poster

Nebe

  • Velká Británie

    Heaven

  • SK název

    Nebo

Drama / Thriller

Velká Británie / Německo / Itálie / Francie, 2002, 96 min

Režie:

Tom Tykwer

Diskuze k filmu (17)

    • 25.9.2011  22:35
    mirecl
    (hodnocení, komentáře)

    POZOR SPOILER!

    Som prekvapený, európsky film a nielenže pozerateľný a stráviteľný, ale podľa mňa aj dokonalý. Neviem, ako zniesol americký divák, pre koho vraj "bol film určený" (viď recenzia Poma), že hrdinovia nakoniec "išli do neba". Totiž aj ja by som čakal skôr dobrý koniec, kedy obaja hlavní hrdinovia utečú a šťastne žijú ešte dlhé dlhé roky. Ale toto nie je realita. Však, kritici"? Hlavná hrdinka nebola chladnokrvná vrahyňa, len mala veľmi vyvinutý zmysel pre súcit a spravodlivosť a nevedela inak vyriešiť a zniesť situáciu, kedy kvôli jedném sviniarovi v popredí a jeho nečistým praktikám obohacovania sa, trpelo a umrelo mnoho ľudí predávkovaním drogami. Mala pádny dôvod neveriť ani štátnej mašinérii, ktorá sa väčšinou len tvári, že sa snaží nastoliť spravodlivosť a riešiť problémy spoločnosti. Presvedčila sa o tom sama a rozhodla sa konať tak ako vedela.  Nepodarilo sa. A ako žena s vyvinutým zmyslom pre spravodlivosť nevedela žiť ďalej s vedomím, že  zabila, aj keď nechtiac, nevinných ľudí. Avšak realita aj vo filme musí byť - aspoň zdanlivá - keďže žiadny film nie je realitou. Tento typ myslenia však určite existuje. Pre nás, zvyknutých,  že každý má v realite problémy a nič nekončí dobre (len smrť je istá), tvorcovia museli poslať "hriešnych" hlavných hrdinov do neba. Snáď ako vo filme Bent, aj tu bolo myslené Nebo ako niečo pozitívne a skutočné vyslobodenie z tohto reálneho pekla, v ktorom žijeme.

    • 1.5.2010  22:31
    Mullholand
    (hodnocení, komentáře)
    tři a půl za nádherné a bravurní zpracování, ale taky za nedotaženost děje
    • 13.6.2009  00:44
    senorita_c
    (hodnocení, komentáře)
    ten konec má vysvětlení v začátku....s vrtulníkem nemůžeš letět přiliš vysoko nebo se pak zřítí... no a tady ti jen to zřícení neukázali ,ale z toho co řekli na začátku to vyplynulo...
    • 31.1.2009  12:24
    ještěžiju
    (hodnocení, komentáře)
    Může mi někdo vysvětlit ten konec? .. sice mnou očekávaný konec rozstřílení obou hrdinů .. v uvozovkách tedy .. nenastal, ale jestli kvůli onomu vystoupání vrtulníku až do nebe získal film název .. nevím, ale snad jí muselo být jasné propojení policie s drogovou mafií z důvodu nenalezení oné korespondence od žačky zmiňující se o drogách, to že ji uspokojilo jen zabití jednoho člověka aniž by se vypořádala i s namočenými policisty .. atd atd .. nějak mi unikl smysl... ano pěkná kamera díky solidní režii, ale ten konec fakt trapas ... film naznačující, že policie je buď namočená do drogových obchodů, anebo jsou blbí jak pučtok .. a to vztahové napětí mi celkem taky nesedělo .. tentokrát budu já ten co dá nízké hodnocení, třeba jednou změním názor, zatím mě tento film neoslovil :-(
    • 5.1.2009  14:44
    Loooki
    (hodnocení, komentáře)
    no to bola STV2 :) tam existuju titulky...ale aj to co bolo na markize malo titulky, lebo slovenski herci dabovali do talianciny, takze museli ist titulky...
    • 5.1.2009  10:41
    murakamigirl
    (hodnocení, komentáře)
    ja si pamätám a to som aj prvýkrát videla na STV 2 s titulkami, slovenskými mylsím
    • 5.1.2009  02:29
    Loooki
    (hodnocení, komentáře)
    Na slovensku to dávala Markíza a dabovane to bolo do anglictino talianciny a zaroven slovenciny..Hlavne Gabika Skrabáková a ostatní zvládli dabing výborne !
    • 5.9.2008  23:53
    LPD
    (hodnocení, komentáře)
    Moc dobrý film. Od začátku to má neskutečný spád, což je pro jeho filmy typické. Není to prostě film, od kterého se dá odbíhat. Tady se furt něco děje a nepozornost může znamenat, že uteče pointa.
    • 2.8.2008  11:00
    murakamigirl
    (hodnocení, komentáře)
    slabý?? to ťažko, mohol ťa sklamať a môže sa ti nepáčiť, ale ten film ozaj slabý nie je (a to nehovorím iba z dôvodu, že ho zbožňujem!!!) neuveriteľný?? čo podľa teba je na ňom neuveriteľné? okrem toho, že sa im podarí nasadnúť do helikoptéry, nevidím nič neuveriteľné, aspoň toľko môj úsudok a dojem..... prostoduchý? tak tomuto vážne nerozumiem..... vysvetli, ako to myslíš, nech nepíšem iba špekulácie:)..... záver je síce neuveriteľný a nereálny, ale k snímke úplne pasuje, vo svojom komentári som tú nereálnosť sama vytkla, avšak s uplynutím času si uvedomujem, že je to správne vyvrcholenie- nejde totiž vôbec o nejakú reálnosť/nereálnosť, je to poetické i symbolické ukončenie jednej nielen ozajstnej, reálnej, ale aj jednej duševnej cesty..... Nebo je morálny film, ktorý sa neuchyľuje k žiadnemu klišé, s veľkým duchom!..... mám už ale nejakú skúsenosť, že ho ľudia nevedia pochopiť, čo ale nehovorím o tebe samozrejme!, to nemôžem vedieť.....
    • 1.8.2008  20:12
    svatoboj
    (hodnocení, komentáře)
    To tangerine1: Ten film je proste slaby, neuveritelny, prostoduchy...
    • 31.7.2008  14:25
    murakamigirl
    (hodnocení, komentáře)
    vznášanie sa vo vzdušných zámkoch? pointa žiadna??? žiadna?
    • 31.7.2008  11:38
    svatoboj
    (hodnocení, komentáře)
    Bohuzel mne tento film zklamal. A to hodne. Od filmu s takovym mravnim poselstvim bych cekal vic nez vznaseni se ve vzdusnych zamcich. Celkova pointa zadna.
    • 15.7.2008  00:24
    dopitak
    (hodnocení, komentáře)
    Takže to musím částečně dementovat. Film mám nadabovaný, ale bůhví proč (naštěstí) bylo přeloženo jen to, co říkali anglicky, čili jen část dialogů dvou halvních postav. Tedy většina filmu je italsky (nikoliv španělsky). Můžu proto prohlásit, golfisto, že dabing dopadl (tentokrát výjimečně) docela dobře.
    • 19.6.2008  15:08
    murakamigirl
    (hodnocení, komentáře)
    :D tak tá čeština bude zrejme nejaký dabingový prestrih... ja som Nebo videla v origináli (po anglicky a hovorí sa aj po taliansky)- to je krása, skús sa niekedy dopracovať k tomu (!)
    • 18.6.2008  23:55
    dopitak
    (hodnocení, komentáře)
    tangerine1Nešlehl! Mám to prostě stažené z netu, mluví se tam španělsky a místy si Cate Blanchet pro sebe povídá- česky. Nechápu. Ještě jsem ten film neviděl, jen proklikával, až to zhlédnu, třeba to pochopím :-)
    • 4.6.2008  18:18
    murakamigirl
    (hodnocení, komentáře)
    dopitak: :DDD tak ty si ma pobavil...! Cate Blanchett hovorí česky a Nebo máš po španielsky???! Sa nedivím, že ti to je záhadou, veď to znie ako hotové AKTY X! :))) ale tá Blanchettovej čeština (?), hmmm, nešľahol si si náhodou pred filmom niečo??? (sorry, ale čo narobíš, keď to máš na jazyku:) )
    • 22.5.2008  19:53
    dopitak
    (hodnocení, komentáře)
    Sice to nemá s děním tady na csfd nic moc společného, ale zajímalo by mě, proč mám ten film ve španělském znění a místy tam Cate Blanchett mluví česky... To je mi záhadou.