Reklama

Reklama

Pohádka o princezně a bohatýru

  • Sovětský svaz Ruslan i Lyudmila (více)
Pohádka
Sovětský svaz, 1938, 53 min

Předloha:

Alexandr Sergejevič Puškin (kniha)

Kamera:

Tamara Lobova

Obsahy(1)

Sovětská filmová pohádka o princezně a bohatýru zpracovává slavnou Puškinovu báseň "Ruslan a Ludmila". Vypráví o krásné dceři kyjevského knížete Vladimíra Slunéčka, která se měla státi ženou bohatýra Ruslana. Ze svatební hostiny byla však unesena čarodějem Černomorem. Zrůdný trpaslík, jehož moc a kouzlo bylo ukryto v mohutném vousu, chtěl získati přízeň Ludmily dary nevídané krásy a neslýchané ceny. Avšak Ludmila zůstala svému milovanému Ruslanovi věrnou. Ruslan na své pouti za nevěstou bojoval s draky, projel mnoho zemí, avšak nakonec přece vyprostil Ludmilu z Černomorova zajetí. Lstivému a žárlivému Farlafovi se nepodaří nadlouho radovati se z toho, že unesl ve spánku omráčenému Ruslanovi Ludmilu. Když Ruslan zachránil Kyjev před obležením nepřátel a probudil Ludmilu ze spánku, do kterého upadla po přepadení Farlafem, nadobro zvítězil nad svým sokem. (Filmový přehled)

(více)

Recenze (5)

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Ludmila je krásná, jedna z nejkrásnějších pohádkových princezen, kyjevský dvůr vypadá tak, jak nejspíš vypadal i ve skutečnosti, Černomor působí víc než opravdově, Ruslan je urostlý chlapík, Naina je patřičně potvorná záporačka a slyšíme skvělé Puškinovy verše, což je jeden z kamenů úrazu. On nám to celé vypráví recitátor komentátor, postavy samy neřeknou ani popel. A co neodkecá vypravěč, to se dočteme v mezititulcích. Vizuálně to je velmi dobré, místy nádherné, ale je to prakticky němý film, což je paradoxní u filmu, kde se mluví tolik. Z důvodů všech zmíněných protože jdu s hodnocením výš, než si to asi objektivně zaslouží, protože ..... ()

ripo

všechny recenze uživatele

Alexandr Sergejevič Puškin napsal svůj slavný epos „Ruslan a Ludmila" v dvacátých letech minulého století. Dílo, v němž se snažil využít pečlivě sebraného ruského folklórového materiálu a které tvořil pod vlivem různých ruských i cizích pramenů, vzbudilo ve své době velký ohlas a přímo polemiku, neboť v tehdejší společnosti právě použití národopisného materiálu vzbudilo pohoršení. Filmové zpracování Puškinova eposu nepřesvědčí o významu své předlohy pro tvorbu jednoho z největších ruských básníků a pro ruskou literaturu. To však není na závadu filmu, protože je především určen mladším divákům, pro které zejména sovětské pohádkové filmy mají velký význam. Všechny sovětské filmové pohádky, a bylo jich u nás již uvedeno několik, vzbudily vždy ohlas u našich dětí. Je však škoda, že film byl pouze otitulkován a že průvodní krásné verše Puškinovy jsou recitovány rusky. Co je pro dospělé diváky kladem, že totiž mohou poslouchat verše v dokonalém ruském přednesu, verše, které mají v sobě mnoho humoru a ironie (neboť Puškin zbásnil osudy svého bohatýra a jeho soků s velkou dávkou ironie, kterou se autorům filmu nepodařilo vyjádřit), je pro mladé diváky záporem, neboť slyšené slovo děj lépe vysvětlilo než čtené titulky. Filmový přehled 9/1952 ()

corpsy 

všechny recenze uživatele

Jediná chyba na tomto ruskom rozprávkovom epose je to, že nieje rozprávaný na väčšej ploche. Tých 50 minút je naozaj trestuhodne málo. Pretože ide o magický film s opulentnou trikovou fasádou ( teda až na niekoľko málo záberov ) a skvelou atmosférou, ktorá robí naozaj divy. ()

majo25 

všechny recenze uživatele

Staručká sovietska rozprávka, na ktorej to už aj je poznať. Síce nie príbehom, ktorý je veľmi solídny, pekne dobrodružný, ale spracovaním. Predvojnové filmové triky, vrátane stop-motion animácie dnes už neobstoja. Film je bez akýchkoľvek dialógov, herci nemajú ani slovko textu. Všetko za nich "odmaká" rozprávač. Len škoda, že je viac podobný prednesu, ešte k tomu veršovanému (veršované sú aj medzititulky, ako v nemom filme...aj v tom tkvie zastaranosť diela) a so silne patetickým intonovaním. Dielo sa nevyhne ani pre rozprávku nie práve najvhodnejšiemu nacionalizmu..."tras sa pred ruskou silou" a podobne. Pochváliť možno vhodne obsadených hercov, bohatieri vyzerajú ako bohatieri, princezné ako princezné. Vzhľadom na vek filmu to nie je samozrejmosť. ()

blondboss 

všechny recenze uživatele

Taká klasická ruská rozprávka z ľudových motívov, ktoré sa neopozerajú asi nikdy. Čo sa ale opozerá je filmové prevedenie, a samozrejme táto "predpotopná" verzia už nemôže uspokojiť súčasného diváka už aj kvôli tomu, že je to v podstate polonemý film a s veľmi zlou režijnou kvalitou. Odkaz ale ostáva a to je podstatné. 45 % ()

Reklama

Reklama