Reklama

Reklama

Epizody(5)

Obsahy(1)

Shogun je jednou z nejslavnějších a nejoceňovanějších minisérií televizní historie. Richard Chamberlain se představuje jako anglický mořeplavec, jehož loď ztroskotala u japonského pobřeží na počátku 17. století. Velmi rychle je zatažen do světa boje o moc, kde se nepřátelský vojevůdce chce stát nejvyšším vojenským diktátorem - šógunem. Tento epický příběh lásky a války byl zcela natočen v Japonsku a je založen na knižním bestselleru Jamese Clavella. (Magic Box)

(více)

Recenze (106)

Brouk 

všechny recenze uživatele

Velmi zdařilé zpracování románu J.Clavella - Šógun. Poprvé jsem ho viděl v simultánním překladu v roce 1985 v Polské televizi a hrozně se mi líbil. Film byl už pak o stupeň horší... Škoda, že si ČT sem tam nevzpomene na své archívy a tenhle seriál nám nepustí... Koho by nezajímal střet dvou světů v 16.století a příběhy J.Blackthorna, knížete Toranagy, Jabu-sama, Mariky, Buntaró-sama, Omiho-sama a dalších... ()

crackonosh 

všechny recenze uživatele

Skvěle natočená a skvěle zahraná sága o Angličanovi z holandské lodi se vyznačuje poněkud nevypočitatelným dějem, který každou chvíli něčím překvapí, i když základní linka je nastavená celkem brzy a celkem jasně. Srážka dvou odlišných kultur v roce 1600 — opičáci s tisíciletou historií versus západní civilizace, charakterizovaná hlavně vyčuranými pobudy a slizkými klerikály. A taky láska, válka, zrada, vše ve vzácně vyrovnaných poměrech. ()

Reklama

mosem 

všechny recenze uživatele

Seriál, který by neměl být jen prostě srovnáván s knižní předlohou. Každé má své přednosti. Kniha dává prostor fantazii a je v některých momentech jakousi kvasistudií mentality a diplomacie v Japonsku v 17. století. Seriál pak ukazuje Japonské reálie, které jsou pro nás - vychované ve středoevropské kultuře a v dnešní době, jen těžko představitelné. Oceňuji, že některé scény, které jsou v knize líčeny poměrně syrově, nevedly režiséra k potřebě stejně brutálního zobrazení (i když si myslím, že kdyby se seriál natáčel o 30 let později, už by se tahle "jemnost zobrazení" vytratila. Vytknul bych snad jen to, že mohlo být více japonských dialogů a jejich doprovod titulkem, seriál by pak jistě působil ještě autentičtěji. ()

sepp 

všechny recenze uživatele

Opravdu vyborny serial, na ktery jsem rad koukal uz jako maly, kdyz ho davali jeste na CT2 pozde v noci a vsechny postavy byly namluveny v polskem stylu - jedinym clovekem, vcetne zenskych ;) Puvodne ma serial 10 po 60 min. epizod, Prima vysila mene, ale zato prodlouzene dily, takze myslim ze jde o nezkracenou verzi. ()

Jeremiah 

všechny recenze uživatele

Ačkoliv vzdálená země, i když rozdílná mentalita, přesto se všude nacházejí lidé se svými osudy, láskami a trápením, a je pouze a jen na nich jak příjmou někoho jiného než jsou oni. Tak by se možná dal popsat příběh britského námořníka v holandských službách, který uvízl v exotickém Japonsku. Jen silný, přizpůsobivý a čistý člověk zde mohl přežít. Jedna z mála rolí, kde mi R.Chamberlein zas až tak nevadil - hezký seriál za slušné 4. ()

Galerie (15)

Zajímavosti (8)

  • Velkou část osazenstva tvořili japonští herci. Jen tři z nich uměli anglicky. (Terva)
  • Odlišnosti seriálu od předlohy: Rodrigueze (John Rhys-Davies) zachrání Jabu (Furankî Sakai) sám a jiným způsobem. Blackthorn nenávidí Omiho (Yûki Meguro) a Jabua, v seriálu k nim ale má neutrální vztah. Ninjů je víc a neposlali je jezuité, ale křesťanští daimjóové. V přístavu lodivod nebojoval a naopak bojovala Mariko (Yôko Shimada). Toranaga (Toshirô Mifune) nechtěl po Evropanech muškety, ale žádal zničení blokády děly, byl odmítnut, ale místo toho mu Portugalci blokádu prorazili. Fudžiko (Hiromi Senno) je popsána jako hodně ošklivá, v seriálu je ale přitažlivá. Fudžiko v knize nechce k Andžinovi (Richard Chamberlain), má k němu odpor a raději se chce zabít, ve filmu je ale z Andžina nadšená. Andžin v knize není svědkem domácího násilí na Mariko. Andžin v knize dostane důchod 2 000 koku ročně (a obratem dá Toranagovi tisíc za výběr samurajů). Seriál nerozlišuje, kdy mluví Andžin s Mariko latinsky a kdy portugalsky, což má v příběhu svou důležitost. Od osmé epizody první série (v tom okamžiku se děj nachází jen zhruba v polovině knihy) už události v seriálu nabírají ukvapené tempo a odlišností začíná být velmi mnoho. (Verbudrak)
  • James Clavell napsal svůj román, který byl předlohou k filmu, podle skutečných dobrodružství mořeplavce Willima Adamse, prvního Angličana, který doplul do Japonska. (Terva)

Související novinky

FX oživí Šóguna

FX oživí Šóguna

05.08.2018

Kabelovka FX (Fargo, Atlanta) hodlá oživit slavnou knihu Jamese Clavella Šógun v podobě desetidílné série. Prezident společnosti John Landgraf sdělil, že se jedná o jejich zatím nejambicióznější… (více)

Reklama

Reklama