poster

Viděl jsem ďábla (festivalový název)

  • Jižní Korea

    Akmareul boattda

  • Jižní Korea

    악마를 보았다

  • Velká Británie

    I Saw the Devil

  • USA

    I Saw the Devil

Thriller / Krimi / Horor / Drama / Psychologický

Jižní Korea, 2010, 141 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Socraates
    ****

    Tak oni Samsungové uměj i parádně točit filmy! Budu se muset ještě po něčem poohlídnout, jestli se mi to potvrdí. Tady vše v pořádku, i se zvoleným trestem souhlasím, takhle bych si nechával užít každýho chycenýho zmetka, kterej běhá po Zemi. Oko za oko, ano. Zážitek mi trochu kazilo jen to, že co Korejec, to mistr zázračný regenerace všech orgánů, svalů a kostí v těle, hlavně lebek.(19.7.2014)

  • misterz
    *****

    Tak toto je jednoducho megabomba. Jeden z najlepších ázijských filmov, aký som mal doteraz možnosť vidieť. Ide o unikátny žánrový hybrid, v ktorom sa miesi krimi, thriller a horor. Všetky tri zložky samostatne sú dokonalé a spolu vytvárajú majstrovské dielo. Čo sa týka hororu, gore scény síce nie sú nejak extra, ale rozhodne tu nechýba atmosféra. Po technickej stránke a spôsobu natočenia tu nie je nič, čo by som vytkol. Príbeh vcucne pozornosť hneď od začiatku. Nejde síce o nič zložité, ale tak ako u väčšiny ázijských filmov tu nechýba inteligencia. Príbeh je o chlapíkovi, ktorému jeden úchyl zavraždí tehotnú ženu. Nestačí mu jeho dolapenie, rozhodne sa pre pomstu. A to teda poriadne prepracovanú a desivú. Musím uznať, že spôsob, akým sa rozhodne pomstiť ma ohromil, to najlepšie revenge. A ten koniec páni, to bola dokonalosť sama o sebe. Zároveň je celý snímok zahalený do oblaku veľkej dávky psycha a hĺbkou myšlienky. Milovaného človeka už pomsta nevráti, ale je možné dosiahnuť aspoň uspokojenie a satisfakciu? Nad tým si už musí každý popremýšľať sám. Tak ako hlavný hrdina na konci filmu. Ďalej škoda písať, to sa musí vidieť.(1.9.2014)

  • LIVINGDEAD
    ***

    Mohl to být skvělý film. Bohužel, mne spíše vytočil! Jednak stačilo zkrátit délku filmu na 90 minut, těch 144 minut bylo nekonečných a pak nelogické jednání Kim Soo-hyeon, "SPOILER", který vraha pustil, aby zabíjel další oběti??? Za to bych mu rozbil držku palicí!(26.12.2014)

  • Renton
    ***

    Scénář: Hoon-jung Park .. Ji-woon Kim překonal svou laťku a opět o něco více ztratil cit pro zdravou míru a přepaluje jak stopáž, tak atrakci. Formálně zdařilé (což u něj nijak nepřekvapuje); zdlouhavé, otupující, absurdní, sympatie malé.(9.1.2011)

  • Rudovous
    ***

    Na Ji-un Kima zrovna netrpim a ani tento snimek me nepresvedcil. Herecky je film spickovy, ackoli Byeong-heon Lee jakoby zustal trochu nevyuzity. Namet a scenar se potom veze na klasicke, korejske filmove dnes uz bohuzel skoro poze: "pomsta je ma!" . Na dane tema uz jsme z teto kinematografie videli dost jinych a pro me zajimavejsich snimku. Nepopiram, ze v polovine filmu dej zacne gradovat v momente kdy se dostizena zruda probudi s obnosem penez od sveho lovce. To byl opravdu konecne nejaky zajimavejsi moment. Jinak jsem se moc tesil az slasher skonci a zacne akcni cast, ta byli samozrejme natocena paradne. A Bittersweet Life zustava pro me reziserovim vrcholem.(29.11.2010)

  • - Po nezávislém dokumentaristicky laděném koprodukčním dramatickém snímku Himalaya, Where The Wind Dwells z roku 2009 je filmový snímek vůbec prvním, v němž se jihokorejský herec Min-sik Choi (New World (2013), Sympathy For Lady Vengeance (2005)), jeden z hlavních představitelů jihokorejského filmového průmyslu, od svého dobrovolného odchodu do exilu, v hlavní roli objevuje. Filmový režisér Woo-suk Kang (Fists Of Legend (2013), Another Public Enemy (2005)) jej v roce 2005 veřejně obvinil z úmyslného ovlivňování výše nároku na herecká odškodnění, sjednaná při původním smluvním kontraktu, jsou-li herci v průběhu vývoje sjednaného projektu na základě jednostranného verdiktu od takto koncipované smlouvy osvobozeni. To v praxi znamená, že o jejich původně sjednanou spolupráci neprojevuje filmový investor již další zájem a chce je případně nahradit jinými aspiranty. Min-sik se proti takovému jednání tvrdě ohradil a společně s dalšími vlivnými filmovými tvůrci jihokorejského filmového průmyslu, mezi nimiž figuroval i Song-ho Kang (The Face Reader (2013), Snowpiercer (2013)), požadoval vytvoření konstantní klauzule, díky níž by takto osvobození herci měli možnost domáhat se finančního odškodnění ve výši procentuálně několikanásobně vyšší, než tomu do této doby bylo. K jeho úmyslnému odchodu do pomyslného exilu vedla i další rozporuplná rozhodnutí korejské filmové rady, která se v roce 2006 rozhodla radikálně snížit počet dní, během nichž má filmový snímek zahraniční, ale i domácí produkce možnost být promítán návštěvníkům kinosálů. Z původních 146 dní, k jejichž oficiálnímu ustanovení došlo v roce 1985, na konečných 73 dní. Usnesení je výsledkem smlouvy o volném obchodu mezi vládou Jižní Koree a vládou Spojených Států Amerických. Min-sik Choi se v této době věnoval divadelní tvorbě, která mu v počátcích byla tak blízká. Objevil se například v divadelní inscenaci The Pillowman (2007). (Conspi)

  • - Navzdory příliš násilnickým záběrům, byl filmový tvůrce, režisér Jee-woon Kim (The Last Stand (2013), Doomsday Book (2012)), nucen snímek před jeho oficiálním uvolněním ke komerčním účelům, sestříhat o necelých osmdesát sekund. V jiném případě by snímek od korejské filmové rady, The Korea Media Rating Board, dostal striktní označení R, díky němuž by přišel o možnost být promítán před jihokorejským filmovým publikem v běžných kinosálech. V rámci domácího trhu by snímek v takovém případě nevyšel dokonce ani na běžných médiích, jako jsou DVD nebo blu-ray disky. Neboť se ale snímku dostalo poměrně kladného přijetí jak ze strany filmových kritiků, tak i ze strany filmových fanoušků, vyšla jen o něco později, 10. 5. 2011, pro zámořský trh, původní nesestříhaná verze, obsahující všech sedm odstraněných scén. (Conspi)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace