, opravdovém hoteliérovi v Torquay. John Cleese se s ním setkal, když filmoval v této oblasti s týmem Monty Python. Zlostné pitvoření pana Sinclaira zahrnovalo: Nadávání Terrymu Gilliamovi za to, že jí své jídlo "moc americky"; odhození kufříku Erica Idlea přes zeď kvůli možnému bombovému útoku (Sinclair vyvolal poplach, protože si Idle zapomněl kufřík na recepci); poté, co si Graham Chapman objednal omeletu ze tří vajec, dostal od Sinclaira omeletu se třemi volskými oky navrchu; když John Cleese požádal, aby mu Sinclair zavolal taxi, pohádal se s ním o tom, že nezavolá žádné taxi, ale cab (jiný anglický výraz pro taxi). (HappySmile)
  • I když se děj seriálu odehrává v Torquay na jihozápadě Anglie, exteriér nemocnice, kde má Sybil (Prunella Scales) podstoupit operaci nehtu, je Northwick Park Hospital v Harrow v severozápadním Londýně. (FoxMulder)

Reklama

Reklama