Reklama

Reklama

Na společné večeři se sejde několik párů a po pár sklenkách se rozhodnou, že svoje telefony položí na stůl a všechny zprávy, vzkazy i telefonáty budou ten večer sdílet. Zprávy se přečtou nahlas, hovory budou nahlas. Vždyť o nic nejde, bude zábava. Jenže právě naši chytří a mobilní kamarádi o nás vědí úplně všechno, znají naše tajnosti, druhé životy, drobné lži, milenky i milence. Nevinná hra se nejdříve vyvíjí jako báječná legrace, pak ale začnou chodit zprávy, které se svými partnery či přáteli raději nesdílíte. Rozjede se série šílených situací a trapasů, někomu u stolu bude nepříjemně horko a brzo bude horko úplně všem. Odejdou domů partnerské páry, které přišly, nebo budou v jiném složení nebo budou po večeři všichni single? (Bontonfilm)

(více)

Videa (3)

Trailer 1

Recenze (183)

TheSpearCZ 

všechny recenze uživatele

Povedená německá komedie, která sice nepřináší nic nového (Naprostí cizinci), ale zato rozhodně baví. Sešlo se zde dobré sympatické obsazení (většina z originálního Fack ju Göhte), celé to odsýpá a člověk se u toho nemůže nudit. Nápad je originální a zajímalo by mě, kolik takových vztahů by i v reálu tahle hra zničila. Lepší 3* ()

claudel 

všechny recenze uživatele

Chtěl jsem napsat, že nedokážu pochopit když Evropa vykrádá Evropu, že tohle je přece parketa našich amerických přátel, ale zjistil jsem, že těch verzí existuje několik - francouzská, španělská, polská a chystá se na nás i česká... Námět absolutně chytlavý a před dvaceti až třiceti lety nemožný, dnes vysoce aktuální aneb jak nám mobily ničí vztahy. Jako první jsem viděl původní italský snímek a to byla pro mě bomba, Němcům však nechci upírat, že by se mě stejně silně nelíbila tato verze, kdybych ji viděl dříve. Proto dávám taktéž plný počet a jsem klidnější, když vím, že Němci nemají zapotřebí vykrádat Italy, že jde o evropský trend chopit se této osvědčené látky. ()

Reklama

angel74 

všechny recenze uživatele

Během sledování tohoto remaku italského trháku Naprostí cizinci jsem pomalu nabývala dojmu, že víc jak tři hvězdičky nedám. Ovšem ten ryze německý závěr v komediálním stylu Bory Dagtekina jsem fakt nečekala, proto za tuhle inovaci jednu hvězdičku přidávám, i když původní rozuzlení je mi bližší. (70%) ()

GeusX 

všechny recenze uživatele

Po italské a československé verzi si servíruji německou variantu. Herecky zdařilé, dějová linie a zápletka prakticky identická, včetně většiny dialogů. (Je snad nějaký jiný film okopírovaný častěji?!) Proč se taky pokoušet obměňovat něco zdařilého, co dobře funguje, že. Pouze závěr je v německé verzi protáhlejší do odlišného konce. (viděl jsem: 1x cz) ()

mkubalikova 

všechny recenze uživatele

Ve všech směrech horší kopírka Naprostých cizinců. Já si s německou kinematografií dlouhodobě nerozumím. I přes účast sympatické dvojky z Fakjů pane učiteli, tedy výjimky potvrzující pravidlo, budou Téměř dokonalá tajemství pro mě další německý film, který jsem sice viděla v kině, ale omylem a jako potvrzení, že na několik let mám opět vystaráno. 50% ()

Galerie (26)

Zajímavosti (3)

  • Po závěrečných titulcích následují nepovedené scény z filmu. (ČSFD)

Reklama

Reklama