Režie:
Peyton ReedKamera:
Jeff CronenwethHudba:
Marc ShaimanHrají:
Renée Zellweger, Ewan McGregor, David Hyde Pierce, Sarah Paulson, Tony Randall, Ivana Milicevic, Rachel Dratch, Jack Plotnick, Melissa George, Lynn Collins (více)VOD (3)
Obsahy(1)
Úspěšná spisovatelka Barbara Novak (Zellweger) se stane terčem cynického, ale neodolatelného playboye Catchera Blocka (McGregor). Po eskapádě dvojsmyslných žertů a rafinovaných schůzek překvapí vás i sami sebe nečekaným rozuzlením. (Bontonfilm)
Recenze (271)
Vizuální pastva pro oči, Down With Love je skvěle střelenej a roztomilej film, vyvolávající spokojeně přitroublý úsměv na rtech ještě půl hodiny po promítání. Perfektní kostýmy, dokreslující (a překreslující) dobu, McGregor, Zellweger, ale i Pierce a Paulson jsou k sežrání. Víc takových filmů. ()
Čím dál víc začínám zjišťovat, že jsem se zakoukal do končin inteligentního humoru. Další příklad je zde! Úžasná komedie, která je nejen skvělou parodií, ale i úžasně zahraným filmem.Ať už ze strany McGregora tak ze strany Zellwegerové. Konec bych neřešil, vždyť je to parodie na romanťárny ze 60.let! ()
Nuda a šeď. Jedna hvězda za film, druhá za dobré retro návrhy kostýmů a všeho okolo. ()
Neskutečně vymazlené retro, od dokonale vystavěných interiérů přes stylové kostýmy až k brilantním hudebním číslům. Ani tohle všechno, ani výborný McGregor a slušná Zellweger, ba ani inteligentně poskládané dialogy ale nemohou zastřít, že v jádru je tahle komediální parodie na komedie vlastně o ničem. Tedy: o ničem podstatném. Komu to stačí, bude spokojen, mě to (přinejmenším napodruhé) už tak docela nestačilo. Tudíž 60%. ()
Velmi zábavná a zvláštně chytrá komedie řešící základní otázku sexuálních vztahů:) ()
Žádnej zázrak. Začínalo to jako sympatická pitominka a postupně to bylo nudnější a hloupější. ()
Pobaví, ale nenadchne. Chvilku super, chvilku dost hluchá místa. Kladně hodnotím výtvarné pojetí. A Ewan McGregor je tu vyloženě k sežrání:-). ()
Líbí se mi šedesátá léta, která pro tento film vybrali - konečně změna od těch novodobých romantických komedií, kde se prohánějí slečny v minisukni á la pásek. Obleky, sukně až pod prsa... fajn. Co se týče obsazení, s Renée jsem byla spokojená, ale Ewan McGregor? Furt v něm vidím toho feťáčka z Trainspottingu, kde byl mimochodem úžasnej, ale právě to mi maličko kazilo dojem z filmu. Je to promyšlené, je to celkem originální, ale ne příliš vtipné, dokonce ani ne příliš romantické.... ()
Mne sa to celé výsostne nepáčilo a len málokedy som sa pritom smial. Suché vtipy z toho robia skôr trápnu paródiu ako komédiu s nádychom romantiky. Za nápad a mierne nadpriemernú Renée dávam 2*. ()
stále neviem, čo si mám o tomto filme myslieť, zostalo to u mňa niekde na pol ceste, napriek tomu si tento film udržal moju pozornosť až do konca, preto musím hodnotiť celkom pozitívne ()
Skvěle natočený filmek s překvapivým koncem, ani chvíli jsem se nenudila. Dvojice McGregor (který byl úžasný jako vždy)+Zellweger se skvěle doplňovala (stejně jako v Miss Potter). ()
Ústřední dvojice je roztomilá, ovšem podivným způsobem možná až moc. Kostýmy úžasné, ale čekala jsem víc, ani nevím kde, ale přistihla jsem se, jak si říkám, hmmm tady tototo to bych nedělala tady toto bych předělala, tady je nudáá....Kvalitní průměr to rozhodně je, ale od Renée jsem prostě čekala víc. ()
Příjemně kýčovitá romantická komedie a v hlavních rolích mí dva oblíbení herci...uvažoval jsem i nad 4*, ale nakonec....viděl jsem lepší:) ()
Nebyť zhruba poslednej polhodiny, dám ****, ale inak veľmi milá retro komédia. Najviac ma tu potešil David Hyde Pierce alias Niles z Frasiera, ktorý tu mal podobne milú úlohu roztržitého, zamilovaného chlapíka. ()
Oddychovka na nedeľné popoludnie. Nič viac nič menej. Je to vtipné však predvídateľné. A keby to nemalo taký natiahnutý záver, zaslúžilo by si to aj 4 hviezdy_kostýmy, rýchli spád 60% ()
Barvotisková ptákovina, kterou zapoměli natočit v 60. letech tak jí natočli až v dalším století. ()
Docela slušná "romantická" (už i název vypovídá o tom, že to bude tentokrát spíše pro dámy:) komedie, u které jsme si skvěle odpočinuli (ne že bychom spali:-) po dvou pro nás náročných týdnech a docela se zasmáli. Ewan je ve své roli mladého svůdníka super, Reneé do své role také zapadla, ovšem její postava nám chvílemi přišla celkem uštěpačná a až moc feministická :( ..... Nevěřili jsme, že bychom to někdy u nějakého filmu řekli, ale přesto si myslíme, že "Down with Love" není nic pro pánské publikum, přesto šedesátkový NY byl udělán neuvěřitelně a už atmosféra sama o sobě přidává filmu minimálně hvězdičku :) 60% ()
Poměrně těžko uchopitelná romantika, která se snaží být víc než pouhá slaďárna s přesným obsazením. V prvé řadě za to může už prvotní zasazením, které má přímo kouzelnou atmosféru a za druhé s naprosto fantastickou prací s vizuálem, který je zrovna na rutinérský režijní styl Peytona Reeda dvojnásobné překvapení. Obsazení nijak objevné, ale přesné a hlavně logické (v té době šlo o dvě vycházející hvězdy, kde Zellwerger za sebou už měla Bridget a McGregor Obi-Wana) a zbytek si taky sednul. Hlavní problém výsledné rozporuplnosti však spočívá v naprosto přebíhajícím chaosu příběhu, kdy se hlavní zápletka prakticky nijak nebuduje a finální rozuzlení je málo uspokojivé (vysvětlující monolog se to najednou snaží uzavřít, ale moc nefunguje). Jenže celkově převažuje spokojenost a to kvůli naprosto přehlcenému počtu pomrkávání na obeznámeného diváka, jinak je to pocitově o pár jednotek procent horší. ()
Námět a zápletka: 6/10 ... Vizuální stránka: 6/10 ... Soundtrack: 5/10 ... Didaktický potenciál: 5/10 ... Celkový dojem: 6/10. ()
Jedním slovem – brilantní. To už není rovnocenný boj mezi pohlavími, ale místy spíš bitva. A to bitva na ostří nože, byť od začátku do konce na úrovni dialogů, které jsou ovšem jako břitva. René i Ewan v nejlepší formě. Navíc nádherná stylizace všech složek (herecké, výtvarné, hudební a kdovíjaké ještě) zasazená do 60.let. Velmi důležité doporučení: zkuste originál s titulky. Při vší úctě k dabingu, některé vskutku povedené dialogy a repliky jsou založené na slovních hrátkách v jazyce anglickém. A slovní hříčky, jak známo, mohou být překladatelským oříškem. Prostě takové anglické „kolik třešní, tolik višní“ ()
Reklama