Reklama

Reklama

Epizody(5)

Obsahy(1)

Shogun je jednou z nejslavnějších a nejoceňovanějších minisérií televizní historie. Richard Chamberlain se představuje jako anglický mořeplavec, jehož loď ztroskotala u japonského pobřeží na počátku 17. století. Velmi rychle je zatažen do světa boje o moc, kde se nepřátelský vojevůdce chce stát nejvyšším vojenským diktátorem - šógunem. Tento epický příběh lásky a války byl zcela natočen v Japonsku a je založen na knižním bestselleru Jamese Clavella. (Magic Box)

(více)

Recenze (105)

mira007 

všechny recenze uživatele

Richard Chamberlein jako jeden z námořníků, který ztroskotá u tehdy izolovaného Japonska 17.století a dostane se do zajetí tamního vládce. Seriál z televizního pravěku, který působí zastarale a dnes možná průměrně, ale ve své době naprosté zjevení - výpravné, exotické japonské exteriéry, kostýmy, skvělý příběh, parádní obsazení. ()

HateBreeder 

všechny recenze uživatele

Nejdřív musím napsat, jak mě TV nova mírně řečeno naštvala. Když poprvé dávala tuto ságu, tak to bylo ve všední dny v 9 hodin ráno, což je pro studenty a pracující lidi úplně ideální čas, a když ji dávala podruhé, no tak ji pro změnu dávala v půl druhé vnoci, což je taky velice dobrá doba pro takový skvost. No ale nakonec se mi podařilo si jednotlivé části nahrát a všechny je skouknout. Je to opravdu nádherné dílo. Krásné exteriéry a kostými nám ani na chvilku nevezmou iluzi středověkého Japonska. Příběh je poněkud obsáhlejší a proto je rozdělen na 10 kratších a nebo na 6 delších celků. Ovšem co mě tady upoutalo nejvíce byly herecké výkony hereckých legend. V hlavní roli obsazen vynikající Richard Chamberlain, který svoji roli anglického lodivoda v nizozemských službách zvládá výborně. Jeho reakce na zcela odlišný svět japonců jsou opravdu jedinečné, a to samé platí i o jeho citech. Toshiro Mifune, erbovní herec proslulého japonského režiséra Akiry Kurosawy, si zde zahrál roli vládce Toranagy, který soupeří z druhým oblastním vládcem Ishidem o moc a o titul Shoguna – válečného pána a vůdce, jenž měl v tehdejším Japonsku větší moc než císař. Film stojí hlavně na detailním vykreslení a srovnání dvou zcela odlišných kultur a to té Evropské a té Japonské. Také nám ukazuje rozdíly mezi lidmi a jejich pohledu na smrt či na věrnost a službu. Je zde rovněž názorná ukázka jakou moc měla v té době církev a to právě i v Japonsku. Podle mě je to jeden z nejlepších filmů, který nám ukazuje středověké feudální Japonsko a dělá to výborně. Patří k mým nejoblíbenějším filmařským počinům. Ještě se zmíním o anglickém komentáři, který četla další filmová legenda a to Orson Welles, já však viděl tento film s českým dabinbem, který byl ale také perfektní a k jednotlivým postavám se dokonale hodil. ()

Reklama

Jirka_Šč 

všechny recenze uživatele

S odstupem času a po dalších shlédnutích měním hodnocení na maximální. Samozřejmě se ani do seriálu nevejde celá kniha, v porovnání s japonskými filmy však Šógun vůbec nevyznívá hůř (až při aktuálním shlédnutí mi došlo, že Toranagu hraje Mifune a o to víc jsem si následně projekci užíval). Určitá rozvláčnost kamery už dnes působí archaicky, film však přesto funguje. Jediné, co mě mrzí, že nepoužili jazyky obsažené v knize - portugalštinu a španělštinu. Blackthorne s Mariko sice v knize mluví i anglicky (Mariko je jedním z mála Japonců té doby, který angličtinu ovládá, zatímco portugalsky mluví Japonců poměrně dost), přesto jsou však v knize přechody mezi těmito jazyky hojně využívány. Také mě mrzí, že se do filmu nedostal můj nejoblíbenější okamžik z knihy, kdy se Mariko-San a Kiku-San zeptají Blackthorna, jake je to u nich doma a on si v tu chvíli uvědomí se vší brutalitou rozdíl mezi čistými "porcelánovými panenkami", které proti němu sedí a "špinavou podlahou" středověké Evropy. A úplně nakonec - scházely mi "vnitřní monology" postav a iritoval mě souběžný anglicky hovořený překlad některých pasáží v japonštině. Přesto 5*. Výborné herecké obsazení, výborná výprava (spousta kimon nošených ve filmu vypadá naprosto úžasně), výborné exteriéry a interiéry, dostatečně autentické a "knihysedržící". ()

crackonosh 

všechny recenze uživatele

Skvěle natočená a skvěle zahraná sága o Angličanovi z holandské lodi se vyznačuje poněkud nevypočitatelným dějem, který každou chvíli něčím překvapí, i když základní linka je nastavená celkem brzy a celkem jasně. Srážka dvou odlišných kultur v roce 1600 — opičáci s tisíciletou historií versus západní civilizace, charakterizovaná hlavně vyčuranými pobudy a slizkými klerikály. A taky láska, válka, zrada, vše ve vzácně vyrovnaných poměrech. ()

Mik_e 

všechny recenze uživatele

Výpravná americká minisérie o statečném anglickém námořníkovi Blackthornovi, který na přelomu šestnáctého a sedmnáctého století ztroskotá u japonských břehů a následně se zaplete se do japonské politiky, si mě získala téměř okamžitě. Seriálu nechybí napětí, politikaření, romantika a zároveň i hezky přibližuje divákovi obyčeje z feudálního Japonska. Nechybí samozřejmě ani pletichářští a náležitě "temní" kněží z řádu jezuitů, kteří s hlavním hrdinou soupeří o přízeň japonského panovníka. Herci jsou vybráni výborně, v čele s s představitelem titulní role Richardem Chamberlainem a Toshiro Mifunem, který ztělesnil panovníka Toranagu. Na závěr si nechávám hudbu, kterou složil Maurice Jarre, a jak už jsme u něj zvyklí - opět skvělá. ()

Galerie (15)

Zajímavosti (8)

  • Aby se diváci lépe vžili do Blackthorneovi situace, nebyl použit dabing ani titulky. Když hlavní hrdina nerozuměl, nerozuměl ani divák. (Terva)
  • James Clavell napsal svůj román, který byl předlohou k filmu, podle skutečných dobrodružství mořeplavce Willima Adamse, prvního Angličana, který doplul do Japonska. (Terva)

Související novinky

FX oživí Šóguna

FX oživí Šóguna

05.08.2018

Kabelovka FX (Fargo, Atlanta) hodlá oživit slavnou knihu Jamese Clavella Šógun v podobě desetidílné série. Prezident společnosti John Landgraf sdělil, že se jedná o jejich zatím nejambicióznější… (více)

Reklama

Reklama