Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Skupinka soutěžících se pokusí dobýt legendární pevnost Boyard. V několika náročných disciplínách musejí ukořistit klíče a indicie, aby měli co nejlepší výchozí pozici pro závěrečné získání zlatého pokladu... (oficiální text distributora)

Recenze (140)

CANNIBAL 

všechny recenze uživatele

Tahle britská verze už není až tak skvělá, je hodně okleštěná a nikde není k mání otec Fura a ani 'lovci času'. Přitom v současnosti otec Fura ve francouzské verzi má na starost nejen věž, ale právě i temné zákoutní prostory, kde bojují 'lovci času'. Taky ani jedinej díl se neodehrává v noci a střídání úkolů je taky na čtýru. Ještě jsem neviděl kouzelníka co míchá klíčky a ani piráta co dává kudly soutěžícím, aby se trefovali do vtipných obrázkových karikatur. Na pana Krysaře můžete taky rovnou zapomenout. Co mě navíc otevírá kudlu v kapse je uřvaná, blonďatá Mydlinda. Tu fakt nemůžu vystát a také profesora Moulu s trapnýma a nehumornýma poznámkama. Pokud jde o pana Boyarda, tak toho ještě jakžtakž beru. Je vidět, že myšlenkově je sofistikovaně spjat přímo a na míru pro diváka angličana. Takže procentuálně to ujde **. Jinak ještě dávám k dobru i fakt, že často v následujících dílech se používá cela, kde vnadné dámy musí obkročmo se sunout po kluzkých válcích až na druhý konec ke klíči, takže jim je pěkně vidět hluboko do výstřihu. :) Takže chlapy! Jak můžete tomu dávat tak slabé hodnocení?! Styďte se! Mimochodem, docela by mě zajímalo, kolik idiotů si tuhle verzi splete s původní francouzskou. :) ()

hous.enka 

všechny recenze uživatele

Prostředí, úkoly a smysl celé soutěže zůstaly zachovány. Co je však mimo, jsou pro mě hádanky (podle mě zcela nelogické nebo maj na prima cool mizernýho překladatele). A hlavně: ta ženská, co se pořád zubí, jako by byla placená za každou minuty, kdy vycení tesáky? A Master Boyard?? A otec Fourra!!!!?? Chci zpátky otce Fourra! Apoň že Pačes a Paklíč po pevnosti pořád pobíhají a Kebule sice zestárl o pár let, ale pořád je stejně "příjemnej" :) Zkrátka v tomhle případě je francouzská verze neostižitelná. Škoda přeškoda. ()

Reklama

Drom 

všechny recenze uživatele

Vážení diváci, rozejděte se a pokračujte dále, zde není nic zajímavého k vidění. Oproti původní sérii po stránce kvality zlepšení žádné, přidána však porce konzumu a debility. Mentálním postižením trpí nejen soutěžící, ale i průvodci hrou, nejhorší že všeho je pak ta vysmátá blonďatá kravka působící příjemně a inteligentně asi jako moderátoři TV N@VA. Z kouzla a dramatu původní relace nezbylo moc, při výběru úkolů se zřejmě rozbil generátor náhodných čísel a očividně je hybatelem této série hlavně komerce. Otce Furata nehledejte, ale parta skřetů naštěstí zůstala. Díky, dál si nebudu kazit chuť a krásné vzpomínky. ()

giovanni3 

všechny recenze uživatele

Britská snaha o pokračování ,,Klíče od pevnosti Boyard,, je velmi podobná té originální Francouzské, ale není to prostě originál tudíž je o něco níže. Boyard je zde mizerný a otec Furo na originál též nemá. Suma sumárum i nadále to je zajímavá soutěž na kterou se rád podívám, ale myšlenkami jsem stále u originálu. 4z5 ()

Elleannie 

všechny recenze uživatele

To byly časy, kdy jsem tenhle pořad přímo žrala.. Bavilo mě to napětí při jednotlivých úkolech, nesnášela jsem onen tunel plný havěti (nejspíše od té doby nesnáším šváby, brrrr) a držela jsem pěsti týmům, které jsem si oblíbila při "hrabání" peněz. Dnes už to sice pro mě nemá takové kouzlo jako kdysi, ale to nic nemění na tom, že to byla a stále je jedinečná soutěž. ()

Galerie (6)

Zajímavosti (4)

  • Heslo k získání zlata má pokaždé 5 písmen. (Illuminare)
  • Kvůli natáčení byla v roce 1990 přistavěna na západní straně plošina 20x20 metů, která na místě zůstala dodnes. (Ficik)
  • Stavba pevnosti začala za vlády Napoleona v roce 1801 a trvala 56 let. Je široká 31 metrů, dlouhá 61 metrů a vysoká 20 metrů. (Ficik)

Reklama

Reklama