Reklama

Reklama

Městečko South Park - Série 23 (2019) (série)


Banda v Číně (S23E02)

(epizoda)
  • USA Band in China

Obsahy(1)

Randy odletí do Číny podpořit obchod s farmami Tegrity. Stan s Kennym, Buttersem a Jimmym založí kapelu. (Netflix)

Zajímavosti (19)

  • V epizodě se objeví mnoho známých filmových či literárních postav: Mickey Mouse, Medvídek Pú, Prasátko, Petr Pan, Kapitán Hook, Kapitán Amerika, Iron Man, Black Panther, Captain Marvel, Thor, Princezna Jasmína, Džin, Jafar, Sněhurka, Elsa z Ledového království (2013), Kapitán Jack Sparrow, Buzz Rakeťák, Kylo Ren a stormtrooper. (Wade)
  • Po odvysílání této epizody byl seriál v Číně zakázán. Tvůrci seriálu reagovali omluvou: „Stejně jako Národní basketbalová asociace vítáme čínské cenzory v našich domovech a srdcích. Milujeme peníze mnohem víc než svobodu a demokracii. Prezident Si vůbec nevypadá jako Medvídek Pú. Ať žije velká komunistická strana Číny! Nechť je letošní sklizeň obilnin bohatá. Jsem v pohodě, Číno?“ Narážka na basketbal se týká trenéra NBA Daryla Moreyho, který stáhnul svou původní podporu protestujících v Hong Kongu. (Duoscop)
  • Po odvysielaní epizódy bol South Park v Číne zakázaný. (Real Tom Hardy)
  • Názov epizódy je slovná hračka pre "Banned in China". (Real Tom Hardy)
  • Epizódu často púšťali na protestoch hongkonskí demonštranti (Real Tom Hardy)
  • Epizóda sa vysielala jeden deň po 70. výročí založenia Čínskej ľudovej republiky. (Real Tom Hardy)
  • Epizóda satirizuje Komunistickú stranu Číny a aký vplyv má na svet ako taký, a ako sa západné spoločnosti podriaďujú jej nariadeniam len preto, aby sa dostali na čínsky trh. (Real Tom Hardy)
  • V epizóde sa spomenie, ako čínska vláda zakázala Macka Pú, pretože ľudia ho prirovnávali k prezidentovi Xi Jinpingovi. To sa udialo aj v skutočnosti. (Real Tom Hardy)
  • Čínske striktné štandardy pre akýkoľvek film, ktorý má byť v Číne vydaný a produkčné tímy robiace všetko preto, aby ich film v Číne vyšiel a tiež scéna, v ktorej čínski agenti radia, ako prepísať scenár, odkazuje na to, aké sú niektoré štúdiá zúfalé, aby sa dostlai na čínsky trh. (Real Tom Hardy)
  • Scéna, v ktorej sa hovorí, že v Číne je zakázané hovoriť o Dalajlámovi, Mackovi Pú, obchodovaní s orgánmi, homosexualite a slobodnej krajine, je odkazom na skutočnosť, kde sú tieto témy vo filmoch a médiách zakázané. (Real Tom Hardy)
  • Pú a Prasiatko dostali svoj hlas po náhodnom castingu dva dni pred vysielaním epizódy. (Real Tom Hardy)
  • Budova, v ktorej sa Randy a Mickey snažia predať marihuanu, je Veľký sál ľudu (Great Hall of the People) v Pekingu. (Real Tom Hardy)
  • Randyho batožina má na sebe dva IATA kódy, COL a HZK. COL kód neexistuje, je však odkazom na Colorado, HZK je kód pre Húsavík Airport na Islande. (Real Tom Hardy)
  • Všetky stolové hry, ktoré vidíme v Stanovej izbe na poličke, existujú aj v skutočnosti. (Real Tom Hardy)
  • Scéna s Mackom Pú, bočnou uličkou a pasou/medom "Hunny" je odkazom na tzv. "honey trapping", vyšetrovacia praktika zahŕňajúca využívanie romantických alebo sexuálnych vzťahov. (Real Tom Hardy)

Reklama

Reklama