Plakáty
Obsah
-
José Luis pracuje u pohřební služby, ale stále touží odjet do Německa, pracovat jako automechanik a hlavně zbavit se stigmatu funebráka, se kterým žádná dívka nechce nic mít. Milostný románek s katovou dcerou Carmen naprosto změní jeho životní plány, když nejen, že jsou nachytáni jejím otcem in flagranti, ale Carmen je navíc těhotná. Naštěstí to vypadá, že budou moct poklidně žít ve služebním bytě. Byrokratický šiml je neúprosný a Amadeo s odchodem do důchodu ztrácí na služební byt nárok. José Luis je tak nucen podat žádost o místo kata. Ačkoliv výhody plynoucí z Josého druhého zaměstnání umožňují rodině slušný život, José trpí noční můrou z představy, že jednoho dne bude muset svou profesi začít vykonávat a skutečně připravit o život člověka. A chvíle první popravy se neúprosně blíží. Při setkání odsouzeného a kata bude na popraviště nutné odvléct jenom jednoho z nich. (Jezinka.Jezinka)
- komentáře
- zajímavosti
- ext. recenze
- galerie
- videa
- v bazaru
- ve filmotéce
- diskuze
Komentáře uživatelů k filmu (10)
-
Houdini
Zlatý Lev - výběr(3.1.2006)
-
Matty
„Bergman, Bergman...?“ Když humor za Franca, pak takovýhle. Komedie veselá jako pád do čerstvě vykopaného hrobu a něžná jako květina z pohřebního věnce. O muži, který rozhodně nechce být katem, ale jaksi nemá na vybranou. Rodinu třeba nějak uživit. Drsných vtípků nejsou ušetřeny děti ani odsouzenci jdoucí na smrt a jakkoli se film nese v rozverné náladě, s prudkými slovními výpady a výborně načasovanými komickými gesty, nezastře své temné nitro. Kdo chceš přežít, musíš zabít aneb Někdo to dělat musí. S filmem přímo nesouvisející problém představuje palba vět, občas tak zběsilá, že jsem sotva stíhal číst titulky, natož sledovat plátno. 80%(8.9.2010)
-
Hellboy
Již od prvních minut fascinující film. Nejen svým námětem (jedním z hlavních hrdinů je kat), který je občas hodně provokativní, ale i svým "neorealistickým" zpracováním. A vůbec není poznat, že se nejedná o italské, ale španělské dílo. (Bohužel, protože tyhle divoce gestikulující a přeřvávájící se italské rodiny fakt nemusím). Zároveň je film plný nejen černého humoru. Téma pohřebáků vůbec není nové, jak by si mohl myslet divák seriálu Six Feet Under, kromě tohoto snímku stačí připomenout třeba jugoslávské Maratonce. Snad jediné, co mě na filmu vadilo, je strašně ochraptělej hlas toho starýho dědy. To bylo utrpení poslouchat.(25.3.2010)
-
Fingon
70% Dabované, černohumorné, protagonista mi lezl na nervy. Chcete-li film s katem, sáhněte raději po Posledním katu, ostatně tamní popravčí i ten zasloužilý zde jsou podobné lidské typy.(31.3.2010)
-
amirgal
Komedie "en blanco y negro" ne zcela nepodobná Papouškovým komediím české nové vlny. Na paškálu je nižší společenská třída madridských měšťáků. Spád prvního tobolky nemá a občas je tam hlucho - ubírám dvě hvězdičky, ale za závěrečnou scénu jednu přidávám. Pozn. nevím, co s tímhle filmem udělal překlad, sledovala jsem originál.(25.1.2009)
-
Morloth
Na filmu mne velmi bavilo, že si utahuje takměř ze všeho, i sám ze sebe. Přesto stále zůstává dost prostoru k tomu, aby se člověk nejen zasmál, ale i zamyslel.(5.6.2010)
-
Mairiel
Kat se zvláštním způsobem napojil na nějaké mechanismy v mém podvědomí, které mě od jisté chvíle nutily nevnímat komediální, humanistický, stylový a vlastně ani žádný jiný aspekt filmu a nastalo naprostě vcítění se do hlavní postavy. Celou dobu jsem si jen říkala "že to neudělá, že to neudělá" a nedošlo mi, že to nijak jinak skončit nemůže a měla jsem radši odejít ze sálu. (Podobně fyzický účinek na mě měla Leopardí žena, kterou jsem ale měla na počítači a mohla jsem si ji tak dovolit "proklikat" do konce.) Podstupování duševního utrpení, které je ve své podstatě vyhnutelné, je pro mě na plátně víc nesnesitelné než všechna násilí a vraždy a znásilnění dohromady. Naivní představa "za chvíli toho nechám" je jen prodlužování hrdinova (a tedy i mého) utrpení. Pro nepiratelné kvality filmu a odpadní prožitek nehodnotitelné.(1.4.2010)
-
troxor
Verdugo by se mohl v českém překladu jmenovat klidně "Případ pro začínajícího kata", kdyby tento název nebyl již obsazen, protože popisuje těžké začátky adepta profese popravčí. Ten se nedávno přiženil do katovské rodiny a kvůli služebnímu bytu musí převzít i rodinnou živnost. Otrlý sice je, jeho předchozí položkou v CV je práce v pohřebním ústavu a jeho choť je také jen pro silné povahy, ale jak si postupně začíná uvědomovat, na kata přece jen asi nemá. Navíc člověk nikdy neví, kdy ho zastihne první šichta. Co třeba na dovolené?(2.8.2009)
-
pijavica
9,0/10 Bláznivá humanistická čierna komédia a zároveň zžieravá satira na konzumnú spoločnosť? Inteligentná zábava zaručená! Priam volá o zaradenie do Projektu 100.(18.4.2008)
-
wata
Naozaj brilantný čierny humor. Filmy s dabingom mi nie sú moc po chuti, ale dnes to vcelku ušlo.(31.3.2010)