Reklama

Reklama

Chungking Express

  • Hongkong Chongqing senlin (více)
Trailer 1

Obsahy(1)

Hongkongský snímek CHUNGKING EXPRESS režiséra Wong Kar-waie je v odborných kruzích považován téměř za kultovní záležitost. Milostný příběh s kriminální zápletkou je natočen v "asijsky hbitém" tempu a zároveň je dramaturgicky značně rozvolněn. Snímek je považován za vrchol režisérova specifického a formálně svobodomyslného stylu, ve kterém např. kameramané snímají jednotlivé obrazy téměř výhradně z ruky. Zachycuje milostné trable dvou policistů, kteří se vyrovnávají s tím, že je opustily jejich partnerky. Lehce načrtnuté příběhy slouží k stylově čisté a působivé studii, stylizovaně zachycující všednodenní život. Film je složen ze dvou nezávislých příběhů o lidech z okraje společnosti nebo o lidech pro společnost zcela bezvýznamných, jako jsou pašeráci drog nebo prodavačky v bufetu. Vyprávějí o samotě uprostřed davu, o neschopnosti komunikace a nenaplněné lásce. Zároveň je snímek oslavou hektičnosti přelidněného Hongkongu, "města tisíce přistěhovalců", jak se někdejší britské kolonii přezdívalo. (oficiální text distributora)

(více)

Zajímavosti (22)

  • Kaneshiro Takeshi mluvil ve filmu čtyřmi jazyky: mandarínsky, většinou mluvil kantonským akcentem, když volal přítelkyni japonsky a jednu větu říká anglicky. (Kulmon)
  • Film měl být původně třídílný. (Kulmon)
  • Film byl natočen za 23 dní. (Kulmon)
  • Quentin Tarantino podpísal zmluvu s Miramax špeciálne na založenie vlastnej vydávacej spoločnosti, aby mohol dostať Chungking Express k širšej verejnosti. (Bilkiz)
  • Kar-wai Wong napísal aj tretí segment, ale mal pocit, že film je už kompletný aj bez neho. Tento tretí príbeh vytvoril základ pre film Padlí andělé (1995). (Bilkiz)
  • Faye Wong je v Hongkongu známejšia ako popová speváčka. V skutočnosti je to jej spev v cover verzii piesne „Dreams“ od skupiny The Cranberries, ktorú počujeme počas filmu. (Bilkiz)
  • Tvorcov zažalovali ľudia žijúci pod bytom, ktorý bol v jednej scéne zaplavený. Byt bol na treťom poschodí a obe poschodia pod ním boli vytopené. (Bilkiz)
  • Keďže film bol natočený sekvenčne alebo "ako road movie", Kar-wai Wong písal každú scénu buď večer pred natáčaním alebo ráno v deň natáčania. (Bilkiz)
  • Pieseň "California Dreaming" od Mamas and Papas sa objavuje v oboch príbehoch vo vzťahu k ženským protagonistkám. Vyjadruje ich túžbu odletieť do slnečných miest. Spájajú ich aj obrazové motívy ako obuv, tmavé okuliare a zábery, v ktorých obe snívajú. (Biopler)
  • Film dvoch rozdielnych príbehov ponúka aj spoločné prvky. Obaja policajti prechádzajú rozpadom vzťahu. Obaja sa náhodne stretnú so ženou, ktorá ich priťahuje – v prvom príbehu hneď, v druhom pomalšie. V oboch príbehoch žena náhle odchádza. (Biopler)
  • Oba príbehy ponúkajú rozdielne časové schémy tvoriace kontrast. Prvý sa odohráva počas štyroch dní a je sprevádzaný deadlinami. Druhý má voľný časový rámec a žiadne deadliny, jeho príbeh sa uzatvára až cca po roku. (Biopler)
  • Dva príbehy v jednom filme sú v kontraste. Prvý sa odohráva na polostrove Kowloon, čiastočne v rámci chátrajúcej budovy Chungking Mansions. Druhý príbeh sa odohráva na ostrove Hongkong, na opačnej strane zálivu ako Kowloon, a to v blízkosti stánku Midnight Express. Distribučný názov filmu spája v jednej fráze lokality oboch príbehov. (Biopler)
  • Wong Kar-Wai prehlásil o snímke: „Policajný príbeh či gangsterka? Musíte si vybrať. Ja hovorím, že je to policajný príbeh i gangsterka. Máme tam gangstrov a aj policajtov. Ale vlastne to nie je ani policajný príbeh, ani gangsterka. Je to o ich životoch – a to je tak zhruba všetko.“ (Biopler)

Reklama

Reklama