Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Mladý rytíř Lagardere je nalezenec. Ujali se ho dva strýčkové Cocardasse a Passepoil a naučili ho nejen mnoha kejklířským kouskům a tomu, jak se o sebe postarat, ale především ho naučili skvěle šermovat. Díky svému umění se Lagardere seznámí s vévodou de Nevers a stanou se z nich přátelé na život a na smrt. Když Nevers pozná, že Lagardere má nejen ruku, ale i srdce pravého rytíře, povýší Lagardera do šlechtického stavu. Oba cestují na svatbu do Caylus, kde se má Philippe de Nevers oženit s krásnou Blanche, která mu ale již stačila porodit potomka. Nevers má tedy dědice, který se tak stal nepřítelem číslo jedna pro jeho bratrance Gonzagua, jehož lehkomyslný Philippe pověřil správou svého majetku. Gonzague tak celá léta spřádá plány a vymýšlí intriky, jak by se celého jmění Neversů zmocnil. Neštítí se ničeho, ze svatby se stane masakr a vlastní rukou zabije Gonzague vévodu de Nevers. Lagardere stačí zachránit dcerku vévody Auroru a uprchnout. To vše se stalo v roce 1699... a o šestnáct let později, konečně přichází čas, kdy může Lagardere pomstít přítele a získat zpátky svou čest... Ale to už je příběh, který všichni znají, ale na který se vždy znovu a znovu se zatajeným dechem podívají... Novou verzi románu Paula Févala Hrbáč natočil s úspěchem známý režisér Philippe de Broca. Jeho Hrbáč není zdaleka jen romantickým příběhem, nýbrž je velkolepou podívanou: boj dobra a zla je zasazen do nádherných exteriérů, šermířských soubojů a je zahrán jedinečnými francouzskými herci. (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (86)

waska 

všechny recenze uživatele

Jako u každého remaku se bojíte, aby z toho nebyl paskvil. U Hrbáče jsem byl mile překvapen a musím přiznat, že se mi to snad i líbilo víc než původní verze s Jeanem Maraisem. K příběhu není co dodávat, tady se nedá nic moc změnit, Daniel Auteuil je jako Lagardere sympatický a Marie Gillaain je vskutku půvabná a má co ukázat.. ()

Godhaj 

všechny recenze uživatele

,,Pařížané se smějí všemu kromě komedií.“ Nové zpracování Hrbáče je narozdíl od verze s Maraisem lehké, akční, s lépe napsanými postavami a lepším castingem. Je v tom více vtipu, lepší a hlavně uvěřitelnější šermování a více emocí. Přes tyto klady se stále jedná o poměrně nezajímavý historický film, vinu za to nese patrně předloha, která mě nijak nebaví, navíc ty incestní podtóny mi připadají úchylné. Tady o nějaké nadčasovosti nemůže být vůbec řeč. Zbytečně přepálená dvouhodinová stopáž má za následek, že děj je v druhé polovině trochu nudný, hlavně ta zcela zbytečná zápletka o Mississippi. Přesto jsem rád, že jsem tuto verzi shlédl už kvůli výborně zpracovanému dobovému prostředí. jak bývá u evropských historických filmů zvykem. ()

Reklama

Mlle 

všechny recenze uživatele

Na dnešní poměry vynikající film. Téma, ano, romantické… ale toho děje a ten vynikající (jako vždy) Daniel Auteuil… V době vzniku by mě nenapadlo dívat se právě na takový film. Dnes, mezi vším tím brakem okolo, už nezbývá moc možností… Po jejich boku vynikne bohatství dějových linek, výborné herectví i scénář vystavěný od jednoho bodu k druhému, z nichž první je začátek, následuje zápletka, zvrat, vrchol a skutečný konec ;) Dnes netypické, že… ()

altaica 

všechny recenze uživatele

PRO MUŽE:Po 140 letech od prvního vydání románu Paula Févala a téměř 40 od jeho posledního slavného zfilmování s Jeanem Marais v hlavní roli byl Hrbáč opět přiveden na filmové plátno. Nesdílím názor místních kritiků, protože tento remake je naprosto důstojným nástupcem předchozí verze a jak Vincent Perez, tak především Daniel Autreuil ve svých rolích válí. Slabším místem je záporák, protože v podání Fabrice Luchini nemá démonické charisma, ale je jen uboze slizkej. Vynikající šermířské souboje, úžasné exteriéry, bohatá výprava, výborná kamera a scénář zachovávající původní předlohu. Drama to samozřejmě není ani omylem, dobrodružné – budiž, spíš bych to řadil do pohádek s dobrým koncem bez pohádkových kouzel. Být to o půl hodiny kratší, mohlo to být za 5*, takhle je to rozvleklejší záležitost pro děti a mládež.         PRO ŽENY A *CITLIVÉ* MUŽE: Na rozdíl od mnoha žen a bukviček, madame, dávám před urostlým kuřbuřtem, Jeanem Marais, s ksichtem retarda po mrtvičce s obrnou přednost mrňavému Auteuilovi s naturelem foxteriéra. Velmi vydařená adaptace, jen občas to sklouzává do bezbřehé romantické sr*čky. Přesně to pravé pro vás. Doporučuji.          HLÁŠKA:1 Myslel jsem, že jste voják, na sedm let. 2 Propuštěn, pane vévodo, zabil jsem plukovníka.1 Blahopřeji. 2 Svého plukovníka.1 Ale.. 2 Byla v tom žena. 1 Omluvitelné. 2 Jeho žena..//Pařížané se nikdy nesmějí? Pařížané se smějí všemu, kromě komedií. ()

AloeB 

všechny recenze uživatele

Zábavný dobrodružný snímek s historickými kulisami. Daniel Auteuil zde působí mnohem sympatičtěji než jeho Jindřich Navarrský z Královny Margot a na ostatní Francouze se zde také dobře dívá, dokonce i na zde kritizovaného Luchiniho, který se mi ve své záporné roli velmi líbil. Příběh ani extrémně komplikovaný, ani originální, na nic z toho si ale nehraje a tím dovede diváka uchvátit. Oceňuji také to, že se tvůrci nesnažili hrát na děj jako prim, ale dávali rozvoj i vzájemným vztahům mezi postavami, ať už jde o Lagardera a de Nevers, nebo vztah opět Lagardera se svojí adoptivní dcerou, která byla v podání Marie Gillain neskutečně sladká, ale v konečném důsledku jde o jednu z mála mých výtek, protože mi jejich závěrečný polibek prostě neseděl. Ale tím, že neznám ani knihu ani původní film, nemohu říct, kde se chybička poprvé objevila, či zda chybou vůbec je. Tak či onak to ale mé dobré pocity z Le Bossu nijak nezmění. ()

Galerie (20)

Zajímavosti (1)

  • De Brocův snímek je již šestým filmovým zpracováním historického románu Paula Févala. (Olík)

Reklama

Reklama