poster

Malý Velký Bojovník

  • Čína

    Da bing xiao jiang

  • SK název

    Malý veľký bojovník

  • EN název

    Little Big Soldier

Akční / Dobrodružný / Komedie

Čína / Hong Kong, 2010, 92 min

Režie:

Sheng Ding

Diskuze k filmu (34)

<< předchozí 1 2
    • 6.11.2011  02:44
    MaedhRos
    (hodnocení, komentáře)

    Eh? Na co dabing? Dabing asijskejch filmů je ultrazlo. Vždycky.

    • 5.11.2011  23:11
    -IRONHIDE-
    (hodnocení, komentáře)

    dabing je

    • 5.11.2011  21:06
    Fritorick
    (hodnocení, komentáře)

    Připojuji se k dotazu, zdali pak někdo neví, jestli už je dabing

    • 2.11.2011  18:30
    PePiG7
    (hodnocení, komentáře)

    Pato2909: už je dabing

    • 2.6.2011  19:24
    onevoice
    (hodnocení, komentáře)

    je to vyborny film pri ktorom som sa velmi bavil pre mna urcite 5

    • 26.4.2011  08:19
    Pato2909
    (hodnocení, komentáře)

    neviete kedy to bude na DVD alebo bude na to dabing ?

    • 19.12.2010  21:53
    Mrkvič
    (hodnocení, komentáře)
    co to ten plešoun plácnul při skažených záběrech (v originálním znění)? Já jsem mu rozumněl "Pavle" a ještě mi přišlo, že to drží dudy :)
    • 21.8.2010  14:03
    MaedhRos
    (hodnocení, komentáře)
    Anglický dabingy čehokoli čínskýho jsou vždycky tragédie, nevím o jediném, který by se povedl. Před časem jsem viděla ukázku z anglicky dabované Kung-fu Hustle, ověřila jsem si, že je to právě tak příšerné, jako anglicky namluvené verze old-school HK filmů - a nehodlám dávat anglickému dabingu žádné další šance.
    • 17.8.2010  12:52
    mojma79
    (hodnocení, komentáře)
    Krysap: k tomu se připojuji. Tragédie. Film jsem viděl ve dvou zněních a v původním znění s německýma titulkama to bylo dobrý ... V 4esku se bohužel objevila ta verze anglického dabingu :-(
    • 10.8.2010  12:13
    martinez.
    (hodnocení, komentáře)
    Velký Bojovník nebude mít malé písmena
    • 8.8.2010  00:18
    Nevada
    (hodnocení, komentáře)
    Proboha, co ta velká písmena v druhém a třetím slovu českého názvu?
    • 6.8.2010  00:09
    Krysap
    (hodnocení, komentáře)
    Asi už to tady proběhlo, ale varuju každýho před návštěvou anglicky dabované verze.. To je skutečná tragédie, nic horšího jsem asi ještě nezažila. Film samotný to sráží tak o 50 procent dolů. :-( Jinak se mi to hodně líbilo. Některý fórky byly skutečně vypečený :-)))
    • 20.7.2010  12:16
    Cracker
    (hodnocení, komentáře)
    čÍnske sračky?? rozmýšľam čo ty vôbec hľadáš na tejto stránke!!
    • 15.7.2010  10:13
    -IRONHIDE-
    (hodnocení, komentáře)
    si pis
    • 15.7.2010  08:42
    MaRtiny12
    (hodnocení, komentáře)
    to vas bavia tie cinske sracky?
    • 23.3.2010  23:47
    P3RS3CUToR
    (hodnocení, komentáře)
    SK title na www.titulky.com/Da-bing-xiao-jiang-152098.htm .....CZ ještě ne, ale to už je snad formalita
    • 17.3.2010  00:01
    Lucker.sro
    (hodnocení, komentáře)
    Hmm zatim jsem nasel pouze vietnamske a korejske titulky
    • 15.3.2010  21:32
    Tuomi
    (hodnocení, komentáře)
    Ještě by bodly titulky :) Alespoň anglické... našli jste něco? Já ještě bohužel ne. Ale pochybuju, že tady 33 lidí umí čínsky :)
    • 15.3.2010  16:33
    hunty
    (hodnocení, komentáře)
    danke
    • 15.3.2010  15:41
    Blizzard
    (hodnocení, komentáře)
    Tony.cs: Little.Big.Soldier.2010.DVDRip.XviD-XTM ;)
<< předchozí 1 2