Reklama

Reklama

Nejsledovanější žánry / typy / původy

  • Drama
  • Krimi
  • Komedie
  • Akční
  • Sci-Fi

Recenze (1 140)

plakát

Chalífát - Epizoda 1 (2020) (epizoda) 

Velmi slabý a opravdu chaotický začátek, který by mohl i odradit od dalšího sledování.

plakát

Giri / Haji (2019) (seriál) 

První tři epizody velmi slušné, pak se začne vrstvit jedna nesmyslná věc na druhou a místy je to až parodické. Závěrečná epizoda lepší než 4-7, ale já tam něco jako "zvrat" neviděl. Jak tomu často bývá v poslední době silnější ženské postavy než mužské - u obou kultur. Pokud vás zajímá jakuza, japonské prostředí, tak hledejte jinde.

plakát

Neortodoxní (2020) (seriál) 

Nevím jak se s těmi čtyřmi díly mám vypořádat. Místy velmi vtipné, místy dojemné, místy slabé (např. ta věc s pistolí). Také ta zápletka s těmi studenty v Berlíně mě tahá za vlasy. Ale pro nějaký první vhled do komunity dobré. Koho zaujala hlavní představitelka Esther doporučuji starší izraelský seriál SHTISEL, kde Shira Haas má docela velký prostor.

plakát

Na pohodu (2020) (seriál) 

Nemůžu souhlasit s tím, že jde o "Britcom v nejlepší formě" nebo "To nejlepší z Británie". Naopak to postrádá to čemu se říká britský humor. Vyjmenuji vám 10 lepších "britcomů". Myslím, že naopak to vystihuje charakteristika, že je dobře, že to nebylo tak dlouvé a nemělo moc dílů.

plakát

Outsider (2020) (seriál) 

Zatím jednoznačně nejhorší letošní seriál od HBO.

plakát

Úžasná paní Maiselová - Série 3 (2019) (série) 

Celé je to jako na houpačce. Během každého jednoho dílu oscilujeme od sotva jedné hvězdičky ke čtyřem, jak z pohledu scénáře, tak hereckých výkonů.

plakát

Fauda - Season 3 (2019) (série) 

3. sezóna - Už více vaty než v předchozích sezónách, což na jednu stranu může někomu vyhovovat, ale místy ztrácí série své tempo. Navíc jakmile někteří z herců dostanou větší prostor pro hraní, tak se bohužel ukazuje, že někteří jsou herecká polena. Bohužel sezóna ztrácí místy i vtip a to díky velmi špatným oficiálním českým titulkům od Netflixu, které velmi pravděpodobně překládal někdo z otrocky angličtiny, po proklikání 2 dílu musím konstatovat, že je snad věrnější ruská verze netflixových titulků. Škoda. 80%.