poster

Ocho apellidos vascos

Komedie

Španělsko, 2014, 98 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • spacegirl
    ***

    Velmi populární komedie ve Španělsku. Bohužel mnoha vtipům v tomto filmu jsem nerozuměla, protože neznám baskickou kulturu ani historii, ze kterých vtipy vycházely. Takže jsem se nemohla zasmát, protože jsem si to nemohla dát do souvislosti. Můj španělský partner mi něco sem tam vysvětlil, ale stejně to nebylo ono. Efekt byl asi takový, když se cizinec, který vyloženě nepronikl do české historie, dívá na Pelíšky. Co mám zkušenost, tak cizincům Pelíšky přijdou divné a nechápou, co je na tom vtipného. Samotný příběh filmu neskrývá nic hlubokého, jde tam spíš o ten humor a zachycení rozdílů mezi lidmi z Baskicka a Andalusie, což se jim, myslím, podařilo velmi dobře. Nemyslím si, že by se jednalo o nějakou diskriminaci nebo zesměšňování.(11.3.2016)

  • liberita
    ***

    Neviem aký má zmysel najprv sa snažiť dokazovať akí sú Baskovia odlišní od Španielov žijúcich v ostatných častiach krajiny a potom sa naopak zamýšľať nad tým, že možno až takí iní zase nie sú, len majú pár svojich špecifík. Dej je trochu popletený a neverím, že by sa hlavný predstaviteľ do tanečnice po jednej strávenej noci zamiloval natoľko že by sa najprv za ňou vybral cez pol krajiny a potom by bol ochotný predstierať pred jej otcom, že je jej snúbenec, obzvlášť keď k nemu dievča nie je práve najmilšie a potom, čo sa divadielko rozrastie až do priveľkých rozmerov z ktorých vycúvať nebude ľahké. V každom prípade som ale rada, že mi film pripomenul krásy španielskej krajiny a moju návštevu San Sebastiana/Donostie. Ak si chcete precvičiť španielčinu, nakoľko film asi zoženiete len v pôvodnom znení, tak určite stojí za to minimálne kvôli krásnym exteriérom a ostatne je predsa len trochu originálnejší než množstvo hollywoodskej produkcie.(15.10.2014)

  • Cerebrum
    ****

    Hrozně mi to sedlo do noty. Se "španělštinou" jsem měl ze začátku celkem problémy (¡puta la hostia, tío!), ale když se přejelo do Euskadi, tak to pro mě byl ještě celkem příjemný domov, txiki! Ale ta pohoda, krásné oči mojí oblíbené Clary, ale hlavně ten Dani hraje fakt prvotřídního blbečka :D. Od začátku dokonce jsem měl úsměv od ucha k uchu a moje telefonní vyzvánění se teď jmenuje Sevillano yo soy, tak snad nebudu muset před aitou vyhodit telefon z okna. Agur!(4.1.2018)

  • datel13
    ***

    Nenáročná komedie, která se loni ve Španělsku stala naprostým trhákem. Má ale sotva průměrnou kvalitu.. I český divák určitě pochopí smysl gagů, které se zakládají na střetu drsných Basky a nagelovaných jižanů, kteří v řeči používají bezpočet zdrobnělin a kudrlinek. Spousta vtipů je ale přístupných pouze těm, kdo dobře znají španělskou kulturu a historii (např. když si Rafa vymýšlí svoje fiktivní baskická příjmení podle významných osobností z baskického veřejného života - Gabilondo, Urdargarín..). Slovní humor je ucházející, ale snímek mohl být rozhodně výpravnější a situační humor proto kulhá. Z mnoha situací se dalo vytěžit víc, například když se Rafa coby domnělý etarra nedobrovolně stane lídrem demonstrace. V hlavních rolích jsou vcelku druhořadí herci (komik Dani Rovira a hezká Clara Lago hovořící drsným hrdelním hlasem) a film tak zřejmě má být jevištěm pro známé herce starší generace - Karra Elejalde coby svérázný aretzale (=rybář) Koldo a Carmen Machi (známá ze seriálu Aída) v roli Rafaelovy fiktivní matky. Podle mě film nemá běžnému českému divákovi co nabídnout. Doporučit se dá těm, kteří hovoří anebo se učí španělsky, obzvlášť pokud se zajímají o regionální zvláštnosti.(19.1.2015)

  • dopitak

    Zajímalo by mě, jakého přijetí se film dostal ve Španělsku. Potrhlá komedie naplno těžící ze situace, kdy někdo předstírá, že je někým jiným. Je to asi dost vzdálený příměr (nejsem se španělskými poměry seznámen), ale jako kdyby někdo natočil film na motivy vtipu, jak se na Moravě dělí víno? (1.kategorie – Výborné. 2.kategorie – Dá sa. 3.kategorie – Nedá sa. 4.kategorie – Dá sa Pražákom). Clara Lago pro mě prostě není prvotřídní krasavice, nicméně je velmi zvláštní typ. Dani Rovira vypadá jako šílenec (očima vám dost připomene Řezníka z Kroku za krokem), ale hraje dobře. Šílená "španělština", na hony vzdálená té oficiální, obvykle ve filmech z Pyrenejského poloostrova prezentované.(28.12.2014)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace