Reklama

Reklama

Fanfán Tulipán

  • Itálie Fanfan la Tulipe (více)
TV spot

Obsahy(1)

Kdepak je mladý bouřlivák Fanfán? Hledá ho celá vesnice v čele s otcem mladičké Marion: Jejich předtucha je správná, v jedné z kupek sena je určitě najdou. Marně se Fanfán snaží o útěk, rozezlený otec jej dostihne a trest by měl být na doživotí. Čeká ho cesta k oltáři s krásnou Marion. Ale přesto, že má tato mladá venkovská dívka všechno, co má mít, Fanfánovi se ještě nechce do venkovského chomoutu. Když mu krásná cikánka předpoví z ruky šlechtickou budoucnost, má hned o důvod víc, proč ze svatby utéct, byť k verbířům. Fanfán udělá všechno pro to, aby se věštba naplnila a on se oženil s královskou dcerou. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

TV spot

Recenze (165)

Autogram 

všechny recenze uživatele

Nazval by som to, že je to starnúca klasika. Keby som si spomenul na svoje pocity, ako som to videl pred 20 alebo viac rokmi, a myslím že to bol ideologicky nezávadný film, teda išiel v TV, tak by to bolo možno o jednu hviezdu viac. Dnes je to len dobrodružný historický príbeh, kde neosloví okrem odvahy Fanfána a krásy Lollobrigidy skoro nič. ()

Torgal 

všechny recenze uživatele

V mojich zahmlených spomienkach z čias keď som bol ešte malý špunt bol tento film úplne super. A s menšími výhradami to platí aj teraz o pár krížikov neskôr. Väčšinu stopáže skvelé tempo, zábavné postavy, krásna Gina, hromada šermovačiek a naháňačiek. Skrátka dobrodružná klasika ako lusk. Odľahčená, zromantizovane naivná, no stále skvelá. Ale aby som len nechválil, tak s blížiacim sa koncom sa mi tá ľahkosť akosi vytrácala a už to nemalo až také čaro. 8/10 ()

Reklama

anderson 

všechny recenze uživatele

ČESKOSLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST 1 = 5.10.1968, réžia slovenského znenia (ČST Bratislava) = DUŠAN KODAJ, réžia českého znenia (ČST Praha) = BLANKA NOVÁKOVÁ - Dlhé roky sa táto klasika uvádzala s českým dabingom, ktorý som považoval za pôvodný. Po roku 1993 sa však odrazu z hĺbky archívu STV vynoril dabing slovenský z roku 1968. Titulnú úlohu nahovoril IVAN KRAJÍČEK a posunul už tak zábavný film do novej ešte zábavnejšej roviny. V 90 - tych rokoch sa na HBO objavila aj kolorovaná verzia tohto pôvodne čiernobieleho filmu a bol do nej pridaný aj dabing spred roku 1989 ( s KOSTKOM). Som zvedavý aká verzia a s akým dabingom výjde na DVD. - Tak na DVD je PRASOIDNÝ dabing z roku 2009. HNOJ. (19.4.2009) ()

WinstonS 

všechny recenze uživatele

Nestárnoucí historická komedie, která raketově vystřelila nahoru kariéru Gérarda Philipa, skvělého herce, jehož životní příběh předčasně uťala zákeřná rakovina. Fanfán v jeho podání je neodolatelným, šarmantním, nonšalantním a životem kypícím dobrodruhem, kterého je radost sledovat. Tohle se neomrzí. ()

ripo 

všechny recenze uživatele

Režisér filmu „Fanfan Tulipán" Christian Jaque je jedním z nejosobitějších představitelů soudobého francouzského kinematografického umění. Naši diváci měli v posledních letech možnost seznámit se s některými význačnými filmy tohoto umělce, jako je ku příkladu zpracování povídky francouzského klasického spisovatele Guy de Maupassanta „Kulička", filmový přepis známého Stendhalova románu „Věznice parmská", nebo životopis zakladatele Červeného kříže Henri Dunanta „Člověk člověku". Tentokrát si Christian Jaque zvolil za hrdinu svého nového filmu legendární postavu francouzských lidových písní — Fanfana Tulipána, čestného, nespoutaného a neohroženého vyznavače volnosti a radosti ze života. Scénáristé filmu zpracovali motiv známé písničky o bubeníkovi, který se chce oženit s královskou dcerou, v ucelenou historii dobrodružných osudů Fanfana Tulipána, která se stává nejen oslavou tohoto lidového hrdiny, ale která též svou ostrou, satirickou formou je výrazem nenávisti autorů k nesmyslným válkám, vedeným mocnými tohoto světa na účet lidu. Tuto vůdčí myšlenku filmu správně postřehla nejen pokroková francouzská kritika, ale i široké vrstvy diváků, které přivítaly Fanfana Tulipána s takovým nadšením, že se tento film rázem stal jedním z nejúspěšnějších děl francouzské kinematografie v roce 1952. — Pro nás je „Fanfan Tulipán" novým, přesvědčivým důkazem, že francouzská kinematografie se dokáže ve svých nejlepších dílech oprostit od vlivů dekadentní existencionalistické filosofie, že je schopna vybřednout z beznaděje, pesimismu, formalistických hříček a vytvořit dílo plné optimismu a zdravého lidového veselí, dílo, které svým způsobem vyjadřuje pravé smýšlení a cítění zdravé části francouzského národa a napomáhá jeho mírovému úsilí. Filmový přehled 30/1953 ()

Galerie (50)

Zajímavosti (13)

  • Z historického hlediska by se příběh musel odehrávat někdy ve druhé polovině 40. let 18. století. Ovšem vedení války ji ohraničuje mezi léta 1740–1748, přičemž by se mělo jednat o války o rakouské dědictví, což ale je v rozporu s nepřítelem, zobrazeným ve filmu coby Braniborskem, které však bylo součástí Pruska a tedy spojencem Francie. Muselo by se tedy jednat o Sedmiletou válku (1756–1763), kde tito dva nepřátelé proti sobě skutečně stáli, ovšem v tom případě by madame Henrietta už byla po smrti. (ajaxx)
  • Madame Henriette (česky Anna Jindřiška Francouzská), do které se Fanfán zamiloval, byla dvojčetem nejstarší dcery Ludvíka XV, Luisy Alžběty Francouzské. Nicméně zemřela již ve svých 24 letech na neštovice v roce 1752. (ajaxx)
  • V reálu princezna Henrietta nijak zvlášť Madame de Pompadour nemusela a stejně jako ostatní královy děti jí velmi opovrhovala. Dokonce jí s bratrem Ludvíkem a sestrou Adélou nazvali Maman Putain (Matka děvka). Když se pak její starší sestra/dvojče s de Pompadour sblížila, vedlo to mezi sestrami k dočasnému odcizení. (ajaxx)

Reklama

Reklama