Reklama

Reklama

Včelka Mája

(seriál)
  • Japonsko Micubači Mája no bóken (více)
Japonsko / Západní Německo / Rakousko, (1975–1980), 43 h 20 min (Minutáž: 25 min)

Předloha:

Waldemar Bonsels (kniha)

Hrají:

Mičiko Nomura, Ičiró Nagai, Kazuko Sugijama, Ken'iči Ogata, Hiroko Marujama, Čijoko Kawašima, Noriko Cukase, Akiko Cuboi, Kazuja Tatekabe, Keaton Jamada (více)
(další profese)

Série(2) / Epizody(104)

Animovaný příběh včelky a jejích přátel. (oficiální text distributora)

Recenze (214)

Sosak 

všechny recenze uživatele

Byl šok, když jsem po letech zjistil, že jde o japonský film :) Máju tu totiž všichni přijali za svojí. Opravdu povedený kreslený seriál z prostředí hmyzu, ve kterém bylo všechno - smích, slzy i napětí :D Aspoň ve školce jsem nedýchal, když sršni zatkli Máju s tou beruškou...uff, ještěže to nakonec dobře dopadlo... ()

poli00 

všechny recenze uživatele

V každém díle se dozvíme něco o světě broucích, někdy třeba skrytě, ale určitě je to poučné a v celém seriálu se promítné široká škála všehomožného hmyzu. Máju a Vilíka jsem sice nikdy moc nemusel a tento seriál nebyl zrovna jeden z mojich nejoblíbenějších ovšem po zhlédnutí několika dílu nyní na čt1 mě vcelku potěšil. Akorát ta uječená Mája mě pořád deprimuje. Možná trochu nadhodnoceno, ale přece jen: 80% ()

Reklama

Rami 

všechny recenze uživatele

Docela povedený seriál, o kterém jsem si myslel, že je český. Dost jsem se podivil, když jsem zjistil, že je to práce Japonsko německé spolupráce. Vždyť Včelka Mája nám byla předkládána jako typický český seriál s K. Gottem. :-) Dnes už vím, že existuje něco jako japonská anime v níž je Biene Mája spíše okrajovou záležitostí (a to jak po animované, tak i po dějové stránce). Dnes bych tento seriál hodnotil 3 hvězdičkami, ale když vezmu v úvahu, že je to pro mrňata, tak dám 4 (84%). ()

Koda 

všechny recenze uživatele

Nebýt Karla Gotta, tak si nemyslím, že Včelka Maja by byla až tak originální seriál. Spousta lidí si plete to, že je to český seriál, ale tady jde hlavně o znělku, protože seriál je Japonsko-německý a v Německu zpíval pan Gott taky znělku. O to víc je klenot, že znělka není všude po státech, protože tu, kterou známe složil geniální skladatel Karel Svoboda. ()

maoc 

všechny recenze uživatele

První polovina seriálu připomíná Ferdu Mravence - seznamuje dětského diváka nenásilně s říší hmyzu a dalšími tvory a vlastně také s lidmi. Příběhy mají poetiku a myšlenku, tady bych dal skoro 5 hvězd. Druhá polovina epizod, od nástupu Myšáka Alexandra na scénu, je však otravná, nudná, ukecaná a trapná. Za to musím jít na 3 hvězdy. Jen díky titulní písni, která je mým "večírkovým číslem", se nad seriálem smiluji a dám 4. ()

Galerie (303)

Zajímavosti (17)

  • Úvodnú zvučku pre slovenskú, českú a nemeckú verziu naspieval Karel Gott. (Greenpeacak)
  • „Vtedy sme sa s tým hrali. Oproti dnešku sa to nedá porovnať. Za každou sekundou filmu vidí niekto peniaze a chce ich čo najrýchlejšie,“ hodnotí pomery v dabingu Ľubo Gregor, ktorý vtedy daboval lúčneho koníka Flipa. Dnes by sa so sto časťami „páralo“ dabingové štúdio dva mesiace, rovnaký počet dielov kedysi dabovali špičkoví slovenskí herci dva a pol roka! Práce prebiehali mimoriadne dôsledne. „Pani režisérka si dávala pozor, aby sme zachovali milú, nežnú a hravú atmosféru. Vtedy sa nedalo robiť, že každá postava si nahrá svoj hlas zvlášť. Naopak, navzájom sme sa počúvali.“ (Raccoon.city)

Reklama

Reklama