Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Cindy je mladá dívka z Brooklynu. Jejím otcem je italský emigrant a její nevlastní matka využije každé příležitosti, aby Cindy připomněla, že byla počata z hříchu svého otce s jistou lehkou dívkou. Samozřejmě nesmí chybět dvě rozkošné nevlastní sestry. Rodina se přestěhuje do Říma a nevlastní matka Muriel doufá, že se jí s dceruškami podaří proniknout mezi vrstvu římské aristokracie. Ironii osudu, tak jako v pohádce "O Popelce" je to Cindy, kdo potká, aniž by to tušila, pravého prince Mizia. Jeho rodiče samozřejmě jejich lásce nepřejí, ale na konec, tak jako v pohádce, všechno dobře dopadne a Mizio a Cindy mohou být spolu jako Popelka a její krásný princ. (Multivideo)

(více)

Recenze (100)

Mafian 

všechny recenze uživatele

Těžká nostalgie spolu s tím, že jsem Cindy dlouho neviděl (+-10 let) mi zřejmě brání hodnotit objektivně. Ale proč vlastně nedat čtyři hvězdy? Pěkné písně, situace příběhu do Itálie a hezky zmodernizovaný příběh o Popelce, navíc mnohem lepší než ta americká ptákovina s Hilary Duff, vzniknuvší o mnoho let později. Cindy dávám tedy palec nahoru... ()

anderson 

všechny recenze uživatele

Pohrobek: "Tak tahle moderní pohádka v osmdesátých let vyprodala nejen italská kina a stala se hitem nejen mezi mládeží celé západní Evropy. Československu se zřejmě vyhnula ...". Ale nevyhla !!! Síce to bolo až po páde železnej opony, no CINDY s geniálnym dabingom LUKÁŠa VACULÍKa (Pierre Cosso) dobyla obrazovky vtedajšej federálnej jednotky (zvanej "objavne" F1). Aj po rokoch pri repríze na ČT musím bez zbytočného nánosu nostalgie konštatovať, že táto snímka je pre mňa prijateľným a sympatickým predstaviteľom subžánru romantický film. Apropo jedná sa o zmodernizovanú rozprávku o Popoluške. (13.7.2005) TECHNICKÁ POZNÁMKA: Asi to bude (tak ako pre mňa) šok, ale pôvodne je CINDY 4-dielny televízny film s dĺžkou cca 171 minút. (13.6.2009) ()

Reklama

kuduka 

všechny recenze uživatele

Přidávám se ke skupině nadšených fanoušků/fanynek, kteří jako sotva náctiletí sledovali příběh hubaté zpívající Popelky a toužili zpívat jako ona, vypadat jako ona a zažít to co ona. Jeden z filmů s velkou citovou vazbou a krásnými asociacemi na dětství, u kterého je úplně jedno, že třebas hlavní hrdinka neumí vůbec hrát. ()

Susinnon 

všechny recenze uživatele

Ja ani neviem, za čo tú jednu hviezdu dávam... Asi len za tú detskú nostalgiu a za Miziove obočie... Cindy bola tak hrozná a nesympatická, že som mala sto chutí hodiť jej tú črievičku do hlavy... Ich prvá hádka, akože WTF?? Proste si asi niekto zo mňa a z Popolušky urobil srandu. Strašne som sa tešila záverečným titulkom. Ani sa nečudujem, že má holka problémy, keď sa chová ako slepica... ()

dopitak 

všechny recenze uživatele

Bude to působit jako plácnutí holou rukou do závěje sněhu, ale ani proti novějšímu dabingu z roku 1998 (Michal Jagelka, Dana Černá, jednoho z lapků na motorce namluvil Vladimír Čech) tentokrát nic nenamítám, protože mix zvuku je povedený, je z toho cítit atmosféra první poloviny 80´, tehdy ještě nebyly tak tragické dabingové praktiky, jako jsou dnes. Příběh velmi prostý, ale přesazení typické popelkovské story do italského Říma je vtipné a docela se povedlo. ()

Galerie (24)

Zajímavosti (1)

  • Ačkoli byl film v Německu vysílán až 4 roky po televizní premiéře v Itálii (jako čtyř-dílná minisérie), měl zde velký úspěch a z Bonnie Bianco a Pierra Cossa se zde v roce 1988 staly přes noc hvězdy. (HappySmile)

Reklama

Reklama