Reklama

Reklama

Nejsledovanější žánry / typy / původy

  • Komedie
  • Akční
  • Dobrodružný
  • Drama
  • Krimi

Recenze (124)

plakát

Rychlý Kiwi (1979) (seriál) 

Tajuplné, dobrodružné i humorné príbehy profesora Fischera, jeho detí a ich auta - veterána, zvaného Lietajúci Kiwi. V hlavných úlohách Siegfried Rauch (profesor Larry Fischer, v slovenskom znení Štefan Kvietik), George Henare (rodinný priateľ a právnik Ratu Rewiri, v slovenskom znení Ľubo Roman), Estelle Woods (Deborah Fischer), Peter Nicoll (Peter Fischer). 7 epizód z tohoto seriálu bežalo (v roku 1982 - 1983) na slovenskom okruhu ČST každú druhú sobotu dopoludnia v rámci cyklu Pionierska lastovička (premiéra 7. časti bola v sobotu 1.1.1983, v originálnom číslovaní je to 21. epizóda s názvom The Last Vintage). Repríza bola o niekoľko mesiacov neskôr každý piatok v popoludňajších hodinách na 2. programe. V deň reprízy poslednej epizódy 24.6.1983 (ktorej dabing sa mi zachoval na magnetofónovej kazete) bežala aj repríza filmu Sympatický darebák s J.-P. Belmondom, tiež na 2. programe.

plakát

Laura un amore così grande (1988) (TV film) 

Životopisný film o živote blahoslavenej Laury Vicuñe. Odvysielané so slovenským dabingom začiatkom 90. rokov v hlavnom vysielacom čase na STV.

plakát

El Cantor (1977) (TV film) 

Začiatkom 80. rokov 2x uvedené na slovenskom okruhu ČST v pôvodnom znení so slovenskými titulkami. Film o živote a smrti čílskeho speváka a básnika Victora Jaru (Dean Reed).

plakát

Četník a četnice (1982) 

Televízna premiéra v ČST bola na Silvestra v sobotu 31.12.1988.

plakát

Trinita a Sartana, synové (1972) 

Televízna premiéra v ČST bola na Silvestra v sobotu 31.12.1983 o 11:00 na 2. programe v pôvodnom talianskom znení so slovenskými titulkami, repríza bola približne o rok neskôr počas pracovného týždňa v popoludňajších hodinách.

plakát

Náš boj nikdy nekončí (1975) (TV film) 

V 70. rokoch uvedené v ČST s českým dabingom pod názvom Náš boj nikdy neskončí.

plakát

Dobyvatelé ztracené archy (1981) 

Prvýkrát videné pred 30 rokmi v amfiteátri v Banskej Bystrici - jeden z najsilnejších filmových zážitkov v mojom živote. Flynn Carsen, Jack Hunter a iné falzifikáty - choďte sa zahrabať čo najhlbšie. Indiana Jones je jediný skutočný lovec pokladov!

plakát

Haló, taxi! (1983) 

Samotársky taxikár - bývalý boxer ( Velimir 'Bata' Živojinović), sa na vlastnú päsť pustí do boja so zločineckou bandou, ktorej velí chlapík menom Bizmark (Voja Brajovic). V československých kinách uvedené s českým dabingom (niekedy v roku 1984).

plakát

Molokai, la isla maldita (1959) 

Hlavnú úlohu hral španielsky herec Javier Escriva (Damián de Veuster). Film podľa skutočnej udalosti opisuje osudy kňaza, ktorý celý život zasvätil pomoci malomocným na povestnom "ostrove smrti" a neskôr bol vyhlásený za svätého. V bývalom Československu medzi veriacimi kolovala VHS s týmto filmom so slovenským rýchlodabingom (a na to, že to bol amatérsky rýchlodabing, mal celkom slušnú úroveň).

plakát

Pomoc! (1965) 

Prvýkrát som tento film videl tesne po "revolúcii" ešte počas základnej vojenskej služby na akejsi verejnej videoprojekcii (konkrétne v Želiezovciach), kde asi 20 ďalších ľudí čumelo na starý televízor, na ktorom z VHS prehrávača bežal film Help v otrasnej obrazovej kvalite, ale zato s českými titulkami. Pravdepodobne to bol prepis kinokópie, ktorá bola uvedená v čs. kinách mnoho rokov predtým (a žiadna obnovená premiéra sa v 80. rokoch nekonala) a dodnes je mi záhadou, ako sa tá kinokópia v tom čase mohla dostať na video, keďže film u nás oficiálne vyšiel na VHS až o nejakých 5 rokov neskôr.