Reklama

Reklama

Včelka Mája

(seriál)
  • Japonsko Micubači Mája no bóken (více)
Japonsko / Západní Německo / Rakousko, (1975–1980), 43 h 20 min (Minutáž: 25 min)

Předloha:

Waldemar Bonsels (kniha)

Hrají:

Mičiko Nomura, Ičiró Nagai, Kazuko Sugijama, Ken'iči Ogata, Hiroko Marujama, Čijoko Kawašima, Noriko Cukase, Akiko Cuboi, Kazuja Tatekabe, Keaton Jamada (více)
(další profese)

Série(2) / Epizody(104)

Animovaný příběh včelky a jejích přátel. (oficiální text distributora)

Recenze (214)

Hermanka 

všechny recenze uživatele

Upištěná Mája společně s ustrašeným ViIíkem u mě aspirovali vždy na nejvíce nesympatické postavičky animovaných pohádek. Jak mi ti dva, hlavně Vilík lezli na nervy. Ještě že už mám dálkové ovládání a můžu to ihned přepnout, pokud nedopatřením na tohle narazím. Trumfnout už je dokázali jen Pokémoni a jejich příbuzenstvo. ()

Zagros 

všechny recenze uživatele

Až nyní jsem zjistil, že je Včelka Mája původem japonský seriál a jsem překvapený. Ale zpět k hodnocení. Vlastně jde o vcelku průměrný seriál, který do nadprůměru pozvedl výtečný dabing a svým způsobem ke kulturním kultům minulého režimu jej vynesla titulní píseň a zpěv Karla Gotta. V budoucnu si Včelku Máju rád zopakuji se svými dětmi a jsem zvědavý, jak se jim bude líbit. ()

Reklama

kingik 

všechny recenze uživatele

Až příliš naivní pohled do hmyzí říše. Zarážející je v prvé řadě disproporce mezi jednotlivými postavičkami. Myš Alexandr je například stejně velká jako včela Mája. Animace je zoufalá zvláště u těchto starých japonských seriálů, a až v 90% trpí animace strnulostí. To znamená, že se hýbe jen postava, která mluví, a ostatní tak maximálně mrknou anebo se ani nepohnou. Stejným problémem trpěl například animovaný stupid Willy Fog (0%) a celkem snesitelný Pinochio (60%) Když má postava strach, je to znázorněno obrovskými otevřenými ústy, kdy jsou vidět až mandle, jak se lidově říká, a vyrazí se jí na čele obří krůpěje potu.Větší debilitu jsem dlouho neviděl, ale chtělo by si to nastudovat alespoň základy o hmyzu, který se rozhodně nepotí. Vypadá to, že animátoři hulili dobrý matroš. Dále naprosto nesnáším, když zvířata mluví, a zvláště hmyz neobdivuji. Líbil se mně český dabing, který překonal i původní německou verzi. Gottova písnička není rovněž nejhorší. Přesto se z mého pohledu jedná o seriál, který z dětí dělá pitomečky, dospělí na to hodí ignor. Pokud jsou tedy jen trochu při smyslech. 20% ()

Sosak 

všechny recenze uživatele

Byl šok, když jsem po letech zjistil, že jde o japonský film :) Máju tu totiž všichni přijali za svojí. Opravdu povedený kreslený seriál z prostředí hmyzu, ve kterém bylo všechno - smích, slzy i napětí :D Aspoň ve školce jsem nedýchal, když sršni zatkli Máju s tou beruškou...uff, ještěže to nakonec dobře dopadlo... ()

Karlos80 

všechny recenze uživatele

Karel Gott, Boris Rösner, Aťka Janoušková aj. Včelka Mája, včelík Vilík, teta Kasandra, myšák Alexander, průvodce každým dílem luční koník Hop nebo třeba vojenská rota mravenců či útoční sršni. Nezapomenutelná parta, která rozradostňovala nejedno dítko už od dob hlubokého socíku, stejně tak jako mě.. Nikdy nezapomenu na všechny ty skvělé dobrodružství někdy ráno v neděli ve Studiu Kamarád, spojené s touto malou naší-vaší kamarádkou vychytralou včelkou Máájou. "Nej-napínavější díl"? Pro mě osobně ten s velkými Sršni, tenkrát tuším na pokračování:-)! ()

Galerie (303)

Zajímavosti (17)

  • Úvodnú zvučku pre slovenskú, českú a nemeckú verziu naspieval Karel Gott. (Greenpeacak)
  • Na začiatku bola spontánna stávka z čias Rakúsko-Uhorska: spisovateľ Waldemar Bonsels sa stavil, že napíše knihu, ktorá bude úspešná napriek tomu, že jej hrdinom nebude človek. (krasomama)

Reklama

Reklama