Reklama

Reklama

Fantozzi ve škole

  • Česko Ja ne spík Ingliš aneb Fantozzi ve škole (více)

Obsahy(1)

Bláznivá komedie o tom, jak je nelehké učit se cizí jazyk, ale jak je příjemné vrátit se prostřednictvím školy do dětských let. Pojišťovnu, ve které pracuje Sergio Colombo, převezme britská společnost, a on je nucen naučit se anglicky... Místo dovolené ho čeká letní jazykový kurz. (oficiální text distributora)

Recenze (56)

Pitryx 

všechny recenze uživatele

Jojo, trochu nostalgicky vzdychám nad klasickými Fantozziovými řehtačkami, které jsou asi nenávratně v trapu, protože nemohu napsat v prdeli. Je to škoda. U tohoto snímku jsem se sice občas pousmál, ale to bylo vše. Na konci mi dokonce bylo trochu smutno. Pokud o toto autorům, šlo, volám bravo!! Pokud mohu volat na překladatele původního názvu, volám.“Jdi tam, kam zmizely Fantozziho řehtačky /viz výše/. Ten překladatel je totiž definitivní blbec. Zřejmě ani film neviděl, jinak by postřehl změnu příjmení i rodiny. Kdy už v Česku zakážeme tyhle laciné triky, které mají jen nalákat diváka na známé jméno v titulcích? Ach jo. A tak sbohem Fantozzi, který se zde jmenuješ Sergio Colombo. Celkově však jde a dobrý film. Jenže tak nějak jsem zvyklý pana Villagia hodnotit jako komediální vzor a zde tedy on i všichni tvůrci naprosto propadli. 191220108745/9020 ()

e(l)a 

všechny recenze uživatele

Tak tohoto filmu je opravdu škoda... Téma znělo slibně, mělo v sobě potenciál, který byl ovšem trestuhodně zabit a zaplácán trapnými hláškami a již 100x omletými "pravdami". Je to škoda, protože párkrát (hlavně zpočátku) jsem se upřímně zasmála. Pak už jsem se jen nestačila divit, jak někdo může z vtipného a svým způsobem aktuálního fimu, který tak hezky začal, udělat tak stupidní blbost... Škoda. ()

Reklama

Stíba 

všechny recenze uživatele

Jako by těch Fantozziho filmů nebylo samo o sobě až až. Česká produkce ale došla ještě dál a musela si přihřát polívčičku, konkrétně vzít náhodný Villaggio film, kterémo do českého názvu vložila jméno pana účetního pro nalákání stáda. Inu chytil jsem se taky a byť mi bylo hned v úvodu jasné, že tady se s panem účetním ani jeho typickými taškařicemi nepotkáme, nakonec jsem film horko těžko dokoukal. I když je fakt, že od druhé poloviny jsem se filmem víceméně proklikal - nebylo totiž o co stát. ()

Olík 

všechny recenze uživatele

Problémem Paola Villaggia je, že ať už jde o nebohého Fantozziho, Paola z Bláznivé komedie nebo právě „nespíkujícího“ Sergia Colomba (ano správně, Villaggiův hrdina není jeho nejpopulárnější účetní, jak se nám snaží vnutit některé české překlady), vždycky z toho vypadne ta samá postava. I když vzhledem k přibývajícím Paolovým křížkům se tato italská lekce anglického jazyka mírní ve ztřeštěnostech, čímž se stává dospělejší a z počátku bláznivého příběhu šedesátiletého pojišťováku na výukovém táboře pro náctileté se tak stává neškodné letní dobrodružství „přestárlého“ kluka. ()

Frajer42 

všechny recenze uživatele

Podle zdejšího hodnocení jsem čekal o několik řádů horší sračku, ale já se slušně bavil. Není to sice nic extra, ale film příliš nenudí a na několika místech jsem se i zasmál. Příjemné překvapení. Jen takové menší post scriptum: český překlad názvu filmu je naprosto debilní. Tohle nemá se sérií Fantozziho nic společného, kromě toho, že se zde v hlavní roli vyskytuje Paolo Villaggio, který je, věřte nebo ne, stejný smolař. Myslím že název filmu ,,Neumím anglicky´´ by byl maximálně dostačující, jestli by však o film s tímto názvem někdo zavadil je dobré téma k diskusi. Lepší * * ()

Zajímavosti (2)

  • Navzdory českému distribučnímu názvu nejde o další „čistokrevný“ díl Fantozziho. Villagiův hrdina se zde jmenuje jinak (Colombo) a není účetním. (charles3)
  • Dům, ve kterém se odehrával kurz angličtiny, se nachází v Surrey v Anglii a jmenuje se Chilworth Manor. (SONY_)

Reklama

Reklama