Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Cindy je mladá dívka z Brooklynu. Jejím otcem je italský emigrant a její nevlastní matka využije každé příležitosti, aby Cindy připomněla, že byla počata z hříchu svého otce s jistou lehkou dívkou. Samozřejmě nesmí chybět dvě rozkošné nevlastní sestry. Rodina se přestěhuje do Říma a nevlastní matka Muriel doufá, že se jí s dceruškami podaří proniknout mezi vrstvu římské aristokracie. Ironii osudu, tak jako v pohádce "O Popelce" je to Cindy, kdo potká, aniž by to tušila, pravého prince Mizia. Jeho rodiče samozřejmě jejich lásce nepřejí, ale na konec, tak jako v pohádce, všechno dobře dopadne a Mizio a Cindy mohou být spolu jako Popelka a její krásný princ. (Multivideo)

(více)

Recenze (100)

moriero 

všechny recenze uživatele

V českých titulcích na začátku je řečeno vše: italská rocková pohádka o Popelce. Je to tam tak doslova. Nic víc od toho nečekejte. Navíc točeno v roce 1983, co byste čekali jiného? Když se s tím vším smířite, já to udělal, byl jsem nadšený. Bonnie Bianco je fakt roštěnka a navíc s jedním z nejúžasnějších hlasů, jaký jsem kdy slyšel. Něco jako Jennifer Rush, a to je těžký kalibr. I když je můj hudební vkus trošku jinde, Bonnieiny písně JUST A FRIEND, LOVE YOU TOO MUCH a IT´S GOODBYE jsou jedny z nejlepších rockově tanečních písniček 80. let. P.S. Viděl jsem i původní čtyřdílnou sérii, ze které nastříhali tenhle ten film. Je zbytečně zdlouhavá, nicméně vysvětlí některé dějové zvraty, jako například: jak se na začátku Harry dozvěděl, že jeho dcera natáčí ve studiu písničku (řekli mu to ve škole, kde Cindy hledal), scéna v Harryho snacku byla fakt zbytečná, ale moment, kdy se ptá ustrojená Cindy livrejovaného sluhy v paláci: "Tak co, už dobrý? Můžu dál?" dává smysl jedině tehdy, když si pustíte nesestříhanou verzi: Cindy chtěla na bál vtrhnout v civilu a tento konkrétní strážný ji nechtěl pustit dál. Musela proto ukrát růžové šaty jedné ženské. A taky potěší vystřižená scéna, jak Marianne šermuje mečem s Mizziovou matkou kněžnou. ()

zdenny 

všechny recenze uživatele

Myslím, že jsem ten film viděl někdy ve dvanácti (osmdesátá léta) a můj divácký charakter coby prakticky dětského diváka ještě nebyl narušen mnohými filmy, které pro mě v tom věku byly absolutně nemyslitelné. Takže si myslím, že tento kvalitní romantický film bude pro dnešního puberťáka znamenat něco úplně jiného než pro mě v době reálného komunismu. Tehdy jsme byli rádi za každý zahraniční film. A jako dvanáctiletému klukovi mi toto ke štěstí stačilo. I když jsem u známého na videu viděl např. "Commando" nebo nějaké karate filmy. Ale na druhé straně nebyla doba internetu a počítačů, a tak jsme většinu času trávili blbnutím venku. A sem tam nějaký takový film byl alespoň pro mě příjemným osvěžením a v mých telecích letech potvrzením toho, že láska je mocná. ()

Reklama

kajas 

všechny recenze uživatele

Ze svého dětství si už mnoho věcí nevybavuji, ale vidím přímo před sebou, jak mi maminka nahrávala na videokazetu krásnou moderní pohádku o Popelce, která uměla nádherně zpívat. O "Cindy" už jsem neslyšela mnoho let, ale když jsem zjistila, že ji prodávají v trafice jako jedno z levných DVD, hned jsem pro ni běžela. Po dalších letech mě ale čekalo zklamání, protože dětskou optikou jsem pochopitelně nevnímala "detaily", jako že Cindy byla vlastně docela rozmazlený drzý fracek... ale z nostalgie prostě níž jít nemůžu. ()

lucijelucije 

všechny recenze uživatele

Maurizio De Angelis a Guido De Angelis jsou géniové. Jejich hudba je senzační, a pokud se celým příběhem brodí takový skvost, malé a nepatrné chybky přejdete. Tahle moderní popelka má v sobě velkou jiskru. Viděla jsem Cindy tolikrát, že mi už ani nepřipadají její nedostatky nijak důležité. Pro mě je to romantika jako bič a ještě k tomu s krásnou hudbou. Úvodní píseň tohoto snímku se stala před lety hitem, co víc si ve filmu přát =) ()

MikyAff 

všechny recenze uživatele

Jako malá jsem to zas tak hrozně nebrala. Byly tam hezký písničky, sympatická hlavní dvojka a pěkný happy end. Když jsem se ale na to po několika letech nedavno podívala, už jsem z toho zas tak moc nadšená nebyla. Hlavně teda ten český dabing byl dost naprd, macecha šílená (buď to skvěle hraje, nebo potřebuje Chocholouška), ono vlastně i ten otec je trošku na hlavu a princ už ne tolik sexy jako dřív. Hlavně teprv až tady na ČSFD se dozvídám, že to má být jakási popelka 80. let? Nefunguje to tolik jako tehdy, ale jisté kouzlo tam zůstává.. ()

Galerie (24)

Zajímavosti (1)

  • Ačkoli byl film v Německu vysílán až 4 roky po televizní premiéře v Itálii (jako čtyř-dílná minisérie), měl zde velký úspěch a z Bonnie Bianco a Pierra Cossa se zde v roce 1988 staly přes noc hvězdy. (HappySmile)

Reklama

Reklama