Obsah
-
Milenec Lady Chatterleyové je nejproslulejší a nepochybně i nejkontroverznější dílo anglického prosaika, básníka a esejisty Herberta Davida Lawrence (1885-1930).
Řadu let byla tato kniha považována spíše za pornografii, byla zakazována a cenzurována a teprve později, snad v souvislosti s překotným vývojem tohoto století, byla pochopena a rehabilitována jako umělecké dílo, vypovídající jedinečným způsobem o své době a jejích rozporech. Lawrencovy předchozí romány, Synové a milenci, Duha, Zamilované ženy či Opeřený had, se soustřeďují na otázky erotického života člověka, na vztahy mezi mužem a ženou, rodiči a dětmi, na vnitřní, podvědomé podněty a motivy lidského jednání - a toto soustředění zcela jistě není samoúčelné. Literatura, stejně jako svět kolem ní, se otevírá novým podnětům, které přináší pád pochopitelného, přehledného světa 19. století a zřetelný nástup čehosi nového, divokého, zahlcujícího.
Jistě není náhoda, že Milenec Lady Chatterleyové byl napsán po první světové válce, v roce 1928. Co jiného než neuvěřitelné, do té doby nepředstavitelné válečné běsnění opět pokládá na stůl základní otázky lidského bytí. Kdo jsme, jaké jsou naše skutečné hodnoty a cíle, jaké jsou naše naděje.
Lawrence odpovídá milostným příběhem společensky nerovné dvojice, drsným, divokým, nezakrývajícím. Provokuje vášnivým střetnutím osvobozujících se citů a přežívajících konvencí, svobodným projevem, obsaženým v samém textu, jeho stylu a výrazivu.
Zdá se, že Milenec Lady Chatterleyové byl vždy jistou výzvou. Inspiroval již několik audiovisuálních adaptací, tou zatím poslední je televizní film scénáristy a režiséra Viktora Polesného, který vznikl v České televizi, v tvůrčí skupině Alice Nemanské a Heleny Slavíkové. Stále je to v první řadě vášnivý milostný příběh společensky nerovné dvojice, ovšem jeho vnitřní rozměr chce odpovídat skutečnosti, že film vzniká na konci století, v době posunuté ještě o něco dále právě tím směrem, kterým nejistě hledí hrdinové Lawrencova románu. Osvobozující vášeň upřímného vztahu souvisí s těžkou a mnohdy i bolestnou nadějí, kterou potřebovali lidé tehdy - a kterou stejně intenzívně potřebují i dnes.
Film a jeho téma dává příležitost k mnoha mimořádným uměleckým výkonům, nejen hereckým (Zdena Studénková, Boris Rösner, Marek Vašut, Johana Tesařová, Zuzana Bydžovská a další), ale i výtvarným (architekt Martin Martinec a především kostýmní výtvarnice Jarmila Konečná) či hudebním (Emil Viklický). Pozoruhodnou a vrcholně naplněnou šanci tu dostává i kameraman Josef Špelda.
"Do budoucnosti nevede žádná hladká silnice" - píše před zhruba sedmdesáti lety H. D. Lawrence ve svém románu Milenec Lady Chatterleyové - "místo toho obcházíme nebo přelézáme překážky. Musíme žít bez ohledu na to, kolik obloh se nám zhroutilo..." Jednoduché tvrzení, kterému však ani ubíhající čas neubírá na znepokojivém důrazu. (oficiální text distributora)
- komentáře
- zajímavosti
- ext. recenze
- galerie
- videa
- v bazaru
- ve filmotéce
- diskuze
Komentáře uživatelů k filmu (17)
-
Morien
Velmi komorní, velmi televizní. Měla jsem pocit, že si prohlížím pohlednice, které mi někdo omylem hodil do schránky. Já se na ně jenom letmo mrknu a potom je hodím do kastlíku ke správnému jménu.(12.11.2009)
-
NinadeL
Báječné, z dobrých pěti verzí, které znám, včetně Aféry, doslova ta nejlepší. Ze zahraničních preferuji tuto. Skvěle zahrané a zrealizované, v poměrech porevoluční ČT patřící jednoznačně mezi top. Podobně skvělá díla jsou Ta třetí nebo Miláček.(12.11.2009)
-
bassator
12. 11. 2009 - 10%(16.11.2009)
-
YURAyura
7/10 Boris je dobry jako dycky a SLOVENSKA Zdena je dobre zapsana uz od dob Andela, co svadi dabla - kwalitni kus(4.2.2008)
-
Marci
Už je to delší dobu, co jsem tuhle inscenaci viděla. Zahraná sice byla dobře, ale jako celek mě moc nenadchla. Zdena Studenková a Boris Rosner (jinak moji oblíbení herci) nebyli pro své role vybráni dobře - už jen s ohledem na věkový odstup. Skuteční hrdinové podle knižní předlohy byli zhruba o 10 let mladší. Navíc role Mellorsovy manželky v podání Zuzany Bydžovské zde měla úplně zbytečně velký prostor. Právě to, co si zhruba po osmi letech z téhle inscenace pamatuju je řev Zuzany Bydžovské. Přitom tahle postava v knížce vůbec takový prostor a vlastně ani důležitost neměla.(25.4.2007)
-
Marthos
Patrně jedno z nejskandálnějších a nejkontroverznějších literárních děl první poloviny dvacátého století není ve skutečnosti ani tak skandálním a kontroverzním, jako spíše nepohodlným či příliš pravdivým. Vezmeme-li v úvahu rok vydání (1928, tedy pouhé necelé dva roky před autorovou smrtí), nemělo by nás to příliš překvapovat, ale nesmíme zároveň zapomínat, že prostředí, v němž se román odehrává, míří do nejvyšších společenských kruhů. Osobně se domnívám, že Lawrencovi se jednalo spíše o postižení doby, zmítané stále ještě traumatizujícím zážitkem z první světové války, která se chtě nechtě stává katalyzátorem všech dramatických událostí. Válka připravila lady Chatterleyovou o manžela, o čest, o společenské postavení, o všechno, co kdysi považovala za své štěstí a za svůj domov. Pokušitel se stává obětí vlastního chtíče a zprvu banální nevěra přerůstá v hluboký milostný cit, jenž boří hranice konvence a všednodennosti. Možná, že právě tato snaha o co nejpřirozenější zachycení zcela přirozených skutečností povyšuje román nad díla soudobé žánrové literatury, byť další Lawrencova tvorba zůstává takřka neznámá a celkově bezvýznamná. Režiséru Polesnému se s maximálním zaujetím a do detailů propracovaným scénářem podařilo vytvořit vskutku výjimečný televizní film, jehož dominující hodnotou zůstávají vedle obrazově působivých sekvencí herecké výkony hlavních představitelů. Fascinující portrét předčasně vyhaslé ženy, která od života stále ještě něco očekává, načrtává mimořádným způsobem nedoceňovaná Zdena Studénková, jež zde prokazuje dosud neodhalenou mnohovrstevnatost svého hereckého umění. Jednoho ze svých vrcholů tu dosahuje Boris Rösner a především Marek Vašut v psychologicky náročné roli ochrnutého egoistického majitele panství; pozornost zasluhuje i vynikající výkon neprávem upozaděné Johanny Tesařové. Podíváme-li se střízlivýma očima na stav polistopadové filmové i televizní dramaturgie, musíme uznale souhlasit s tím, že MILENEC patří k nejzdařilejším výsledkům této chmurné bilanční statistiky a podobné démanty bychom proto měly objevovat se stejnou rozkoší, s jakou dnes a denně objevujeme nevyhasínající sílu lásky.(2.8.2010)
-
selfesteem
Hmm, Rösner tady byl fakt "k pomilování", pokud se to dá říct také jinak než neslušně. Předlohu jsem četla a je to jeden z těch případů, kdy mi byl o trochu milejší právě film. Oba dva herci hlavních rolí, jak Studenková, tak Rösner jsou pro mě magnetem pro sledování jakéhokoli filmu s nimi, a tady jsem byla opravdu spokojená. Ovšem jak už tady kdosi psal, vytknout se tomu dá jediné: řev Bydžovské mi také lezl pěkně na nervy, a protože jsem citlivka citlivá Vašuta mi bylo zase strašlivě líto. Každopádně už by to ČT mohla zařadit na nějaký víkend do programu, mám pocit, že na to čekám věčnost.(10.6.2009)
-
hans500
To že je to jen TV film vůbec nevadí, přesto je to natočeno dobře, skvělé herecké výkony (samozřejmě Boris Rösner, ale příjemě mě překvapil i Marek Vašut). Skvělé využití skladby Samuela Barbera "Adagio for Strings", kterou dále můžeme znát např. ze Stoneovi Čety nebo Lynchova Sloního muže.(17.11.2009)
-
klúčik
Knižku som prečítal a tak som sa tešil na film. Zdenka Studénková nesklamala zahrala to výborne.....80%.(29.11.2010)
-
Honza dAve
Skvělý český filmový přepis slavné knihy D. H. Lawrence. Perfektní herecké výkony, opravdu dobrý film.(18.9.2005)
-
Candida
Ach, kdybych jen nečetla předlohu dřív, než jsem viděla film! Moje představy se s režisérovými shodly snad jen v obsazení Borise Rösnera do hlavní role (když už tu nebyl Petr Čepek) a Johanny Tesařové. Jinak mi film připadal poněkud ostýchavý až stydlivý oproti předloze - a Marek Vašut poněkud málo churavý "chcípáček"... no, možná jsem moc náročná, ale zdá se mi, že z takové předlohy se dalo vytěžit víc!(31.8.2008)
-
manonfire
Nemohu si pomoci, ale pro mě není Milenec lady Chatterleyové ani o lady Chatterleyové ani o jejím milenci. Je pro mě o nešťastné postavě lorda Chatterleye a jeho služebné. O jeho dětském pláči způsobeném její nevěrou a jejím tišení, v němž se mísí role kojné, zapovězené milenky i matky. Dost možná nejsilnější role Marka Vašuta. 70%(1.12.2010)
-
wictoria
Má oblíbená hudba (Barberovo Adagio), můj oblíbený zámek (Hrádek u Nechanic), má oblíbená doba (30. léta), mí oblíbení herci (Studenková, Maciuchová, Rösner, Vašut). Nic jiného než 5* dát nemůžu :)(13.7.2011)
-
Tiiso
Tento filmový či spíše televizní přepis románu nedopadl až tak špatně a to díky, jak už jsme na to v naší produkci zvyklí, hercům a jejich výkonům. Všichni tři protagonisté svou roli předvádí celkem dobře a nejlépe asi Rösner. Tedy v mých očích.(12.11.2009)
-
Mrxyz
Reziser Viktor Polesny vcelku pritazlivou formou prevypravel kultovni roman anglicke literatury od D. H. Lawrence (kvuli erotickym pasazim byly v nekterych zemich problemy s publikovanim teto knihy mezi 30. a 50. lety 20. stol.). Hlavni trojice hrdinu je ztvarnena velice sympaticky s dostatecnou civilnosti i emocemi. Navic toto ceske televizni zpracovani klasickeho literarniho dila je z hlediska kvality minimalne srovnatelne s existujicimi filmovymi prepisy.(15.11.2004)
-
f1
Cesti herci zavaleli na svetozname klasice.(18.12.2006)
-
acervena
Sexy Rösner! Úžasná Bydžovská. A nejlepší je předloha.(10.11.2009)