Komentáře uživatelů k filmu (38)

  • gouryella
    **

    Falesna kocicka je predevsim hereckym koncertem Very Ferbasove - ale v tom negativnim slova smyslu.(8.8.2002)

  • Oskar
    **

    I v české kinematografii máme svou variantu Pygmaliona či My Fair Lady. Profesora Higgin... pardon, doktora Přelouče hraje Oldřich Nový, toužící "vychovat si vlastního ženského primitivečka", jak říká, k čemuž slouží nejprimitivnější stvoření, jaké si vůbec může přát, totiž Věra Ferbasová. Ta ale - pozor, změna! - pouliční mluvu i mentalitu pouze předstírá, ve skutečnosti je dcerou zámožného továrníka a jakožto taková by u Nového neuspěla. Neuvěřitelné, jaké krkolomné komplikace stojí štěstí těch dvou v cestě, že? :-) Ne, vážně, ten film je strašně srandovní, i když úplně jinak, než si autoři přáli. A za umcacašlágr "Falešná kočičko" by se jistě nestyděla ani "v současnosti nejpopulárnější dvojice Eva a Vašek s legendární skupinou Surf"! 30%(6.4.2006)

  • Karlos80
    **

    Jak už jsem již dříve psal, převlekové a diblické role Ferbasky opravdu nemusím, k tomu připočtu pro mě opravdu otřesný hlas kartářky ze začátku filmu a navíc ještě trochu přehrávajícího a trapného Jardu Kohouta a vůbec celou tu podivnou periférijní mluvu a periférii jako takovou a film jsem kdysi skoro nedokoukal. Ale co naplat řežisér si to tak přál:-( Nenáročná, oddychová situační komedie pro nenáročné a naivní publikum. Pár zdařilých gagů, pár dobrých reakcí jinak ale nic. Kdo alespoň trochu za něco stál, byl jen "výskající" Oldřich Nový-"Je to ona ženský PRIMITIVEČEK"! Dále pak hospodyně Amálka-tady máte korunu a jděte brečet jinam (Antonie Nedošínská), která hrála i v první němé verzi jako jediná z celého tohoto filmu..Typický Slavínský aneb zkušený výrobce lidové zábavy na objednávku (dneska bychom řekli komerčně zaměřeného výrobce méně náročné zábavy). Komentář zde jako "šestý" v pořadí.(10.5.2006)

  • Kulmon
    **

    Radikálně jsem změnil po dalším zhlédnutí pohled na tuto komedii. Je to kýč všech kýčů, na který se však nechá dívat. Ale fakt mi z toho bylo místy špatně. Nejdřív nesmyslně protahovaná už tak dost blbá scéna s kartářkou, pak periferie a vše neuvěřitelně šablonovité. Dialogy primitvní. Oceňuju jen Járu Kohouta. Ale jinak mi z toho bylo špatně. Humus.(23.8.2008)

  • EdaS
    ****

    Říkejte si o mně co chcete, já se dobře bavil. Je to lidová zábava, ale na vcelku profesionální úrovni, o které si mohou současní lidoví baviči nechat jenom zdát. Nový je každopádně ohromně roztomilý a Jára Kohout je zatraceně "cool". :o)(9.11.2003)

  • Zloděj kol
    ****

    Českou (a nutně lidovou) verzi Pygmalionu povznáší hlavně přítomnost Oldřicha Nového. I díky němu se sem dostávají občasné prvky ironie, což pro Slavínského filmy není zvykem. Věra Ferbasová v sobě nepochybně měla komediální potenciál, záleželo pouze na tom, jak byl využíván. Zde se drží na přijatelné hranici vkusu a v rámci její filmografie patří rozhodně k tomu lepšímu. Na jejích filmech mi snad vadí jen přechod k tzv. vysvětlovacím scénám (proč se rozhodla oklamat svého milého, aby získala jeho srdce = drtivá většina jejích filmů), z půvabné dívky tropící hlouposti se stává melodramatická figurína, která hledí do prázdna. U Falešné kočičky se k tomu přidává ještě rychle sesmolený závěr (což Slavínský u tohoto typu komedií dělal), kdy se uražený doktor Přelouč, poté co by hrozilo, že si jeho dívka vezme jiného (pochopitelně jen naoko), vrhne své vyvolené kolem krku a zapomene, že si z něj vystřelila, byť z lásky. Nevadí mi samotný princip, ale pouze jeho provedení (pro srovnání třeba vynikající Dívka v modrém). Standardní Slavínský, standardní Nedošinská, standardní Ferbasová, standardní Krištof-Veselý, lehce povznesený Nový, silně přehánějící Kohout. Tak jak je mám rád za podzimních večerů.(9.11.2003)

  • Mariin

    Dobový pohled (1937): Slavínského veselohra, film plný protikladů a nelogiky. Nebylo třeba v tak velkém měřítku používat dialogy nejhorších pražských Pepíků.(26.1.2009)

  • sinp
    ***

    Jedna ze zábav první republiky, komerčností to srší nesmírně. Nehledejte v tom vědu, Slavínský ani nic jiného nedokázal, byl to zručný režisér, co si svoje většinou udělal. Ve Falešné kočičce mu zachraňují "srst" dobří herci. Herecký výkon Věry Ferbasové je sice sporný, co jí však už nikdo neodpáře je skutečnost, že pro své role se vždy hodila. Celkově slušný film pro pamětníky.(12.9.2005)

  • blackrain
    ***

    Oldřich Nový s Antoinií Nedošinskou zahrali svůj tradiční standard. Ferbasová to mu všemu nasadila opravdu korunu. Chvilkami byla do slova na zabití a chvilkami roztomile kouzelná, ale její pojetí dívky z periferie bylo hodně přehnané a také k to mu velkou měrou přispěl i Jára Kohout co by Vendelín Pleticha. Chápu že se tvůrci snažili vystavět příběh na kontrastu dvou světů (periferie x město), ale podařilo se jim z toho udělat parodii a to byl asi i záměr. Celkem milý film, ale nepatří zrovna k těm, které bych z tehdejší filmografie vyhledávala.(26.7.2011)

  • Marthos
    *****

    Falešná kočička představuje třetí zásadní úspěch v herecké kariéře Věry Ferbasové po raketovém vzletu Uličnice a titulní roli v adaptaci nuselské operety Podej štěstí ruku s názvem Rozkošný příběh. Román oblíbeného spisovatele Josefa Skružného se na filmovém plátně objevil už v roce 1926, po více jak deseti letech se k námětu vrátil režisér Vladimír Slavínský aktuálním přepisem, v němž naplno zazářila komická genialita Ferbasové, jež ve filmu vystřídá opět několikero fantastických masek a převleků. Paleta báječných gagů, které rozehrává jako chudá negramotná prodavačka tkaniček je skutečně pestrá: nejprve je potřeba náležitě dokázat svou zanedbanost a to jak fysickou, tak intelektuální, počastovat služebnou řadou peprných výrazů z periférie a zároveň vzbudit důmyslnou žárlivost navázáním kontaktu s pohledným přítelem svého milostného objektu. Pak už je zcela přirozené, že se vlastně jen tak mezi řečí kompletně naučíme abecedu. Partnerství Ferbasové s bezkonkurenčním Járou Kohoutem coby Vendé Pletichou je pak doplněním již tak skvělého filmu, jehož hvězdný status rozzařují i osvědčení Slavínského starové Nedošinská a Krištof-Veselý, posílení o dnes zbytečně přeceňovaného Oldřicha Nového, jež tehdy rozhodně ještě nebyl titulní kinohvězdou, ale jen příjemným typem ve vedlejší úloze. Tehdejší obecenstvo bylo nadmíru spokojeno, neboť od snímku dostalo to, co očekávalo. A my dnes koneckonců také. --- "Falešná kóčičkó, pro mě už némňoukéj, falešná hólčičkó, po mně už nékoukéj, pro tebe jsem už já dávno ztracénéj . . . "(3.10.2008)

  • Rousse
    **

    Herecký výkon Věry Ferbasové v tomhle filmu mě obracel vložky v bodách - její studium periferní mluvy a její následná aplikace byly vážně úděsné. Tomu by nemohla věřit ani ona sama:-) A lidský primitiveček v ženské podobě - to už bylo i na mě moc... a že mám černobílé filmy fakt ráda:-)(25.12.2007)

  • togaf
    ***

    Věru Ferbasovou lze užívat jen v malých dávkách. Její hlas by mohl strašit děti ve snech. Ale jinak takový milý český Pygmalion s ženským primitivečkem.(26.7.2011)

  • Chickenka
    ****

    Udivuje mě rozpoluplné hodnocení filmu, protože mě osobně se film líbil. Bavila jsem se po celou dobu - herecký koncert Věry Ferbasové a Oldřicha Nového. Lehký remake na My Fair Lday-Pygmalion? Proč ne.(17.11.2011)

  • cariada
    *****

    Úžasná komedie s O.Novým a V.Ferbasovou. Tím zdatně sekunduje F.K.Veselý,A.Nedošínská a nepřekonatelný Jára Kohout jako Vendelín Pleticha učitel periferní mluvy. Ferbaska ,která předvádí nevzdělanou dívku co neumí psát ani číst či se denně koupat. To vše jí učí O.Nový a je to k popukání. Hlavně ,když ona vše překládá do prosté řeči.(18.12.2007)

  • wosho
    ****

    Silně naivní veselohra z dávných dob naší kinematografie. Film sice moc nevičnívá z tehdejší dobové tvorby, ale díky obsazením Nového a Járy Kohouta (ten se do své roli dokonale hodil a perfektně ji odehrál) se stal nezapomenutelným.(18.6.2007)

  • consuela1
    ***

    Věra Ferbasová v průběhu partnerství s Vladimírem Slavinským dostávala role odpovídající jejímu hereckému profilu- ani tento film netvoří výjimku a tak Ferbasová odvádí jen svůj obvyklý výkon. Oldřich Nový ztvárnil obsah scénáře- a kde nic není, dokáže, alespoň místy, brát jen Oldřich Nový. Antonie Nedošinská se drží svého standardu a přítel František Krištof-Veselý je ještě trochu pod svým obvyklým (již tak nízkým) standardem. Co tedy způsobilo, že je film dívatelný a hřejivý? Jára Kohout- fundovaný průvodce periférií, lidový lingvista, který by se dnes mohl etablovat jako textař formace Šlapeto A dále ještě jedna skutečnost: falešná kočička je vlastně zcela průzračná a jen milounce, drobně rafinovaná. Od současných přešlechtěných, perských, falešných kočiček vyškolených Cosmopolitanem, by sklidila pouze útrpný úsměv. A já mám k těm obyčejným Mickám přece jen blíž…(22.6.2010)

  • zette
    ****

    Konec uz je sice natahovany a filmu skodi. Ja jsem se ale u Falesne kocicky skvele bavil. Vylet Mily na periferii, kde potka " lidoveho ucitele " v roli Jary Kohouta me malem zabila, neskutecne vtipne. Scena z hospody nema chybu. Pak jeste tradicne vynikajici Nedosinska a Novy. Vyborna predvalecna komedie.(27.2.2010)

  • jatamansi
    **

    Ztřeštěná Věra Ferbasová ve ztřeštěné předválečné komedii. Podobenství o tom, že když si žena něco usmyslí, tak není překážek, které by ji od toho odradily. A muž nemá sebemenší ponětí, jak je manipulován. Tedy, až do určité chvíle, že. Teatrální kartářka s rukama na čele mně směšná, ale kdo kartám věří - platí to i dnes, není liž pravda. A má oblíbená babičkovsko-tetičkovská Antonie Nedošínská, zde tedy tetičkou milující, chápající a spikleneckou. Kaňkou je pro mne Jára Kohout, ne jen v tomto filmu. Vždy mi připadal takový laciný, lascivní. Film je ukázkou toho, jak čistou a libozvučnou češtinou mluvila tehdejší řekněme inteligence. Kam se na ni hrabou i současní rádobyumělci s mizernou dikcí a širokou pražskou češtinou a e-, e-, e- před každou větou. Parodie lidové mluvy je snad až přílišná, ale budiž. „Tak co mám vlastně dělat dřív, učit se nebo odnaučovat?“ Láska ovšem hory přenáší a ti, co se milují, se opět potkají. I když se Nový dopustil největšího hříchu na ženě, dle Antonie Nedošínské: „Nenechal ji totiž domluvit.(16.5.2008)

  • NoFiction
    ***

    Věra Ferbasová je k tomuhle jako stvořená.(8.12.2009)

  • velkyvezir
    *****

    Klasika pamětnických filmů, v nichž ožily postavy románů, které analyzoval Saturnin a dědeček. Přítel Petr, noblesní Nový, zdánlivě primitivní Miluška a nezapomenutelný Jára Kohout v roli učitele Pletichy. Scéna v periferní hospůdce je nezapomenutelná. Ferbasovou si budu pamatovat v této roli a v roli tetičky v Jáchyme, hoď ho do stroje. Vesměs nízké hodnocení je zde podle mne nepochopením záměru filmařů natočit parodii na kýčovitou červenou knihovnu.(5.7.2010)

<< předchozí 1 2