Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Britská učitelka Philippa Paccardová (Cate Blanchettová) žijící v italském Turíně se marně dovolává spravednosti ve věci manželovy tragické smrti. Protože místní policie ignoruje její obvinění, rozhodne se vzít spravedlnost do vlastních rukou a prostřednictvím podomácku vyrobené bomby se odhodlá zlikvidovat drogového dealera Vendiceho. Pak se nechá zatknout. Teprve ve vyšetřovací vazbě se dozvídá, že místo muže zodpovědného za smrt jejího manžela zahynuli čtyři zcela nevinní lidé. Do zoufalé mladé ženy, jež má být souzena za teroristický útok, se však zamiluje mladý soudní tlumočník Filippo (Giovanni Ribisi) a pomůže jí uprchnout. Jak dlouho však dvojice spřízněná jmény a spjatá fatalistickým citovým poutem může unikat spravedlnosti?

Na MFF v Berlíně 2002 získal režisér Tom Tykwer nominaci na Zlatého medvěda. Film byl oceněn stříbrnou Německou filmovou cenou a Cate Blanchettová získala za svůj herecký výkon německou Zlatou kameru. (oficiální text distributora)

(více)

Diskuze

mirecl

mirecl (hodnocení, recenze)

POZOR SPOILER!
Som prekvapený, európsky film a nielenže pozerateľný a stráviteľný, ale podľa mňa aj dokonalý. Neviem, ako zniesol americký divák, pre koho vraj "bol film určený" (viď recenzia Poma), že hrdinovia nakoniec "išli do neba". Totiž aj ja by som čakal skôr dobrý koniec, kedy obaja hlavní hrdinovia utečú a šťastne žijú ešte dlhé dlhé roky. Ale toto nie je realita. Však, kritici"? Hlavná hrdinka nebola chladnokrvná vrahyňa, len mala veľmi vyvinutý zmysel pre súcit a spravodlivosť a nevedela inak vyriešiť a zniesť situáciu, kedy kvôli jedném sviniarovi v popredí a jeho nečistým praktikám obohacovania sa, trpelo a umrelo mnoho ľudí predávkovaním drogami. Mala pádny dôvod neveriť ani štátnej mašinérii, ktorá sa väčšinou len tvári, že sa snaží nastoliť spravodlivosť a riešiť problémy spoločnosti. Presvedčila sa o tom sama a rozhodla sa konať tak ako vedela.  Nepodarilo sa. A ako žena s vyvinutým zmyslom pre spravodlivosť nevedela žiť ďalej s vedomím, že  zabila, aj keď nechtiac, nevinných ľudí. Avšak realita aj vo filme musí byť - aspoň zdanlivá - keďže žiadny film nie je realitou. Tento typ myslenia však určite existuje. Pre nás, zvyknutých,  že každý má v realite problémy a nič nekončí dobre (len smrť je istá), tvorcovia museli poslať "hriešnych" hlavných hrdinov do neba. Snáď ako vo filme Bent, aj tu bolo myslené Nebo ako niečo pozitívne a skutočné vyslobodenie z tohto reálneho pekla, v ktorom žijeme.

Mullholand

Mullholand (hodnocení, recenze)

tři a půl za nádherné a bravurní zpracování, ale taky za nedotaženost děje

senorita_c

senorita_c (hodnocení, recenze)

ten konec má vysvětlení v začátku....s vrtulníkem nemůžeš letět přiliš vysoko nebo se pak zřítí... no a tady ti jen to zřícení neukázali ,ale z toho co řekli na začátku to vyplynulo...

ještěžiju

ještěžiju (hodnocení, recenze)

Může mi někdo vysvětlit ten konec? .. sice mnou očekávaný konec rozstřílení obou hrdinů .. v uvozovkách tedy .. nenastal, ale jestli kvůli onomu vystoupání vrtulníku až do nebe získal film název .. nevím, ale snad jí muselo být jasné propojení policie s drogovou mafií z důvodu nenalezení oné korespondence od žačky zmiňující se o drogách, to že ji uspokojilo jen zabití jednoho člověka aniž by se vypořádala i s namočenými policisty .. atd atd .. nějak mi unikl smysl... ano pěkná kamera díky solidní režii, ale ten konec fakt trapas ... film naznačující, že policie je buď namočená do drogových obchodů, anebo jsou blbí jak pučtok .. a to vztahové napětí mi celkem taky nesedělo .. tentokrát budu já ten co dá nízké hodnocení, třeba jednou změním názor, zatím mě tento film neoslovil :-(

Loooki

Loooki (hodnocení, recenze)

no to bola STV2 :) tam existuju titulky...ale aj to co bolo na markize malo titulky, lebo slovenski herci dabovali do talianciny, takze museli ist titulky...

Loooki

Loooki (hodnocení, recenze)

Na slovensku to dávala Markíza a dabovane to bolo do anglictino talianciny a zaroven slovenciny..Hlavne Gabika Skrabáková a ostatní zvládli dabing výborne !

LPD

LPD (hodnocení, recenze)

Moc dobrý film. Od začátku to má neskutečný spád, což je pro jeho filmy typické. Není to prostě film, od kterého se dá odbíhat. Tady se furt něco děje a nepozornost může znamenat, že uteče pointa.

murakamigirl

murakamigirl (hodnocení, recenze)

slabý?? to ťažko, mohol ťa sklamať a môže sa ti nepáčiť, ale ten film ozaj slabý nie je (a to nehovorím iba z dôvodu, že ho zbožňujem!!!) neuveriteľný?? čo podľa teba je na ňom neuveriteľné? okrem toho, že sa im podarí nasadnúť do helikoptéry, nevidím nič neuveriteľné, aspoň toľko môj úsudok a dojem..... prostoduchý? tak tomuto vážne nerozumiem..... vysvetli, ako to myslíš, nech nepíšem iba špekulácie:)..... záver je síce neuveriteľný a nereálny, ale k snímke úplne pasuje, vo svojom komentári som tú nereálnosť sama vytkla, avšak s uplynutím času si uvedomujem, že je to správne vyvrcholenie- nejde totiž vôbec o nejakú reálnosť/nereálnosť, je to poetické i symbolické ukončenie jednej nielen ozajstnej, reálnej, ale aj jednej duševnej cesty..... Nebo je morálny film, ktorý sa neuchyľuje k žiadnemu klišé, s veľkým duchom!..... mám už ale nejakú skúsenosť, že ho ľudia nevedia pochopiť, čo ale nehovorím o tebe samozrejme!, to nemôžem vedieť.....

 (hodnocení, recenze)

To tangerine1: Ten film je proste slaby, neuveritelny, prostoduchy...

 (hodnocení, recenze)

Bohuzel mne tento film zklamal. A to hodne. Od filmu s takovym mravnim poselstvim bych cekal vic nez vznaseni se ve vzdusnych zamcich. Celkova pointa zadna.

dopitak

dopitak (hodnocení, recenze)

Takže to musím částečně dementovat. Film mám nadabovaný, ale bůhví proč (naštěstí) bylo přeloženo jen to, co říkali anglicky, čili jen část dialogů dvou halvních postav. Tedy většina filmu je italsky (nikoliv španělsky). Můžu proto prohlásit, golfisto, že dabing dopadl (tentokrát výjimečně) docela dobře.

murakamigirl

murakamigirl (hodnocení, recenze)

:D tak tá čeština bude zrejme nejaký dabingový prestrih... ja som Nebo videla v origináli (po anglicky a hovorí sa aj po taliansky)- to je krása, skús sa niekedy dopracovať k tomu (!)

dopitak

dopitak (hodnocení, recenze)

tangerine1Nešlehl! Mám to prostě stažené z netu, mluví se tam španělsky a místy si Cate Blanchet pro sebe povídá- česky. Nechápu. Ještě jsem ten film neviděl, jen proklikával, až to zhlédnu, třeba to pochopím :-)

murakamigirl

murakamigirl (hodnocení, recenze)

dopitak: :DDD tak ty si ma pobavil...! Cate Blanchett hovorí česky a Nebo máš po španielsky???! Sa nedivím, že ti to je záhadou, veď to znie ako hotové AKTY X! :))) ale tá Blanchettovej čeština (?), hmmm, nešľahol si si náhodou pred filmom niečo??? (sorry, ale čo narobíš, keď to máš na jazyku:) )

dopitak

dopitak (hodnocení, recenze)

Sice to nemá s děním tady na csfd nic moc společného, ale zajímalo by mě, proč mám ten film ve španělském znění a místy tam Cate Blanchett mluví česky... To je mi záhadou.

Reklama

Reklama