Západní Německo,
1982, 158 min
Režie:
Werner HerzogScénář:
Werner HerzogKamera:
Thomas MauchHudba:
Popol VuhHrají:
Klaus Kinski, José Lewgoy, Miguel Ángel Fuentes, Peter Berling, Claudia Cardinale, Paul Hittscher, Huerequeque Enrique Bohorquez, David Pérez Espinosa (více)Obsahy(1)
Umanutý dobrodruh Fitzcarraldo si usmyslí, že do peruánských pralesů dopraví zázrak evropské kultury - operu. Jeho cesta do nitra neprobádaných končin naráží na bezpočet potíží, k nejpověstnějším patří přesouvání parníku přes horský hřeben. Ve filmu zaznějí slavní operní melodie, z gramofonových desek uslyšíme i hlas Enrika Carusa, jenž téměř zázračně uklidní nepřátelsky naladěné Indiány. Film se natáčel za mimořádně obtížných podmínek tři roky, během nichž musel režisér měnit i herecké obsazení - mimo jiné odstoupili např. Jack Nicholson a Mick Jagger. (oficiální text distributora)
(více)Zajímavosti (15)
- Je známo, že natáčení bylo velice komplikované – režisér Herzog takto v souvislosti s osobou Klause Kinského popisuje pár příhod: „Stalo se, že jednoho dělníka při kácení stromů kousl had. Stává se to jednou během tří let se stovkami lidí v lese, pracují totiž na boso, navíc hadi před pachem benzínu a hlukem z motorových pil prchají. Kousl ho dvakrát, byl to chuchupe, nejnebezpečnější had. Normálně trvá jen pár minut než selže srdce a dýchání. Dělník pustil pilu, ta se zastavila. Uvažoval pět sekund, pak ji nastartoval jak motor u člunu a uřízl si nohu. A to mu zachránilo život, protože náš lékař a sérum byli 20 minut daleko. Když se tohle stalo a Kinski si všiml, že nikoho nezajímá, začal zuřit kvůli nějaké maličkosti. Nebo například spadlo letadlo, které sem transportovalo 6 lidí ze štábu. Naštěstí všichni přežili, ale byli mezi nimi i vážně ranění. A Kinski začal zuřit, že má vlažnou kávu.“ (AlDelon)
- Film je insirován skutečným příběhem peruánského kaučukového barona konce 19. století. Rozdíl byl pouze v tom, že on transportoval plavidlo přibližně desetkrát lehčí a po částech. (kenny.h)
- Klaus Kinski svým neurotickým, vyčerpávajícím chováním dovedl rozhodit i místní domorodce v komparzu natolik, že údajně režisérovi nabízeli jeho fyzické odstranění. (Hans.)
- Loď byla pokřtěna podle dvou Fitzcarraldových lásek Molly-Aida. (Hans.)
- Hlavní roli měl původně hrát Jason Robards, který i natočil třetinu plánovaných záběrů, jenže onemocnění úplavicí mu zabránilo pokračovat dále s natáčením a do nehostinných podmínek v Jižní Americe se už nevrátil. (Hans.)
- Ze scénáře byla vyškrtnuta postava Fitzcarraldova (Klaus Kinsk) asisenta Wilbura, kterou hrál Mick Jagger. Ten dal pak přednost své kapele Rolling Stones a od dalšího natáčení odstoupil. (Terva)
- Pro natáčení byly použity tři podobné lodě. První byla nepojízdný vrak, který se objevil ve scénách těsně po koupi lodě, s druhou se natáčely scény na peřejích a třetí byla - pro natáčení na řece - tažena přes kopec. (ledzepfan)
- Klaus Kinski měl takové obavy z infekce, že pro něj byla konzumace tradičního domorodého nápoje Masato (Yucca zkvašená slinami) nepředstavitelná. Ve scéně, kde Fitzcarraldo (Klaus Kinsk) tento nápoj pije, měl proto Kinski v misce jen kondenzované mléko. (ledzepfan)
- Herzog chtěl, aby Mario Adorf hrál kapitána lodi, ale ten jí odmítl řídit přes peřeje. Postupně se k tomu uvolilo šest dobrovolníků včetně Herzoga, z nichž se tři zranili a jeden si zlomil dvě žebra. (akisha)
- Ve filmu měl hrát Jack Nicholson, ale upustil od toho. (akisha)
- Natáčelo se v angličtině, protože většina zapojených lidí včetně herců neuměla německy. (akisha)
- Skutečný Charles Fitzgerald, španělsky přezdívaný Fitzcarraldo, jehož příběh film zachycuje, zahynul v roce 1887 ve věku 36 let v peruánském Rio Urubamba poté, co se jeho člun převrátil v peřejích. (Hans.)
- Kvůli pár záběrům nechal režisér táhnout hustým pralesem pomocí buldozeru 340 tun vážící parník. (Zetwenka)