Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Do provinčního města přijedou dva mladí muži, syn přední dámy gubernie Nikolaj Stavrogin a jeho přítel Petr Verchovenskij, syn Nikolajova vychovatele. Stavrogina předchází zvěst o jeho výstředním chování, tajném sňatku se slabomyslnou dívkou, pitkách, soubojích a zvrhlostech. Petr má pověst zahraničního revolucionáře. Příjezd hrdinů je provázen skandálními a posléze i hrůznými událostmi. Zatímco Stavrogin, potomek Dona Juana a Evžena Oněgina, ve své nihilismem rozvrácené duši vede smrtelný zápas o smysl své existence, Verchovenskij opřádá město sítěmi podivných intrik, zakládá podzemní organizaci a pro utužení spiklenecké kázně organizuje společnou vraždu jednoho ze členů organizace...

Inscenace Dostojevského Běsů v dramatizaci Alberta Camuse a režii Hany Burešové měla v Divadle v Dlouhé premíéru v dubnu 2002 a stále se hraje. Získala několik nominací na Cenu Alfréda Radoka a Marie Málková za roli Stavroginové tuto nominaci také proměnila. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (7)

triatlet 

všechny recenze uživatele

Viděl jsem přímo v Divadle v Dlouhé, kde jsem se už před tím bavil při představeních Malá vánoční povídka a při adaptaci příběhů páně Broučka. Běsi jsou dost složitá ruská klasika, navíc na adaptaci se podílel Camus. Jedná se o jedno z nejdelších představení. Ovšem za skvělé herecké výkony a především za snahu srozumitelně podat příběh divákovi si soubor Divadla v Dlouhé získal můj respekt i za vážnou hru. ()

Mi Nü-Chai 

všechny recenze uživatele

Viděno předloni přímo v divadle, ani jsem netušila, že je z toho záznam. Dle mého dosti povedené, jen mi moc neseděl Stavrogin, naopak Verchovenskij byl výtečný, Jan Vondráček je démon. ()

Reklama

HonzíQ 

všechny recenze uživatele

Viděl jsem jednou v televizi a jednou v divadle, v obou případech jsem byl moc nadšený. Tato adaptace se dějově příliš neliší od Dostojevského knižní předlohy, snad jen zmenšením prostoru pro 'hlavní postavu' Štěpána Verchovenského, což rozhodně, vzhledem k perfektním hereckým výkonům a technickému zpracování (ze sboru postav v pozadí, popř. scény s rotující postelí, opravdu mrazilo) této existenciální klasiky nebylo na škodu. Pro mě pak jedinou menší výtkou je místy až otravně uřvaná Klára Oltová-Sedláčková v roli Lízy a fakt, že člověk neznalý literární předlohy se při sledování adaptace velmi pravděpodobně několikrát ztratí. Doporučuji všem, které zajímá duševní zmatek, který v člověku může vyvolat popření tradičních hodnot, které ho dříve držely v úzkých latích. ()

Splasher 

všechny recenze uživatele

Pokud jsem dal výborným Budařovi a Vyorálkovi silnější 4 za Stavrogina od Husy, tak musím dát Prachařovi a Vondráčkovi slabší 4. Jinak opět skvělý "vypravěč" Táborský. Někteří herci bohužel příliš přehravají (i na divadlo, což je na televizních kamerách vidět dvojnásob) a tím tak občas ničí atmosféru. Na adaptace mých oblíbených ruských klasiků upírám velkou pozornost. ()

Galerie (4)

Zajímavosti (3)

  • Režisérka Hana Burešová a Miroslav Táborský byli za režii nominováni na Cenu Sazky a Divadelních novin. (Kevinator)
  • Na Cenu Alfréda Radoka byla nominována celá inscenace (3. místo). Vladimír Franz za hudbu (2.místo), Milan David za scénu (2. místo) a Zuzana Krejzková za kostýmy. V nominacích na nejlepší herecký výkon se objevil Miroslav Táborský a Jan Vondráček. (Kevinator)
  • Marie Málková získala za svou roli Varvary Stavroginové Cenu Alfréda Radoka za ženský herecký výkon roku 2002. (Kevinator)

Reklama

Reklama