Reklama

Reklama

Mikuláš, Vendelín, Celestýn, Kryšpín, Albín, Viktorín a další hrdinové senzačních příběhů dětských knížek o Mikulášovi se v hrané verzi konečně dostávají na filmová plátna. Za 50 let od vydání první knihy si Mikuláše a jeho zběsilé spolužáky oblíbily generace dětí po celém světě i u nás. (oficiální text distributora)

Videa (5)

Trailer 3

Recenze (501)

Renton 

všechny recenze uživatele

FFF .. Scénář: Laurent Tirard, Grégoire Vigneron .. Slavná a osobitá předloha .. a nyní navíc vynikající filmová zábava. V hrané filmové řeči funkční, s dobře vykreslenými charaktery pestrých postav a s dynamicky stavěným dějem. Patálii řeší Mikuláš vskutku ošemetnou aneb barvitě zkreslující dětský pohled na věc v kontrastu s dospěláckou realitou. Herecké obsazení je znamenité, dětští herci jsou typově rozmanití a rodiče příjemně komediální. Přesně ten typ rodinné komedie, kterou oceňuji a slabost pro francouzskou kinematografii už v tom tak zásadní roli nehraje. Těším se na knihy, Jiří. ()

jojinecko 

všechny recenze uživatele

Veľmi milá a typicky francúzsky šarmantná komédia, ktorú si môžu vychutnať všetky vekové kategórie (každá si vo filme nájde to svoje). Najviac sa mi páčil celý ten retro štýl, rovnako ako fakt, že celé to bolo podané "rodinne", ale nesentimentálne, nepoučujúco, ale s prirodzeným nadhľadom a vtipom. Oddychovka ako vyšitá... ()

Reklama

darkrobyk 

všechny recenze uživatele

Malého Mikuláše mám moc rád. Nestárne, je to stále fajn čtení se skvělými ilustracemi. K filmu jsem přistupoval s rozpaky a s přibývajícími kladnými recenzemi jsem ho stále více odsouval na později. Nakonec jsem si ho pustil...a...velmi příjemné překvapení! Současné rodinné komedie mě děsí, jedno či americké, německé nebo české. Ale Francouzi stále umí! I když Knoflíková válka zůstane zřejmě nepřekonaná, tenhle film se povedl. Milý, úsměvný, občas jsem smíchy vybouchl. Co mě ze všeho nejvíce dostalo - parkování maminky malého Mikuláše! Bože, takhle umět zaparkovat v naší neustále přeplněné ulici....Souhlasím s woodym - jak se Francouzům nedaří převést na filmové plátno Asterixe, tak se to naopak zde vydařilo velmi dobře. Když jsem viděl dohližitele Polívku, pomyslel jsem si - hele, ten vypadá jako Michel Galabru, akorát tomu už dnes musí být.....a pak, můj bože, kde se vzal, tu se vzal - Michel Galabru! ()

Big Bear 

všechny recenze uživatele

Perfektní francouzská komedie, vyprávěná malým chlapcem. Ten nám svým vyprávěním sděluje pohled na svět dospělých asi stejně svérázným způsobem jako je podáno v Bylo nás pět. Dětská logika je někdy neúprosná a tak tam kde malý Mikulášův mozeček něco neví, lecos si pospojuje či domyslí čímž někdy vznikají obskurní rozuzlení a vysvětlení dětských neajsností a problémů. A kde selže rozum Mikuláše, je tu parta stejně starých kamarádů, se kterými se dají problémy probrat :-)) A v tom je právě to nejrásnější koulo této komedie. Dětský pohled na svět dospělých je neuvěřitelně vtipný. A co teprve když se Mikuláš dozví, že maminka čeká miminko... Rodinná komedie jak vyšitá pro všechny generace. Doporučuji shlédnout! * * * * * ()

nascendi 

všechny recenze uživatele

Celkom ma to bavilo, i keď už dávno nepatrím do cieľovej skupiny divákov, pre ktorých je film určený. Pre rovnaký dôvod nebudem zháňať knihu, aby som ako mnohí žialil nad tým, o koľko je lepšia, ako film. Myslím, že tri hviezdičky odo mňa za pol druhej hodinky príjemnej zábavy sú primeraným ocenením tohto dielka. ()

Galerie (39)

Zajímavosti (8)

  • Ve scéně, kdy Kad Merad (otec) sní o tom, že mu jeho šéf přináší košile a boty, má na začátku v kapse u saka kapesník, tzv. straight fold, když říká "fajn", nemá ho a v dalších záběrech opět ano. (kwaicheng)
  • Natáčení probíhalo od 22. května 2008 do 11. října 2008 v belgickém hlavním městě Bruselu, ve francouzském hlavním městě Paříži a v malých francouzských obcích Nogent-sur-Marne a Saint-Ouen l'Amône. (Trajektt)
  • Ve filmu je scéna, která přímo odkazuje na další dílo Reného Goscinny a to Asterixe a Obelixe. Jedná se o scénu, kde si chlapci chtějí vydělat peníze prodejem elixíru síly. Ve filmu se také objevuje Goscinnyho komiks "Asterix a Obelix". V knize původně nikde nebyl, a proto lze snadno usoudit, že se jedná o poctu a odkaz na samotného autora Malého Mikuláše, neboť k uctění autorovi památky Hergé prohlásil: "Tintin se sklání před Asterixem." (MatyasF)

Reklama

Reklama