Reklama

Reklama

Nejsledovanější žánry / typy / původy

  • Komedie
  • Akční
  • Drama
  • Sci-Fi
  • Dobrodružný

Recenze (223)

plakát

Solo: Star Wars Story (2018) 

Díry v logice děje i v časovém zasazení do celkové ságy by se našly, ale celkem jsem se bavil. Dost dobrá scéna s umíráním robotky.

plakát

Terminátor: Temný osud (2019) 

Přidal jsem hvězdičku kvůli Lindě Hamilton. Řekl bych, že vypadá líp než v předchozích Terminátorech. Mimochodem v titulcích je u vizuálních efektů hodně českých jmen.

plakát

Ava: Bez soucitu (2020) 

Trochu odvar z Kill Bill, viz např scéna s dancing party. Možná to měly být odkazy na klasiku.

plakát

Úniková hra (2019) 

Další variace na klasický motiv - jak se dostat pryč živý. Solidně natočeno. Hlavní hrdinka se na studentku fyziky či matematiky umí slušně ohánět stojanem, ale když je člověk naštvaný, zvládne ledacos. Hodně štěstí v letadle.

plakát

Bratři Bluesovi (1980) 

Hlavním cílem filmu je udělat velké škody, rozbít hodně aut a dát do kupy velké množství slavných osobností, hlavně muzikantů, s princeznou Leiou jako třešničkou na dortu. Docela se to povedlo. Ostatně, kde jinde uvidíte Stevena Spielberga v roli daňového úředníčka.

plakát

Box (2009) 

Zkažený nápad. Začíná to celkem napínavě, ale pak se postavy chovají nelogicky a zmateně, takže jsem místy netušil, co se děje. Smysl to nedávalo, ani když jsem si některé scény pouštěl znovu. Kdybych na to šel do kina, byly by to kromě ztráty času i vyhozené peníze.

plakát

Cesta (2009) 

Velmi dobrá adaptace literární předlohy. Zůstává otázka, zda se dá vůbec někam dojít. Na rozdíl od knihy nabízí film malou jiskřičku naděje - jednoho živého brouka (pokud pominu to, co je slyšet při titulcích).

plakát

Obr Dobr (2016) 

Nejslabší Spielbergův film, co jsem viděl.

plakát

Sherlock (2010) (seriál) 

Skvělá adaptace Sherlocka Holmese do současnosti. A také se mi velmi líbilo, jak si s tím vyhráli v České televizi (od nápisu "Česká televize" v titulcích, přes české nápisy na dveřích až po novinové články), klobouk dolů. Dokonce jsem si ve scéně, kdy Sherlock říká, že je obálka z České republiky, ověřoval, jak je to v originále. Taky se mi daleko víc líbil dabing Vojtěcha Dyka, přestože hlas Jana Šťastného, který dělal dabing pro kabelovou televizi, je podobnější originálu.