Zajímavosti k filmům (3)
Kokosy na sněhu (1993)
V původním českém dabingu jsou na začátku filmu nesprávně uvedena jména dabérů. Například Jan Pohan nemluví Johna Candyho (Irv) ale Winstona Stonu (Coolidge).
Beetlejuice (1988)
V původním českém dabingu jsou na začátku filmu chybně určena jména tří dabérů: Catherine O'Haru (Delia) nemluví Ivana Andrlová, ale Daniela Bartáková, Winonu Ryder (Lydia) nikoli Miluše Dreiseitlová, nýbrž Ivana Andrlová a Sylvii Sidney (Juno) místo uvedené Daniely Bartákové dabuje Miluše Dreiseitlová.
Duch (1990)
Když Willie (Rick Aviles) opustí svoje tělo jako duch, má jiné boty než mrtvé tělo.